Английский за 30 часов. Правописание, знаки препинания, произношение. Слушать онлайн аудио уроки, читать текст к урокам и выполнять упражнения английского языка

Название : Английский за 30 дней.

Этот занимательный самоучитель английского языка рассчитан как на начинающих, так и на тех, кто хочет освежить свои знания.
В 30 уроках описываются события из жизни молодого человека, который отправляется в Англию, чтобы усовершенствовать свои знания английского языка. В книге представлен широкий круг разговорных тем: поездка на автомобиле, на автобусе, в метро, путешествие в самолете, семья, прогулка по городу, покупки, рабочий день.
Каждый урок включает в себя диалог с переводом, список слов, грамматический и страноведческий комментарий, большое количество упражнений.

Проработав 30 уроков этого учебника, вы сможете не только «свести концы с концами» в беседе с англичанами, но будете говорить грамотно, правильно употребляя устойчивые выражения.
В 30 уроках учебника в занимательной форме описываются события из жизни молодого человека, который на несколько месяцев отправился в Англию, чтобы усовершенствовать свои знания английского языка. Возможно, его пример вдохновит вас на подобное путешествие.

Содержание
Предисловие 3
Правописание, знаки препинания, произношение 5
Грамматические термины 8
Урок 1 ON THE PLANE (В самолете) 10
Грамматика:
Личные местоимения 1,уои Глагол be Вопросительное предложения. Утверждение, отрицание - yes, no. Пожалуйста, спасибо Извините - sorry. Предлоги, on Национальности
Страноведение:
Вежливость по-английски
Урок 2 AT THE TERMINAL (B здании аэровокзала) 16
Грамматика:
Приветствия Определенный артикль the Произношение артикля the Личное местоимение it Личные местоимения you, we, they Модальный глагол can, can"t Наречия места here, there Формы множественного числа Количественные числительные 1-10
Страноведение:
В аэропорту
Урок 3 A COACH JOURNEY (Поездка на автобусе) 24
Грамматика:
Вопросительные слова where?, when?, how? Количественные числительные 11-100 Переспрос - sorry Время на часах (I) Неопределенный артикль a, an Предлоги on, at, to, for, in Указательные местоимения this, that Утвердительный ответ
Страноведение:
Автобусное сообщение Валюта
Урок 4 MEETING PEOPLE (Первая встреча) 33
Грамматика:
Личные местоимения he, she Модальный глагол must Глагол bе Глагол bе - отрицательная форма Повелительное наклонение Вопросительное слово why? Прилагательные
Страноведение:
Обращение
Урок 5 IN THE WRONG ROOM (He в той комнате) 42
Грамматика:
Притяжательные местоимения ту, your, his, her Родительный падеж Краткие ответы с be Вопросы с отрицанием Предлоги opposite, next to, with have got/has got have got/ has got- отрицательная форма havegot/"hasgot- вопросительная форма Вопросительное слово who? It"s you Порядковые числительные - 1st-10th lucky - happy
Страноведение:
Английские ванные комнаты Розетки
Урок 6 AT BREAKFAST (За завтраком) 52
Грамматика:
Образование простого настоящего времени Употребление простого настоящего времени Притяжательные местоимения our, their, Us Время на часах (И) Время суток Приветствие в различное время суток Выражения с глаголом have
Страноведение:
О еде
ТЕСТ1 62
Урок 7 THE LOST KEY (Потерянный ключ) 64
Грамматика:
Вопросительное слово whose? Простое настоящее время - отрицательная форма Место наречий, отвечающих на вопрос «как часто?» Выражения с глаголом
Страноведение:
Рабочее время
Урок 8 KEEPING FIT (Быть в форме) 72
Грамматика:
Простое настоящее время - вопросительная форма Вопросы с вопросительными словами Краткие ответы с do Повелительные предложения с отрицанием Дни недели Обозначения времени и места Глагол want to Особые случаи образования множественного числа (I) Существительные с определенным артиклем the и без него
Страноведение:
Спорт
Урок 9 SHOPPING IN TOWN (Покупки в городе) 81
Грамматика:
Образование настоящего времени с инговой формой глагола (длительное настоящее) Употребление настоящего времени с инговой формой глагола Настоящее время с инговой формой глагола - отрицательная форма Настоящее время с инговой формой глагола - вопросительная форма Настоящее время с инговой формой глагола - вопросительно-отрицательная форма some-any Га like Указательные местоимения these, those Слово по spaghetti Цены
Страноведение:
Деньги Время работы магазинов
Урок 10 PLANNING A TRIP (Планирование поездки за город) 93
Грамматика:
Настоящее время с инговой формой глагола для обозначения будущего Личные местоимения в объектном падеже of- kind of».. Вопросительное слово - which? Глагол go Wouldyou like (to)
Страноведение
Газеты
Урок 11 A DAY OUT (День за городом) 101
Грамматика:
Простое настоящее время и настоящее время с инговой формой
Страноведение:
Такси
Урок 12 AT WARWICK CASTLE (Замок в Уорике) 108
Грамматика:
there is, there are Восклицания Глагол + прилагательное let"s Особые случаи образования множественного числа (II) Слова, не имеющие формы множественного числа
Страноведение:
Родовые имения
ТЕСТ 2 116
Урок 13 IN THE TEAROOM (В кафе-кондитерской) 118
Грамматика:
Образование настоящего совершенного времени Настоящее совершенное время - отрицательная форма Настоящее совершенное время - вопросительная форма Употребление настоящего совершенного времени Глагол + прилагательное alotof-lots of-much -many Is there any more There isn"t any more
Страноведение:
Чай
Урок 14 SHOPPING FOR SOUVENIRS (Покупка сувениров) 128
Грамматика:
Наречия времени for, since Порядковые числительные 11th- 1000000th Названия месяцев Дата any more в вопросительных и отрицательных предложениях
Страноведение:
Некурящие Обращение
Урок 15 A POSTCARD TO THE FAMILY (Почтовая открытка домой) 136
Грамматика:
Модальные глаголы must, could, should
Страноведение:
Как написать письмо
Урок 16 A FASHION PARADE (Показ мод) 142
Грамматика:
Степени сравнения односложных и двусложных прилагательных - сравнительная степень Глагол get Сравнения than, as ., as Существительные, которые употребляются только в форме множественного числа have got to/has got to - must Вопросы с have got to/has got to
Страноведение:
Одежда
Урок 17 MONEY MATTERS (О деньгах) 151
Грамматика:
Сравнительная степень прилагательных - многосложные прилагательные и особые случаи Глаголы borrow - lend
Числительные - правописание Модальный глагол might have got to/has got to -отрицательная форма
Страноведение:
Платежные средства
Урок 18 A CRISIS (Затруднительное положение) 158
Грамматика:
Форма будущего времени be going to be going to - отрицательная форма be going to - вопросительная форма Модальный глагол shall
Страноведение:
Праздничные дни
ТЕСТ З 164
Урок 19 A PICNIC (Пикник) 166
Грамматика:
Форма будущего времени с will Употребление формы будущего времени с will Будущее время с will- вопросительная форма Будущее время с ия//- отрицательная форма When -if half a/an „. Особые случаи образования множественного числа (III) Наречия Притяжательные местоимения (абсолютная форма) mine, yours mistake-fault
Страноведение9 ,
Алкоголь Bonappetit
Урок 20 THE ENVIRONMENT (Окружающая среда) 176
Грамматика.
Модальный глагол mustn"t Местоимения one, ones Краткие ответы с will Глагол + предлог/наречие (1)
Страноведение
Новая жизнь старых вещей
Урок 21 CAR TROUBLE (Ох уж этот автомобиль) 183
Грамматика:
Простое прошедшее время - be, have Употребление простого прошедшего времени Простое прошедшее время - отрицательная форма Простое прошедшее время - вопросительная форма something-anything a few- a little (bit)
Страноведение:
Автомобили
Урок 22 A TELEPHONE CALL (Телефонный звонок) 190
Грамматика9
Простое прошедшее время - правильные глаголы Номера телефонов Простое прошедшее время - вопроси тельная форма и краткие ответы somebody - anybody Глагол try to nearest - next
Страноведение
Как позвонить по телефону
Урок 23 BRAVE STUDENTS (Отважные студенты) 198
Грамматика:
Простое прошедшее время - неправильные глаголы Простое прошедшее время - отрицательная форма Простое прошедшее время - вопросы с вопросительными словами how, why, Глаголы tell - say
Страноведение:
Номер телефона для экстренных случаев Архитектурные стили
Урок 24 FULLY BOOKED (Все билеты проданы) 206
Грамматика:
Глаголы remember -forget Наречие ago standup - get up not either
Страноведение:
Культурная жизнь Лондона
Урок 25 A DAY IN LONDON (День в Лондоне) 215
Грамматика
Наречия, совпадающие по форме с прилагательными Как сделать заказ Слова, выражающие отрицание Выражения с look
Страноведение:
В ресторане
ТЕСТ4 224
Урок 26 A BIT OF CULTURE (Кое-что о культуре) 226
Грамматика:
Способы передвижения Степени сравнения прилагательных - превосходная степень had better Употребление определенного артикля the перед названиями улиц, зданий и стран Глагол get
Страноведение:
Метро Осмотр достопримечательностей
Урок 27 AN INTERESTING MEETING (Интересная встреча) 236
Грамматика
Образование прошедшего времени с инговой формой глагола (длительное прошедшее) Простое прошедшее время и прошедшее время с инговой формой глагола with + личное местоимение в роли дополнения Времена года something - nothing
Страноведение: .
Очередь Harrods
Урок 28 AN EVENING AT HOME (Вечер, проведенный дома) 244
Грамматика:
Простое прошедшее время и настоящее совершенное время what about ?
Страноведение:
Телевидение, радио
Урок 29 VISITORS FROM RUSSIA (Гости из России) 252
Грамматика:
Формы приветствия Предлог on Возвратные местоимения each other Притяжательное местоимение ту Глагол + предлог/наречие (II)
Страноведение
Погода
Урок 30 SAYING GOODBYE (Прощание) 262
Грамматика
Существительные, обозначающие совокупность людей Инговая форма глагола Формы прощания
Страноведение:
Проживание в гостинице
Неправильные глаголы 270
Ключи к упражнениям.272
Список слов 283

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Английский за 30 дней - Браф С, Виттманн К. - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Английский за 30 дней, Браф С., 2006 - Этот занимательный самоучитель английского языка рассчитан как на начинающих, так н на тех, кто хочет освежить свои знании. В 30 … Книги по английскому языку
  • Книги по английскому языку Книги по английскому языку
  • Ship or Sheep? - An Intermediate Pronunciation Course - Baker A. - Ship or Sheep? - An Intermediate Pronunciation Course. Baker A. 2006. This fully revised edition of the classic pronunciation title … Книги по английскому языку
  • Sounds English - A Pronunciation Practice Course - O’Connor J.D., Fletcher C. - Sounds English - A Pronunciation Practice Course. O’Connor J.D., Fletcher C. 1989. Курс по произношению для студентов уровня intermediate. In … Книги по английскому языку
  • Tree or Three? - An Elementary Pronunciation Course - Baker A. - Tree or Three? - An Elementary Pronunciation Course. Baker A. 1982. This is a pronunciation course for beginner and elementary … Книги по английскому языку
В 2011 году я поступил на несложный технический бакалавриат в ГУАПе (на информатику и вычислительную технику). Ключевое слово тут - несложный - в течении четырёх лет у меня было много свободного времени. Ещё при поступлении я поставил одну из целей на студенческие годы - изучить английский язык. Надо признать, ещё в школе я упустил книги, и за всю жизнь было прочитано всего около 10 книг на русском языке. Хотелось наверстать упущенное за счёт английских книг, и я успешно начал это делать с конца второго курса.

Не вдаваясь в подробности, скажу, что я начал просто читать несложные книги (Гарри Поттер) на читалке и переводить непонятные слова. Эта методика не эффективна, но я получал немножко удовольствия, читал в метро, в автобусе, дома на кровати… Некоторые слова (broom, dorm и так далее) повторялись и запоминались за счёт этого. Также, сам навык чтения рос, пускай и медленно. Но я полюбил чтение, и это очень важно. Если вам что-то нравиться - то вы можете потратить на это огромное количество часов, совершенно незаметно.

Незнание грамматики мешало переводить. Она была на нуле у меня, не смотря на 4 прочитанные книги (3 части ГП + Звёздные войны, эпизод 5). В Гарри Поттере я понимал около 50-60%, но сложные конструкции, порой, просто убивали желание читать! Особенно, если там заключались какие-то важные мысли. На 4 курсе я решился подтянуть грамматику, купил и полностью прорешал Красного Мерфи , за счёт чего сильно развил навык распознавания текста и были получены основы грамматики. Большая часть теории быстро забылась (я не практиковал её на письме и никак не повторял), но навык работы с текстом был очень полезен.

Потом, летом после бакалавриата (2015 год), я открыл для себя Anki и составил около 1 тысячи карточек со словами (прочитав и распилив 1,5 книги из серии The Chronicles of Amber ), используя интервальное повторение для их запоминания. Эти два фактора (словарный запас и навык анализа текста) позволили мне сделать прорыв в чтении и прочитать свою первую книгу The Hunger Games без словаря, быстро и со жгучим интересом. Также, сайт http://testyourvocab.com/ показал 13 200 слов, что радовало. Хотя я знал куда меньше.

В моих знаниях английского был сильный дисбаланс - хорошо развит навык чтения и словарный запас, но напрочь отсутствовали навыки аудирования и разговорной речи. Когда я читал книги, слова в моём сознании произносились кое-как. Например, я произносил букву G на конце слов c ing-окончанием. И это была моя «зона комфортного чтения», из которой, конечно же, надо было выходить.

Выпуск и начало магистратуры (1 семестр)

В мае 2015 года, перед выпуском, я решил получить свой первый опыт в распознавании речи. Я скачал подкасты от голоса америки (VOA) и стал их слушать. Там была монотонная и адаптированная во всех смыслах речь. Основная методика, которую я применял - многократное прослушивание одной и той же серии. Например, там были короткие рассказы (по 15 минут), и я прослушивал каждый из них 3 раза подряд. Я был поражён, на что способен мой мозг! Ведь первое прослушивание давало лишь общие черты сюжета (30%), а второе и третье доходили до 50 и 80 процентов. В сумме я прослушал около 23 часа адаптированной английской речи и на это ушёл месяц. Я не использовал транскрипции (словарный запас был итак большим) и получал информацию исключительно через звуковой канал.

Летом я погрузился в чтение, а вот в сентябре решил взяться за аудирование с новой силой. Почему бы не посмотреть какой-нибудь видеокурс по программированию? Ведь там должна быть простая речь и это должно быть интересно! Я нашёл хороший 6-часовой видеокурс по AngularJS от Tony Alicea и всего за неделю освоил первую версию этого замечательного фреймворка. Перематывал назад я редко, автор говорил не быстро и понятно. Я давно мечтал научится смотреть видеокурсы на английском по программированию - и вот оно! Но я рано радовался, ведь разница между лекционной и разговорной речью - просто огромная.

В октябре 2015 года я попробовал смотреть сериал «Друзья» и это был просто АД! Я понимал, в лучшем случае, 20-30%, а повторные просмотры, казалось, вообще не дают никакого прироста . Да, я очень хотел прикрутить методику многократного просмотра без субтитров к сериалам, но это получилось сделать только через год (в сентябре 2016). Но не будем забегать вперёд. На данном этапе я был просто ОБЯЗАН осуществлять полный разбор каждого видео с субтитрами. Это тяжело и неприятно. Разговорная лексика, оказывается, сильно отличается от книжной. Моего словарного запаса НЕ хватает. На 1 серию приходится 10 незнакомых слов и это слишком много. Я должен полностью разобрать каждую серию, как-то выучить слова (это само по себе не так просто, придётся составлять карточки и отдельно организовывать интервальное повторение), а потом ещё и развить аудирование. Как? На форуме рекомендуют перемотку назад . Но мой мозг был настолько тупым тогда, что требовалось перематывать раза 2-3, а иногда даже при 5-6 не получалось распознать речь и сопоставить её с субтитрами. И даже при таком количестве перемоток я почти нифига не запоминал! То есть, если через неделю пересмотреть эту же серию, то большинство таких перемотанных моментов попросту нужно будет перематывать заново! Я проводил эксперименты и проверял это! Складывалось такое ощущение, что мой мозг просто НЕ УМЕЕТ запоминать речь, или делает это КРАЙНЕ медленно.

Забегая вперёд, скажу, что нужно просто потратить много усилий и натренировать речевую память . Спустя год тяжёлых тренировок, моя речевая память разовьётся настолько круто, что я буду схватывать и запоминать больше половины фраз с первого раза, а 80% оставшихся - легко выводить без субтитров со второго-третьего просмотра. И это всё будет оставаться в памяти очень надолго, а не выветриваться через неделю. Но вернёмся к концу 15 года, когда моя речевая память была ужасно слабой.

Я выработал адовую методику, при которой я сначала просто смотрю серию (привыкаю и пытаюсь понять общий сюжет), потом пересматриваю её с разбором и выписыванием слов, перемотками и детальным переводом. А уже потом - пересматриваю третий раз и делаю это сразу же после предыдущего шага, пока перемотанные фрагменты ещё лежат в памяти. Эта методика вполне развивала навык и перемотанные фрагменты действительно задерживались в моей памяти, однако она была просто невыносимо тяжелой и нудной . Больше недели я не продержался.

Я пробежался с 1 по 5 сезон Друзей, пробуя разные методики на первых нескольких сериях сезона и надеясь, что очередная методика подойдёт. Но все это было неэффективно и нужно было другое решение проблемы.

У меня есть знакомые, которым удалось быстро изучить английский и уехать в Финку (Александр и Филипп). Я много общался с ними на тему изучения языка. Они говорили, что в подкастах сила и что нужно побольше их слушать. Что именно подкасты являются мостиком между лекционной речью и разговорной. Но сколько я не старался, подкасты так и не прижились у меня (не считая VOA на начальном этапе, но мне он сильно надоел и я просто не мог его больше слушать). Возможно, это индивидуально и не всем подходят подкасты. Может я мало старался и смотрел не с той стороны на них? Не знаю, но факт остаётся фактом.

Также эти ребята утверждали, что просматривали любимые фильмы более 10 раз и это было эффективно. Я не очень люблю фильмы и не всегда могу досидеть до конца, что уж говорить о повторных просмотрах. Но если вы любите фильмы - эта методика может сыграть в вашу пользу.

На дне рождения одногруппника Лёхи я познакомился с Михаилом. Как оказалось, знание английского у этого человека просто космическое (лучше, чем у кого-либо из моих знакомых), при том что он всегда жил в СПБ. Это меня заинтересовало. Он рассказал, что изучает английский больше 10 лет и что очень много занимался с репетиторами, смотрел фильмы и читал. Он, как и те знакомые из финки, все сдали IELTS на Advanced уровень много лет назад.

Я спросил у Михи - «сколько ты понимаешь, когда смотришь фильм?» И он ответил- «я понимаю 100%». Меня это шокировало . Я спросил - «как же так? Ведь наверняка есть там новые слова, какие-то резкие реплики персонажей и так далее!». И Миха объяснил мне, что таких моментов совсем немного, они все выводятся из контекста. Создатели фильмов и авторы книг специально продумывают свои произведения так, чтобы знание редких слов не было ключом к сюжету. Они или из контекста понятны, или рядом присутствует слово-синоним.

В ноябре вместе с Михой и Лёхой мы сходили на конференцию Java-разработчиков (Joker). Там была лекция по спрингу на английском. Я знал материал заранее, а для Михи он был совсем новым. Так вот. Я опозорился и понимал всего 40-50%, в то время как Миха понял почти всё . Он ещё сказал, что у лектора очень хорошая и понятная речь без акцента, затроллив меня, сам того не желая. И тогда я пообещал сам себе, что потрачу весь 2016 год на развитие навыка аудирования, любой ценой. А Михаил курировал моё обучение и помогал ценными советами.

Я неоднократно слышал о том, что для развития аудирования можно слушать что угодно, лишь бы это было интересно, да побольше. Для начала, я хотел найти какой-нибудь большой курс из IT. Очень хотелось подтянуть знания Spring и я присматривался к курсу на Udemy (28 часов). Однако мне не очень понравился этот курс. Точную причину я не помню, но, кажется, мне он показался не очень качественным и не очень профессиональным по ряду причин.

В результате я сделал вывод о том, что развивать аудирование по IT-лекциям не очень эффективно. Программисты учатся скорее по книгам или документациям. Я подумывал о лекциях из Comuter Science (о какой-нибудь там теории графов), но было не очень интересно.

«Может быть, стоит развивать аудирование по научным лекциям» - подумал я. У меня всегда была мечта изучить медицину, хотя бы на уровне основ. Я выбрал курс лекций уровня колледжа от TTC (How we fail how we heal) и начал её смотреть. Там всего 24 лекции по 30 минут, но на этот курс я потратил аж 78 часов. Поначалу приходилось много гуглить, не хватало знаний естественных наук (биологии, химии). Также слабый навык распознавания речи замедлял процесс и я часто перематывал. Но распознавать речь было куда проще, чем в сериалах. На первые лекции я тратил примерно по 3 часа на каждую (в 6 раз дольше, чем сама лекция). Но потом скорость была увеличена до 2 часов на лекцию за счёт привыкания к речи доктора Гудмана и пополнения словарного запаса новыми словами и оборотами.

Пускай местами было тяжело, но это было интересно! Для меня лекции по медицине на английском языке - это что-то новенькое, захватывающее, необычное. Про всякие вирусы, про прионов, рак, иммунный ответ, про червей там всяких. Очень много всего помню до сих пор, хоть и не в деталях. Вообще, сама идея временного отхода от IT и переключения на что-либо из принципиально другой области оказалась очень хороша.

Надо сделать важное замечание - в октябре 2015 года я написал мобильное приложение для тотального мониторинга обучения. Оно позволяет забивать начало и конец занятия, а также учебный курс, по которому я занимаюсь. Потом оно выводит статистику, сколько времени было потрачено, с какое по какое число и так далее. Поэтому все часы, которые даны в этой статье - высокоточные . Вся моя учебная индустрия 2016 года передо мной как на ладони, в виде одной таблички.

Я неоднократно слышал, что нужно развивать аудирование и разговорную речь параллельно. Моя речь по-прежнему была на нуле, как её развить? Говорят, что слушание стимулирует речь. К сожалению, это был не тот этап. Моя речевая память была очень слабой в 2015 году. Те 100 часов, которые я потратил на слушание в том году, запомнились крайне плохо. Но это нормально, так и должно было быть.

Я гуглил и наткнулся на разговорный курс Пимслера. Он предназначен для самых-самых начинающих, и это как раз мой случай. Я потратил 22 часа на прохождение его первой части, потом ещё часов 5 общался с подругой по скайпу на-английском. Но я всё ещё не умел выражать свои мысли нормально, не умел строить предложения. В общем, я усвоил какие-никакие основы, но остался неудовлетворённым.

Магистратура (2 семестр)

Итак, закончился 2015 год. На этом статья только начинается, всё что было написано до этого - вступление. Я думал, что потратил много времени на развитие навыка слушания, но это было только начало. Самое-самое начало. Когда пробили куранты, я загадал желание - к концу 2016 года научится смотреть фильмы и сериалы и понимать речь больше, чем на 90%. И сделать это ЛЮБОЙ ценой. Всё для фронта, всё для победы.

Передо мной стоял январь, весь свободный, так как я рано закрыл почти всю сессию. Куда двигаться дальше? Я решил продолжить развитие научно-медицинского пути , и изучить одну из естественных наук. Я давно хотел изучить химию по ряду причин, и поэтому мой выбор пал именно на неё. Вопреки распространённому в России мнению, химия - очень крутая наука, на западе её даже называют the central science . Также, вопреки ещё одному ошибочному мнению, она совсем не сложна, если изучать её последовательно и понимать, для чего она вам.

Ознакомившись с разными курсами, я выбрал очень объёмный и интересный курс на Educator.com (General Chemistry) и купил недорогую подписку. Автор (Dr. Harold Goldwhite) - британец с огромным опытом работы, записал весьма качественный курс, говорит очень просто и понятно, куда понятнее доктора Гудмана.

Я увлёкся, стал заниматься каждый день часа по 3, и освоил этот курс меньше чем за 1,5 месяца. Недавно у меня появилась традиция - досматривать курсы до конца, и я ей следовал, хотя под конец он мне уже наскучил. Весь курс стоил мне 119 часов и это довольно много. На 1 час лекции приходилось 2-2,5 часа реального обучения, я неспешно его слушал, перематывал назад когда было непонятно, решал задачки параллельно с лектором, и некоторые лекции были просто незабываемыми. Правда, я хотел ещё нарешать задачек по задачнику и сдать AP Chemistry под симулятором, но этим планам было не суждено осуществиться. Февральская депрессия, которая накрывает меня каждый год, пришла за своей долей, и я некоторое время ничего не изучал вообще.

Во время депрессии я вернулся к любимому чтению. Год назад я загрузил на PocketBook большой архив книг по вселенной звёздных войн, но так ничего из них не прочитал. Пересматривая этот архив, я наткнулся на серию Jedi Apprentice , которая затянула меня очень на долго. Не заметно для себя я потратил на неё 80 часов и читал в течении двух месяцев. Это было реально интересно и увлекательно, я прочитал 13 частей общей суммой около 1100 страниц несложного английского текста.

Я давно задумывался - а есть ли у серии книг «Гарри Поттер» мужской аналог (ведь она, всё-таки, женская)? Как оказалось, серия «Ученик Джедая» - как раз оно и есть. Храм Джедаев на Корусанте уж очень напоминает Хогвартс, сюжет завязан на приключении его учеников. Эта серия книг тоже рассчитана на детей и подростков, написана несложным языком. И она просто изобилует захватывающими приключениями. Каждая вторая книга в серии меня сильно увлекала.

Я читал эти книги для удовольствия. Они принесли очень мало пользы для изучения английского языка, и уж тем более ничего не принесли для развития навыков восприятия речи на слух. Но это было круто!

Воодушивившись успехом, я решил потратить этот семестр на чтение и прокачать словарный запас ещё больше. Я начал читать книгу If tomorrow comes от Сидни Шелдона и составлять карточки Anki. Это взрослая книга, поэтому читать было тяжело и слов было немало новых. Но до конца я её так и не дочитал, прочитав всего на 40% (за 30 часов), и сейчас объясню, почему.

Параллельно с книгой я решил посматривать какой-нибудь несложный мультсериал, чтобы развивать аудирование. Я взял олдскульный What"s with Andy и пересматривал каждую его серию по 2-3 раза. Я надеялся, что на этот раз у меня получится прикрутить методику многократного просмотра без субтитров, но я просчитался . Время ещё не пришло. Разница между повторами была слишком маленькой. Меня это ввело в депрессию и я забросил как мультфильм, так и книгу. Качать словарный запас дальше - нарушение баланса. Нужно сначала подтянуть навык слушания.

Я так много слушал, и в том году, и в январе, а мой навык всё ещё слаб. Я попробовал продолжить просмотр Друзей, и обнаружил, что понимаю их также плохо, как и в ноябре. Что же я сделал не так? В интернете пишут, что люди годами изучают язык и проходит немало лет перед тем, как они начинают свободно смотреть фильмы. Если убрать месяцы отдыха и чтения, то я потратил на аудирование… 4 месяца . На форуме EFL.ru мне сказали, что в норме люди занимаются 2-3 года, чтобы достичь свободного просмотра фильмов (и это после английской школы), а если заниматься с нуля - то может понадобиться 4-5 лет! У меня нет столько времени. Я решил использовать навыки программирования, чтобы ускорить процесс.

Я очень долго думал, и пришёл к весьма оригинальному решению. Представьте, что вы смотрите некоторое видео с помощью специальной программы, которая позволяет вырезать все непонятные фрагменты и отрабатывать их отдельно от самого видео. Более того, она использует интервальные повторения и вы можете быть на 100% уверенны, что помните все эти фрагменты. Программа должна просто потрясающе развивать речевую память и аудирование, как следствие. Я искал такую программу, но не нашёл, поэтому решил написать самому.

Довольно быстро был разработан первый рабочий прототип, и я полностью распилил 1 сезон из Adventure Time на небольшие клипы. Я составил 1174 клипа, по 46 на каждую серию. И для каждого из них рассчитывался интервал повторения (как в Anki), так что их повторение было приятным и эффективным. Я увидел большой прогресс и очень быстрое привыкание к голосам. И это было круто.

Вам может показаться, что вырезать клипы во время просмотра видео - дело нудное, но это не так. Я автоматизировал вырезку до максимума и 1 клип вырезался в несколько кликов мышки. Вырезать клипы и отрабатывать их отдельно от просмотра было во много раз приятнее , чем перематывать мышкой. Помните, я упоминал в начале статьи про адовую методику с перемотками и пересмотрами? Так вот, методика вырезания клипа и отдельной её отработки была во много раз эффективнее её.

Я потратил очень много времени на улучшение этой программы и даже решил попробовать её продавать. Как бизнес-проект, она получился не очень удачной, но я делал программу для себя, а не для продаж, и получил огромный опыт (клиентская часть написана полностью на AngularJS, Groovy на сервере, эксперименты с Jetty и H2). Сейчас программу убрал из открытого доступа, т.к. слишком много сил и времени уходило на её сопровождение и они не окупались.

После Adventure Time я решил перейти на друзей и взялся за это дело очень основательно. В течении двух с половиной месяцев я занимался с программой и смотрел по нему Друзей. Пятый сезон - это было месиво. На него было потрачено 74 часа (41 - просмотр и вырезка клипов, 33 - их отработка и повторение). Шестой сезон занял меньше - 50 часов. Седьмой - 34, Восьмой - 29. Девятый - тоже 29. Десятый - 5 (я не досмотрел его до конца).

С каждым новым сезоном (кроме последнего) я видел прогресс, речь становилась всё более чёткой, сами занятия в целом приносили удовольствие. И я продолжал заниматься. Интервальные повторения я считал отдельно и они заняли 44 часа (туда постепенно вливались клипы из всех сезонов). В итоге, я составил около 5000 клипов . Они содержали в себе 1000 карточек с чисто разговорной лексикой. Эту лексическую базу я буду потом узнавать во всех других сериалах и фильмах.

Всего проект «Друзья» занял занял 265 обучающих часов, и именно тут я ПРОРВАЛ «невозможный» навык аудирования. Весь комплекс интервального аудирования (разработка проги и обучение по ней) стоили мне более 500 часов!!! Но это того стоило, именно здесь я потрясающе развил речевую память, которой так не хватало, и сделал десятки тысяч попыток «вытягивания» речи, которая в памяти, под ту речь, которую я слышу.

Десятый сезон друзей я так и не досмотрел. Ещё в девятом начался регресс, а потом я понял, что ненавижу Друзей и мне всё это сильно надоело. Я слишком зациклился на друзьях и на одной методике обучения. В середине лета 2016 года я закрыл этот монстроподобный проект и отдыхал несколько недель.

В августе я решил попробовать свободный просмотр. Привыкал я к новым голосам по-прежнему долго, но вот дальше - после привыкания - начинались чудеса. Я решил пересмотреть один из мультиков детства (Megas XLR), и обнаружил, что понимаю больше половины с первого раза! Причём около 30% было слышно поразительно чётко, мой мозг научился вылавливать и выделять слова, даже если они произнесены кое-как и с пропущенными буквами. И эта услышанная речь так хорошо сопровождала видео и соответствовала моим воспоминаниям из прошлого, что я пролил слезу. Для меня это было огромное событие и я понял, что лето потрачено не зря.

Также я заметил, что могу говорить, пускай и очень криво. Огромный набор шаблонных фраз в голове играет положительную роль. Я запомнил очень много реплик Чендлера, Джоуи, Рэйчел и других персонажей и повторял их в слух, имитируя актёров.

Я решил посмотреть что-нибудь новенькое и открыл для себя Avatar the last airbender . Мне его порекомендовали на форуме как очень лёгкий мультсериал. Хоть он и рассчитан на детей, но у него немало взрослых поклонников. Сам магический мир увлекает очень сильно, идея магических дуэлей тоже хороша. Avatar the last airbender - это хорошее, качественное американское аниме. Графика там куда приятнее для глаза, чем в Futurama или в Adventure Time . Можете взять его на заметку. Это первый мультсериал, который я смотрел без субтитров с первого раза. Он стал одним из символов этого года.

Потом я свободно посмотрел ещё некоторые мультфильмы из детства и решил провести эксперимент. Наверно сейчас самое время внедрять ту самую методику многократных просмотров без субтитров! Я посмотрел 1 сезон старого человека-паука, просмотрев каждую серию по 2-3 раза. И она тут пришлась в самый раз! Первый раз я понимал около 30 процентов, а второй и третий раз - 50 и 70. Под конец сериала я прокачался до 40-60-80%!

Теперь я понимал, что могу прокачивать аудирование дальше многократными просмотрами. Что самое тяжелое и невозможное позади. Я решил отдохнуть перед финальным наступлением и почитать книги. Я свободно прочитал Catcher in the Rye (18 часов) и почти прочитал третью часть голодных игр.

Магистратура (3 семестр)

В сентябре у меня возникла весьма интересная идея касательно пополнения словарного запаса. Что, если записывать слова не в виде «слово» → «перевод» , а в виде «Предложение с выделенным словом» → «перевод» . Эта идея оказалась просто супер! Слова в контексте запоминаются в несколько раз быстрее! Эксперимент показал, что если запомнить слово вместе с предложением, то вы легко его вспомните в другом предложении или отдельно. Если будете составлять Anki-карточки со словами, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте голые слова!

Я полностью прочитал знаменитую книгу «Я, робот» и выписал 512 Anki-карточек нового формата. Надо признать, книга весьма заумная и мне было тяжело её читать (потратил 41 час). Да, не смотря на то что я прочитал огромное количество несложных книг, сложные я так и не научился читать. Я думаю, нужно вывести грамматику на новый уровень и научиться самому писать тексты, и только тогда я смогу читать сложные книги.

Затем я решил отдохнуть и позаниматься вебом (потратив 31 час на чтение спецификации HTML и 34 часа на чтение глав из книги по CSS). Но это было мимолётное отвлечение и я даже не включаю его в общую сумму, ведь оно не дало моему английскому вообще ничего.

А теперь - вернёмся к генеральному плану. Я решил продолжить курс просмотра комедий с американской разговорной речью. Был подобран сериал «Как я встретил вашу маму» (HIMYM). Он более современный и я увидел в нём то самое продолжение Друзей, быстро полюбив актёров. И тут методика многократного просмотра без субтитров проявила всю свою силу! Я достигал 90% понимания с 3-го раза (в редких случаях, пересматривал серию 4 раза). И я увидел прокачивание навыка распознавания речи, быстрое и эффективное! Как же это было круто.

Давайте остановимся более подробно на том, как же всё-таки развивается навык распознавания речи. До меня это, наконец, дошло. Вы можете знать тысячи слов и их разные варианты звучания, но это знание, а не навык. Навык заключается в том, что ваш мозг «прогибает» эти знания под определённую скорость или акцент . Скорость разговорной речи всегда разная. Слова могут быть сказаны разными голосами и акцентами, с пропущенными буквами. В некоторых случаях актёр даже может пропустить слово или сказать его одним звуком. Вам нужно держать в памяти как можно больше шаблонных фраз (чем больше развита речевая память, тем лучше) и тренировать мозг сопоставлять эти шаблоны с тем, что вы услышали.

Улыбка Лили вселила надежду, её я полюбил даже больше, чем Рейчел. На первый сезон HIMYM ушло 29 часов. Я почти никогда не перематывал назад и вообще не включал субтитры. Новые слова или пропускались, или выводились из контекста. В некоторых случаях, когда я очень хорошо расслышал новое слово, я забивал его в гугл и переводил.

Параллельно с первым сезоном HIMYM я просматривал первый сезон ALF (старый фильм из 90-х про мохнатого инопланетянина). И я хочу вам сказать - он супер-отлично подходит для изучающих иностранный язык:

  1. Речь проще, чем в Друзьях и HIMYM. Некоторые относят ALF к Upper-Interdemate, а Friends - к Advanced уровню
  2. Хорошее качество картинки (не смотря на то, что сериал старый)
  3. Приятные глазу интерьерные сцены. Их концентрация даже больше, чем в друзьях. Иногда у меня возникало чувство погружения в американскую семью, как будто я с ними живу
  4. Большой объём (4 сезона), но при этом серии по 20 минут, что позволяет нам использовать 3-4 кратный просмотр без остановки

В ноябре меня накрыла очередная депрессия и я решил поиграть в игры. Любите ли вы игры? Можно ли с помощью игр развить английский язык? Мнения расходятся. Давайте попробуем разобраться, что к чему.

Всё детство я играл, как и многие ребята моего возраста. Я даже скажу так - компьютерные игры были моим самым большим счастьем в младшей и средней школе. Но когда я начал много заниматься математикой и программированию, стал много думать - интерес к играм стал заметно падать (9 класс). И только на втором курсе я окончательно смирился с тем, что прежнюю любовь к играм не вернуть, и что то счастливое, игровое будущее, о котором я так мечтал, никогда не наступит. С тех пор я играю мало, и лишь в старые игры, чтобы освежить приятные воспоминания прошлого.

Я всегда играл на русском, как лох, и мечтал перейти на оригинальный язык. Многократные попытки не увенчались успехом, слова и текст были непонятны, а речь просто шла мимо меня и вообще было ничего не понять. Но самое главное - игра на английском вызывала у меня тогда сильное отвращение . Теоретически, я мог вложить большие усилия и заставить себя много играть на английском, но наверно потребовалось бы минимум пол года или год, чтобы привыкнуть к новым словам и речи. Но я не хотел тратить усилия и играть себе в убыток.

В середине 2016 года, благодаря сериалам и целенаправленному развитию аудирования, я смог без труда перейти на английские игры и осуществить бывшую мечту. В этом году я потратил на игры 186 часов, но большую часть времени я играл в одни и те же старые, одиночные игры и это почти не давало пользы для языка. Разве что, Diablo III действительно немножко развила моё аудирование и словарный запас (много предметов, постоянно кто-то что то говорит и эти реплики повторяются). В общем, примерно 20 часов было действительно полезно для изучения языка.

Какие игры вам нравятся? Это важно. Хорошо подходят для изучения языка только MMO RPG, об этом даже есть научная диссертация . Признаюсь честно, я ненавижу онлайн игры и их сообщества. Я всегда играл в одиночные игры, это было средство уединения и воссоединения с детством. Сколько бы я не пытался играть с друзьями по сети, это не прижилось.

Онлайн игры могут отлично развивать все 4 аспекта языка (чтение, письмо, аудирование и разговорную речь). У меня даже есть несколько знакомых, которые изучили английский язык по играм и до сих пор знают его лучше меня. Но я не могу так . У меня есть ряд проблем, связанных с играми. Например, вход в виртуальный мир и выход из него - весьма неприятны для психики. После игр я весьма рассеянный, снижено внимание, нарушено восприятие реального пространства-времени. Учебная производительность снижена в 2 раза. Также наблюдается ряд аномалий, вроде очень слабых, но болевых ощущений по всему телу (особенно в области спины). Никакие из вышеперечисленных проблем я не наблюдал во время просмотра сериалов или программирования. Я нахожусь в том же физическом положении (за столом перед ПК, сижу прямо). По всей видимости, эти проблемы нерешаемы.

К чему я это всё? Вы должны решить для себя, нравятся ли вам игры . Изучение языка по играм будет эффективно только в том случае, если вам действительно нравиться играть и вы играете по сто часов каждый месяц. В противном случае, есть много других, куда более приятных и эффективных подходов. Я решил для себя, что когда-нибудь я полностью избавлюсь от игр.

У каждого человека есть своё женское и мужское начало. Надо признать, сериалы «Друзья» и «Как я встретил вашу маму» настроены на женскую аудиторию. Если вы мужчина, вы вполне можете их смотреть, получать удовольствие и развивать ваше женское начало, однако время от времени вам будет казаться, что вы попали немножко не туда. Есть ли мужской аналог у Друзей? Этот вопрос не давал мне покоя с самого начала. Когда я наткнулся на сериал «В Филадельфии всегда солнечно», я понял, что это самое оно.

Приведём пример. В сериале «Друзья» самыми успешными являются девушки и все падают к их ногам. Все бегают за Рейчел и восхищаются её красотой. Моника, пускай и не самая красивая в группе, но получает достаточно много внимания. Мужчина-миллионер хочет быть с ней, но она его отшивает. Заботливый Чендлер готов создавать с ней семью и прогибаться под её интересы. А что мужчины? Тупой Джоуи никак не может найти себе работу и построить карьеру, совершает тупейшие ошибки. Росс тот ещё подкаблучник. И они все любят детей, даже Джоуи.

Другое дело - сериал Sunny. Тут все неудачники, однако девушки явно хуже мужчин. Такое ощущение, что сюжет построен на троллинге единственной девушки в компании (Диандры). Внешность у неё отвратная, а ведёт она себя ещё хуже. Каждую серию она совершает фейлы и всё оборачивается неудачным для неё. Все персонажи постоянно повторяют Ди, какая она ущербная, даже родные и близкие. А другие две девушки? Одна - страшная официантка-алкоголичка, другая - толстая и противная актриса-неудачница (Артемис). Но взгляните на мужчин. Денис и Мак постоянно спорят кто из них красивее и они оба отлично выглядят. Они развлекаются, подкалывают друг друга и живут очень весёлой жизнью.

Я решил, что буду смотреть этот сериал вообще без повторений и без субтитров. Я посмотрел 5 сезонов за 22 часа и был приятно удивлён результатом. Ещё в начале первого сезона я привык к актёрам и мог без труда понимать основную сюжетную линию. А к середине третьего сезона я так увлёкся, что на пике было понимание 80% в одной из серий! Я смотрел и понимал почти всё! А так - оно колебалось примерно от 60 до 70 процентов. Это был огромный успех. Мой навык заметно вырос. Когда я попробовал посмотреть третий сезон Avatar: The Last Airbender , понимание на некоторых сериях зашкаливало за 90%!

Хотелось бы сделать важное замечание. Понимание речи сильно зависит от настроения и от того, насколько вам интересно это. Например, под конец 5-го сезона мне надоело смотреть Sunny и понимание опустилось ниже 50% (!!!).

Нравятся ли вам фильмы? Некоторые отдают предпочтение фильмам, нежели сериалам. Но признаюсь честно - я не особо люблю фильмы. За всю жизнь я посмотрел всего то около 20 штук. Есть исключения - фильмы, которые мне действительно понравились. Но их мало. Почему мне не нравятся фильмы - это загадка, до сих пор не отгаданная. С играми всё куда проще - я из них вырос. Но фильмы то? Полно взрослых людей, которые просто без ума от фильмов.

Перед самым новым годом друг скинул фильм «Clowerfield lane 10» и я посмотрел его на английском, понимая больше 60%. Было интересно, но это редкий случай. Я пробовал посмотреть отряд самоубийц, но мне он не понравился, а также было мало понятно. Я выключил на 20 минуте.

Смог ли я достичь цель, которую поставил на этот год (90% понимания разговорной речи)? Почти. Я могу понимать 80% на пике (когда привык к актёрам и интересно), и 50-60 в случайно взятом видео. Могу ли я свободно смотреть фильмы? С ограничениями. Могу ли я смотреть лекции и обучаться на английском? Однозначно. Но самое главное - теперь я знаю, как развивать сам навык распознавания речи. И я точно знаю, по какой методике (2-3х просмотр), какому материалу (HIMYM) и в каком объёме (2-3 месяца) я буду заниматься в 2017 году, чтобы перейти желаемые 90% . И чем дальше, тем легче. А вообще, на данном этапе можно просто смотреть много-много всяких сериалов свободно и достичь те же самые 90%, но это будет 6-12 месяцев.

За этот год мой навык распознования английской речи улучшился, наверно, раз в 100. Некоторые мои знакомые-неудачники считают, что 22 года - это слишком поздно, чтобы изучать язык, но я доказал обратное. Существует стереотип, что взрослый человек хуже обучается, чем ребёнок. Но мне начинает казаться, что на практике всё совсем наоборот!

Я вижу два ключа к самообразованию - умение себя заставлять и правильный, индивидуальный подбор методик обучения и материалов. Взрослый человек свободен и не зависим от учителей или школы, он может менять репетиторов или вообще обходиться без них, он может взять отгул с работы и посвятить себя изучению языка, если захочет. Всё в ваших руках.

Декабрь и планы на 4-й семестр магистратуры

Я решил завершить год развитием грамматики и письма. За 2 месяца я потратил огромное количество экспериментов на то, чтобы выработать эффективную методику вшивания грамматической теории в практику. И прорешал Синего Мерфи примерно на 30%. Но это тема для отдельной статьи, которую я обязательно напишу ближе к лету. Не вдаваясь в подробности, скажу, что я потратил более 100 часов и поднял письмо примерно на 1,5 уровня.
восприятие речи на слух Добавить метки

Проработав 30 уроков этого учебника, вы сможете не только «свести концы с концами» в беседе с англичанами , но будете говорить грамотно, правильно употребляя устойчивые выражения. В 30 уроках учебника в занимательной форме описываются события из жизни молодого человека, который на несколько месяцев отправился в Англию, чтобы усовершенствовать свои знания английского языка. Возможно, его пример вдохновит вас на подобное путешествие. Все диалоги снабжены русскими переводами. За диалогами следуют грамматические пояснения и различные упражнения, в которых закрепляется языковой материал. Выполнение этих упражнений - залог успешного овладения языком. В конце каждого урока приводятся сведения об особенностях английского образа жизни. Эти знания принесут вам практическую пользу во время пребывания в Великобритании. Частая смена видов работы делает изучение английского языка приятным и интересным занятием . Четыре промежуточных теста и ключи к упражнениям позволят вам самостоятельно судить о своих успехах. Даже если вы не освоите этот курс за 30 дней , вы войдете в определенный рабочий ритм: лучше каждый день делать хоть что-нибудь, чем «разгребать завалы» в выходные. Итак, устраивайтесь поудобнее. Путешествие в мир английского языка начинается. Надеемся, что оно будет для вас увлекательным и, главное, полезным.

Важно! Чтобы не было претензий… Аудио записано издательством langenscheidt (Германия). Поэтому в аудио диалогах используется имя молодого человека — немца, Стефана. В тексте же главный герой — русский Степан.

Слушать онлайн аудио уроки, читать текст к урокам и выполнять упражнения английского языка:

Правописание, знаки препинания, произношение:

1. Правописание
В английском языке, как и в русском, имена собственные пишутся с заглавной буквы. Именами собственными считаются: имена и фамилии людей, клички животных, названия стран, населенных пунктов, дней недели, месяцев, исторических событий, учреждений и фильмов, а также названия книг. Прилагательные, обозначающие национальность, тоже пишутся с заглавной буквы, например: English, Russian, German. С заглавной (и единственной) буквы пишется местоимение I (я).
2. Знаки препинания
Основные различия между русской и английской пунктуацией касаются трех моментов:
Правила расстановки запятых в английском языке менее строгие, чем в русском. Основное правило гласит: запятая ставится там, где в речи делается естественная пауза.
Кавычки ставятся только сверху и закругляются внутрь. Они как бы «берут в скобки» слово или предложение: как будто с верхней строчки свисают цифры 66 и 99.
Восклицательный знак появляется значительно реже, чем в русских текстах. Восклицательным знаком отмечается только громкая речь или оклик. В письмах после обращения восклицательный знак практически не ставится, его заменяет запятая.

3. Произношение
Правила произношения в английском языке отличаются пестротой и непоследовательностью. Это связано с тем, что слова современного английского языка происходят из самых разных источников: в основном это германские, латинские и французские корни, но есть много заимствований из других языков (например, из индийских). Все это создает трудности в произношении многих слов. Но утешьтесь: для многих англичан правила произношения и правописания - тоже проблема!
В английском языке есть звуки, очень похожие на русские, есть менее похожие, а есть такие, которые не
поддаются сравнению с какими-либо русскими звуками. Познакомьтесь с этими «чужаками» поближе:
[а] Краткое английское а в словах and, thanks и других произносится как нечто среднее между русскими
звуками а и э. Произнося этот звук, нужно резко опустить нижнюю челюсть и упереться кончиком языка в
нижние зубы.
[r] Английский звук r не похож на русский р. Произнося этот звук, нужно загибать кончик языка назад и
не допускать вибраций. Вот предложение для тренировки: Rory really loves rock and roll.
[w] Произнесите без паузы сначала русский звук у, а за ним в, при этом в произносите одними губами, без
помощи верхних зубов - у вас получится правильное английское w. Потренируйтесь произносить этот звук
в предложении: It was very wet and very windy.
Чтобы произнести пресловутое английское th, нужно просунуть кончик языка между верхними и нижними зубами и произнести ««так, как оно звучит в сочетании из кухни — получится глухое th. Оно произносится в словах think, thanks и многих других. Теперь попробуйте тем же способом произнести русское слово из-за - вы произнесли английское звонкое th. Так оно звучит, например, в словах this и that. А теперь — оба звука в одном предложении: That is what I think.
[h] Этот звук произносится как легкий выдох без хрипа. Он встречается только перед гласными, например: he, horse. Прочитайте предложение: Не has a horse.
Чтобы звук получился правильным, нужно открыть рот и, не отрывая кончик языка от нижних зубов, дать голос. Прочитайте слова с этим звуком: English, long, bang. Звук ng дважды встречается в предложении:
Не is sitting in the dining-room.

Грамматические термины

Почти все термины, которые встречаются в этом самоучителе, вам известны. Вспомните уроки русского языка в школе! Вы наверняка знаете, что слова делятся на части речи: существительные, прилагательные, глаголы, наречия, числительные, местоимения, предлоги, союзы.
Существительные относятся к мужскому, женскому или среднему роду, изменяются по падежам и могут иметь форму единственного и множественного числа. Прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Глаголы спрягаются, а также имеют неспрягаемые формы: это инфинитив (неопределенная форма), причастие и деепричастие. Если глагол используется для побуждения к действию, он имеет форму повелительного наклонения. Числительные делятся на количественные и порядковые. Местоимения тоже делятся на разряды: личные, указательные, притяжательные, возвратные и некоторые другие.
Слова могут состоять не только из корня, но иметь приставки (префиксы) и суффиксы. При склонении и
спряжении слова получают окончания. Слово как член предложения может быть подлежащим (субъектом), сказуемым, дополнением (объектом), обстоятельством, определением.

Вам нужно запомнить всего несколько новых грамматических терминов:

Артикль — это определитель существительного. Он появляется перед существительным и может быть определенным (the) или неопределенным (а/an). Выбор артикля зависит от того, как говорящий представляет собеседнику предмет, о котором идет речь: если он представляет этот предмет как уже известный, то артикль будет определенным (the), если предмет впервые упоминается в разговоре и является одним из многих, которые называются так же, то артикль будет неопределенным (а/an). Форма an стоит перед существительными, которые начинаются с гласного звука. Во множественном числе неопределенный артикль исчезает.
Основная форма глагола - то же, что инфинитив или неопределенная форма (без частицы to). Когда английские глаголы спрягаются в настоящем времени, они сохраняют эту форму почти во всех лицах и числах.
Инговая форма глагола — неспрягаемая форма английского глагола, которая оканчивается на -ing.
Модальные глаголы. Модальными называются глаголы, которые обозначают отношение говорящего к своему или чужому действию. В английском языке такие глаголы являются вспомогательными, так как они
употребляются не самостоятельно, а только в сочетании с инфинитивом (основной формой) смыслового глагола. Похожие слова есть и в русском языке, например: может, должен.