Сон в летнюю ночь отелло. «Сон в летнюю ночь

Сон в летнюю ночь (англ. A Midsummer Night"s Dream) - комедия Уильяма Шекспира, написанная в период между 1594 и 1596 годами. Предположительно, пьеса "Сон в летнюю ночь" была написана Шекспиром к свадьбе английской аристократки и покровительницы искусств Элизабет Кэри, которая вышла замуж 19 февраля 1595 года, в этот день "Сон в летнюю ночь" впервые был исполнен в театре. По другой версии, "Сон в летнюю ночь" приурочен к празднованию дня святого Иоанна (праздник, схожий с днём Ивана Купалы в русской традиции).
В 1826 году 17-летний немецкий композитор Феликс Мендельсон написал музыку для театральной постановки "Сна в летнюю ночь". Музыка Мендельсона к "Сну в летнюю ночь" пользовалась большой популярностью в постановках 19 века, оставила свой след она и в кинематографе, будучи основной музыкальной темой в фильме 1935 года "Сон в летнюю ночь". Особенную популярность снискал мендельсоновский "Свадебный марш" из "Сна в летнюю ночь", из гимна переменчивости любви превратясь для многих в гимн супружеской верности.

Тезей собирается жениться на Ипполите, также готовится свадьба Деметрия и Гермии, на которой настаивает отец Гермии. Гермия же любит Лизандра, вместе они решаются бежать и рассказывают об этом Елене, влюбленной в Деметрия, в надежде, что Елену порадует побег соперницы за сердце Деметрия. Елена же, рассчитывая на благодарность Деметрия, рассказывает ему о побеге его невесты. В итоге все четверо - Гермия, Лизандр, Елена и Деметрий - оказываются в лесу в то время, когда там царь фей и эльфов Оберон решает наказать свою супругу Титанию, которая не отдает ему своего индийского пажа. Оберон приказывает своему слуге Паку намазать глаза спящей Титании волшебным соком, после того, как она проснется, она полюбит первое живое существо, которое увидит и забудет своего индийского любимца. Волшебный сок есть в цветке, который вырос на том месте, куда попала стрела Купидона, отскочившая от целомудренной девственницы.

Фея

Иль просто с виду ты ему подобен,
Иль в самом деле ты Плутишка Робин,
Лукавый дух. Не ты по деревням
Девиц пугаешь? Зерна мелешь сам?
Снимаешь сливки и часами сплошь
Работнице сбить масло не даешь?
Ты портишь дрожжи в пиве? Ты морочишь
Ночного путника и вслед хохочешь?
А кто тебя зовет "дружочек Пак",
Тому ты рад помочь и так и сяк.
Скажи мне, это ты?

Фея и Пак

Артур Рэкхем - Фея и Пак

Артур Рэкхем - Фея и Пак

Оберон

К добру ли эта встреча при луне,
Надменная Титания?

Титания

Что это?

Ревнивый Оберон? Умчимся, феи!
Мне вид его и ложе ненавистны.

Оберон и Титания

Joseph Noel Paton. Спор Оберона и Титании

Alfred Fredericks. Титания и Оберон

Артур Рэкхем - Титания и Оберон

Артур Рэкхем. Титания

Артур Рэкхем - Титания

В лес приходят также актеры-любители, решившие сыграть пьесу "Пирам и Фисба" на свадьбе Тезея. Один из них - ткач Моток (в другом переводе - Основа) оказывается обращен Паком в существо с ослиной головой. Ткача с ослиной головой первым и видит Титания после пробуждения и влюбляется в него.

Титания

Из этой чащи не стремись уйти.
Ты не нашел бы все равно пути.
Я - существо редчайшей из пород.
В моих владеньях - лето круглый год.
И я люблю тебя. Приди, мой друг.
К тебе сбегутся эльфы для услуг,
Чтоб жемчуг для тебя искать в морях
И петь, когда ты дремлешь на цветах.
Я так очищу смертный остов твой,
Что ты, как дух, взовьешься над землей.

Титания и Основа

Alfred Fredericks - Основа

Alfred Fredericks - Титания и Моток (Основа)

Alfred Fredericks - Титания и Основа

Edwin Landseer. Титания и Основа

John Anster Fitzgerald. Титания и Основа

Joseph Noel Paton. Титания и Моток (Основа)

Артур Рэкхем - Титания и Основа

Оберон стал свидетелем разговора Елены и Деметрия, который отвергает влюбленную девушку. Оберон приказывает Паку полить глаза спящего Деметрия волшебным соком, чтобы Деметрий полюбил Елену. Но Пак по ошибке поливает соком глаза Лизандра и он влюбляется в Елену, забывая любовь к Гермии. Исправляясь, Пак поливает глаза и Деметрия и он также влюбляется в Елену. Елена, не имевшая ни одного поклонника, теперь обретает двух и решает, что Деметрий, Лизандр и Гермия хотят над ней зло подшутить. Гермия пребывает в недоумении, почему Лизандр охладел к ней. Деметрий и Лизандр уходят сражаться за сердце Елены.

Артур Рэкхем. Елена

Джонс Симмонс. Гермия и Лизандр

Alfred Fredericks - Лизандр и Гермия

Alfred Fredericks - Гермия

Alfred Fredericks. Деметрий и Елена

Оберон приказывает Паку снять действие волшебного сока с Лизандра, а сам исцеляет Титанию, уже отдавшую ему индийского мальчика. Ткачу возвращается его нормальный облик и он вместе с товарищами играет на тройной свадьбе: Тезей женится на Ипполите, Лизандр на Гермии, а Деметрий на своей новой любви - Елене.

Оберон
(выступая)

А, Робин, здравствуй! Видишь? Полюбуйся.
Я начинаю бедную жалеть.
Сейчас она сбирала на опушке
Цветы для этой гнусной образины;

Оберон, Титания и Моток (Основа)

Титания

Мой Оберон! О, что за небылица!
Мне снился сон, что я люблю осла.

Оберон

Вот он, твой нежный друг.

Оберон, Титания и Основа

Alfred Fredericks - Титания, Оберон и Основа

John Anster Fitzgerald - Оберон и Титания

Уильям Блейк. Оберон, Титания и Пак с танцующими феями

Alfred Fredericks - Тезей и Ипполита

Теперь расскажу о двух экранизациях комедии Шекспира, которые я смотрел, - 1935 года выпуска и 1999 года выпуска.

Фильм "Сон в летнюю ночь" 1935 года сняли режиссеры Макс Рейнхардт и Уильям Дитерли. В этом фильме замечательная сказочная атмосфера, особенно завораживает Титания, которую играет Анита Луиз. В качестве музыкального оформления использована музыка Мендельсона.

Кадры из фильма "Сон в летнюю ночь" (1935):

Оберон и Титания

Титания и Основа

Гермия (роль исполняет Оливия де Хэвилленд)

Елена (роль исполняет Jean Muir)

Из современных экранизаций "Сна в летнюю ночь" хочется отметить фильм 1999 года режиссера Майкла Хоффмана, мне он нравится даже больше, чем фильм 1935 года, несмотря на некоторые отклонения от исходного текста Шекспира - действие переносится в итальянский городок Афины конца 19-го века, а Лизандр, Гермия, Деметрий и Елена гоняют по лесу на велосипедах. Если в фильме 1935 года акцент сдвинут в сторону сказки, то в фильме 1999 года главное - это не сказочность, а комичность происходящего, за счет этого фильм смотрится на одном дыхании. Титанию играет . Лучшей актрисы на эту роль и подобрать нельзя, Мишель Пфайффер в роли царицы фей и эльфов просто великолепна.

Кадры из фильма "Сон в летнюю ночь" (1999):

Оберон и Титания

Титания и Основа

Из театральных исполнений роли Титании нельзя не упомянуть Вивьен Ли, она впервые вышла на подмостки в роли Титании в спектакле "Сон в летнюю ночь" 27 декабря 1937 года.

Вивьен Ли в роли Титании

Действие происходит в Афинах. Правитель Афин носит имя Тесея, одного из популярнейших героев античных преданий о покорении греками воинственного племени женщин – амазонок. На царице этого племени, Ипполите, и женится Тесей. Пьеса, видимо, была создана для спектакля по случаю свадьбы каких-то высокопоставленных лиц.

Идут приготовления к свадьбе герцога Тесея и царицы амазонок Ипполиты, которая должна состояться в ночь полнолуния. Ко дворцу герцога является разгневанный Эгей, отец Гермии, который обвиняет Лизандра в том, что он околдовал его дочь и коварно заставил ее полюбить его, в то время как она уже обещана Деметрию. Гермия признается в любви к Лизандру. Герцог объявляет, что по афинским законам она должна подчиниться воле отца. Он дает девушке отсрочку, но в день новолуния ей придется “или умереть / За нарушение отцовской воли, / Иль обвенчаться с тем, кого он выбрал, / Иль дать навек у алтаря Дианы / Обет безбрачья и суровой жизни”. Влюбленные договариваются вместе бежать из Афин и встретиться следующей ночью в ближайшем лесу. Они открывают свой план подруге Гермии Елене, которая когда-то была возлюбленной Деметрия и до сих пор любит его страстно. Надеясь на его благодарность, она собирается рассказать Деметрию о планах влюбленных. Тем временем компания простоватых мастеровых готовится к постановке интермедии по случаю свадьбы герцога. Режиссер, плотник Питер Пигва, выбрал подходящее произведение: “Прежалостная комедия и весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы”. Ткач Ник Основа согласен сыграть роль Пирама, как, впрочем, и большинство других ролей. Починщику раздувальных мехов Френсису Дудке дается роль Фисбы (во времена Шекспира женщины на сцену не допускались). Портной Робин Заморыш будет матерью Фисбы, а медник Том Рыло – отцом Пирама. Роль Льва поручают столяру Миляге: у него “память туга на учение”, а для этой роли нужно только рычать. Пигва просит всех вызубрить роли наизусть и завтра вечером прийти в лес к герцогскому дубу на репетицию.

В лесу поблизости от Афин царь фей и эльфов Оберон и его жена царица Титания ссорятся из-за ребенка, которого Титания усыновила, а Оберон хочет забрать себе, чтобы сделать пажом. Титания отказывается подчиниться воле мужа и уходит вместе с эльфами. Оберон просит озорного эльфа Пэка (Доброго Малого Робина) принести ему маленький цветок, на который упала стрела Купидона, после того как он промахнулся “в царящую на Западе Весталку” (намек на королеву Елизавету). Если веки спящего смазать соком этого цветка, то, проснувшись, он влюбится в первое живое существо, которое увидит. Оберон хочет таким образом заставить Титанию влюбиться в какое-нибудь дикое животное и забыть о мальчике. Пэк улетает на поиски цветка, а Оберон становится невидимым свидетелем разговора между Еленой и Деметрием, который разыскивает в лесу Гермию и Лизандра и с презрением отвергает свою прежнюю возлюбленную. Когда Пэк возвращается с цветком, Оберон поручает ему разыскать Деметрия, которого описывает как “надменного повесу” в афинских одеждах, и смазать ему глаза, но так, чтобы во время пробуждения с ним рядом оказалась влюбленная в него красавица. Обнаружив спящую Титанию, Оберон выжимает сок цветка на ее веки. Лизандр и Гермия заблудились в лесу и тоже прилегли отдохнуть, по просьбе Гермии – подальше Друг от друга, поскольку “для юноши с девицей стыд людской / Не допускает близости…”. Пэк, приняв Лизандра за Деметрия, капает сок ему на глаза. Появляется Елена, от которой убежал Деметрий, и остановившись отдохнуть, будит Лизандра, который тут же в нее влюбляется. Елена считает, что он насмехается над ней, и убегает, а Лизандр, бросив Гермию, устремляется за Еленой.

Рядом с местом, где спит Титания, собралась на репетицию компания мастеровых. По предложению Основы, который очень озабочен тем, чтобы, упаси Бог, не напугать дам-зрительниц, к пьесе пишут два пролога – первый о том, что Пирам вовсе не убивает себя и никакой он на самом деле не Пирам, а ткач Основа, а второй – что и Лев совсем не лев, а столяр Миляга. Шалун Пэк, который с интересом наблюдает за репетицией, заколдовывает Основу: теперь у ткача ослиная голова. Дружки, приняв Основу за оборотня, в страхе разбегаются. В это время просыпается Титания и, взглянув на Основу, говорит: “Твой образ пленяет взор Тебя люблю я. Следуй же за мной!” Титания призывает четырех эльфов – Горчичное Зерно, Душистый Горошек, Паутинку и Мотылька – и приказывает им служить “своему милому”. Оберон в восторге выслушивает рассказ Пэка о том, как Титания влюбилась в чудовище, но весьма недоволен, узнав, что эльф брызнул волшебным соком в глаза Лизандра, а не Деметрия. Оберон усыпляет Деметрия и исправляет ошибку Пэка, который по приказу своего властелина заманивает Елену поближе к спящему Деметрию. Едва проснувшись, Деметрий начинает клясться в любви той, которую Недавно с презрением отвергал. Елена же убеждена, что оба молодых человека, Лизандр и Деметрий, над ней издеваются: “Пустых насмешек слушать нету силы!” К тому же она считает, что Гермия с ними заодно, и горько корит подругу за коварство. Потрясенная грубыми оскорблениями Лизандра, Гермия обвиняет Елену в том, что она обманщица и воровка, укравшая у нее сердце Лизандра. Слово за слово – и она уже пытается выцарапать Елене глаза. Молодые люди – теперь соперники, добивающиеся любви Елены, – удаляются, чтобы в поединке решить, кто из них имеет больше прав. Пэк в восторге от всей этой путаницы, но Оберон приказывает ему завести обоих дуэлянтов поглубже в лес, подражая их голосам, и сбить их с пути, “чтоб им никак друг друга не найти”. Когда Лизандр в изнеможении сваливается с ног и засыпает, Пэк выжимает на его веки сок растения – противоядия любовному цветку. Елена и Деметрий также усыплены неподалеку друг от друга.

Увидев Титанию, уснувшую рядом с Основой, Оберон, который к этому времени уже заполучил понравившегося ему ребенка, жалеет ее и дотрагивается до ее глаз цветком-противоядием. Царица фей просыпается со словами: “Мой Оберон! Что может нам присниться! / Мне снилось, что влюбилась я в осла!” Пэк по приказу Оберона возвращает Основе его собственную голову. Повелители эльфов улетают. В лесу появляются охотящиеся Тесей, Ипполита и Эгей, Они находят спящих молодых людей и будят их. Уже свободный от действия любовного зелья, но все еще ошеломленный Лизандр объясняет, что они с Гермией бежали в лес от суровости афинских законов, Деметрий же признается, что “Страсть, цель и радость глаз теперь / Не Гермия, а милая Елена”. Тесей объявляет, что еще две пары будут сегодня венчаться вместе с ними и Ипполитой, после чего удаляется вместе со свитой. Проснувшийся Основа отправляется в дом Пигвы, где его с нетерпением ждут друзья. Он дает актерам последние наставления: “Фисба пусть наденет чистое белье”, а Лев пусть не вздумает обрезать ногти – они должны выглядывать из-под шкуры, как когти.

Тезей дивится странному рассказу влюбленных. “Безумные, любовники, поэты – / Все из фантазий созданы одних”, – говорит он. Распорядитель увеселений Филострат представляет ему список развлечений. Герцог выбирает пьесу мастеровых: “Не может никогда быть слишком плохо, / Что преданность смиренно предлагает”. Под иронические комментарии зрителей Пигва читает пролог. Рыло объясняет, что он – Стена, через которую переговариваются Пирам и Фисба, и потому измазан известкой. Когда Основа-Пирам ищет щель в Стене, чтобы взглянуть на возлюбленную, Рыло услужливо растопыривает пальцы. Появляется Лев и в стихах объясняет, что он не настоящий. “Какое кроткое животное, – восхищается Тесей, – и какое рассудительное!” Самодеятельные актеры безбожно перевирают текст и говорят массу глупостей, чем изрядно потешают своих знатных зрителей. Наконец пьеса закончена. Все расходятся – уже полночь, волшебный час для влюбленных. Появляется Пэк, он и остальные эльфы сначала поют и танцуют, а потом по распоряжению Оберона и Титании разлетаются по дворцу, чтобы благословить постели новобрачных. Пэк обращается к зрителям: “Коль я не смог вас позабавить, / Легко вам будет все исправить: / Представьте, будто вы заснули / И перед вами сны мелькнули”.

(No Ratings Yet)

Краткое содержание комедии Шекспира “Сон в летнюю ночь”

Другие сочинения по теме:

  1. Это волшебная феерия, и еще Белинский отметил, что наряду с “Бурей” “Сон в летнюю ночь” представляет собой “совершенно другой мир...
  2. Действие комедии происходит в сказочной для англичан шекспировского времени стране – Иллирии. Герцог Иллирии Орсино влюблен в юную графиню Оливию,...
  3. Медник Кристофер Слай засыпает пьяным сном у порога трактира. С охоты возвращается лорд с егерями и слугами и, обнаружив спящего,...
  4. В этой пьесе снова появляются толстый рыцарь Фальстаф и некоторые другие комедийные персонажи “Генриха IV” – судья Шеллоу, напыщенный драчун...
  5. Венецианского купца Антонио томит беспричинная печаль. Его друзья, Саларино и Саланио, пытаются объяснить ее беспокойством за корабли с товарами или...
  6. Действие происходит в городе Мессина на Сицилии. Гонец сообщает губернатору Леонато о прибытии в город после победоносного завершения войны дона...
  7. 1925 г. Розмэри Хойт, молодая, но уже знаменитая после успеха в фильме “Папина дочка” голливудская актриса, вдвоем с матерью приезжает...
  8. Рассказчик бродит по ночному Лиссабону, надеясь чудом достать билеты для себя и жены на завтрашний пароход в Америку. Они –...
  9. Ы На берегу, возле парома, стоял маленький дощатый домик. В комнате спали паромщик Кирилл и мальчик лет 10 Вася (подручный...

Сон в летнюю ночь (англ. A Midsummer Night"s Dream) - комедия Уильяма Шекспира, написанная в период между 1594 и 1596 годами. Предположительно, пьеса "Сон в летнюю ночь" была написана Шекспиром к свадьбе английской аристократки и покровительницы искусств Элизабет Кэри, которая вышла замуж 19 февраля 1595 года, в этот день "Сон в летнюю ночь" впервые был исполнен в театре. По другой версии, "Сон в летнюю ночь" приурочен к празднованию королевой Елизаветой Первой дня святого Иоанна (праздник, схожий с днём Ивана Купалы в русской традиции).
В 1826 году 17-летний немецкий композитор Феликс Мендельсон написал музыку для театральной постановки "Сна в летнюю ночь". Музыка Мендельсона к "Сну в летнюю ночь" пользовалась большой популярностью в постановках 19 века, оставила свой след она и в кинематографе, будучи основной музыкальной темой в фильме 1935 года "Сон в летнюю ночь". Особенную популярность снискал мендельсоновский "Свадебный марш" из "Сна в летнюю ночь", из гимна переменчивости любви превратясь для многих в гимн супружеской верности.

Тезей собирается жениться на Ипполите, также готовится свадьба Деметрия и Гермии, на которой настаивает отец Гермии. Гермия же любит Лизандра, вместе они решаются бежать и рассказывают об этом Елене, влюбленной в Деметрия, в надежде, что Елену порадует побег соперницы за сердце Деметрия. Елена же, рассчитывая на благодарность Деметрия, рассказывает ему о побеге его невесты. В итоге все четверо - Гермия, Лизандр, Елена и Деметрий - оказываются в лесу в то время, когда там царь фей и эльфов Оберон решает наказать свою супругу Титанию, которая не отдает ему своего индийского пажа. Оберон приказывает своему слуге Паку намазать глаза спящей Титании волшебным соком, после того, как она проснется, она полюбит первое живое существо, которое увидит и забудет своего индийского любимца. Волшебный сок есть в цветке, который вырос на том месте, куда попала стрела Купидона, отскочившая от целомудренной девственницы.

Фея

Иль просто с виду ты ему подобен,
Иль в самом деле ты Плутишка Робин,
Лукавый дух. Не ты по деревням
Девиц пугаешь? Зерна мелешь сам?
Снимаешь сливки и часами сплошь
Работнице сбить масло не даешь?
Ты портишь дрожжи в пиве? Ты морочишь
Ночного путника и вслед хохочешь?
А кто тебя зовет "дружочек Пак",
Тому ты рад помочь и так и сяк.
Скажи мне, это ты?

Фея и Пак

Артур Рэкхем - Фея и Пак

Артур Рэкхем - Фея и Пак

Оберон

К добру ли эта встреча при луне,
Надменная Титания?

Титания

Что это?

Ревнивый Оберон? Умчимся, феи!
Мне вид его и ложе ненавистны.

Оберон и Титания

Joseph Noel Paton. Спор Оберона и Титании

Alfred Fredericks. Титания и Оберон

Артур Рэкхем - Титания и Оберон

Артур Рэкхем. Титания

Артур Рэкхем - Титания

В лес приходят также актеры-любители, решившие сыграть пьесу "Пирам и Фисба" на свадьбе Тезея. Один из них - ткач Моток (в другом переводе - Основа) оказывается обращен Паком в существо с ослиной головой. Ткача с ослиной головой первым и видит Титания после пробуждения и влюбляется в него.

Титания

Из этой чащи не стремись уйти.
Ты не нашел бы все равно пути.
Я - существо редчайшей из пород.
В моих владеньях - лето круглый год.
И я люблю тебя. Приди, мой друг.
К тебе сбегутся эльфы для услуг,
Чтоб жемчуг для тебя искать в морях
И петь, когда ты дремлешь на цветах.
Я так очищу смертный остов твой,
Что ты, как дух, взовьешься над землей.

Титания и Основа

Alfred Fredericks - Основа

Alfred Fredericks - Титания и Моток (Основа)

Alfred Fredericks - Титания и Основа

Edwin Landseer. Титания и Основа

John Anster Fitzgerald. Титания и Основа

Joseph Noel Paton. Титания и Моток (Основа)

Артур Рэкхем - Титания и Основа

Оберон стал свидетелем разговора Елены и Деметрия, который отвергает влюбленную девушку. Оберон приказывает Паку полить глаза спящего Деметрия волшебным соком, чтобы Деметрий полюбил Елену. Но Пак по ошибке поливает соком глаза Лизандра и он влюбляется в Елену, забывая любовь к Гермии. Исправляясь, Пак поливает глаза и Деметрия и он также влюбляется в Елену. Елена, не имевшая ни одного поклонника, теперь обретает двух и решает, что Деметрий, Лизандр и Гермия хотят над ней зло подшутить. Гермия пребывает в недоумении, почему Лизандр охладел к ней. Деметрий и Лизандр уходят сражаться за сердце Елены.

Артур Рэкхем. Елена

Джонс Симмонс. Гермия и Лизандр

Alfred Fredericks - Лизандр и Гермия

Alfred Fredericks - Гермия

Alfred Fredericks. Деметрий и Елена

Оберон приказывает Паку снять действие волшебного сока с Лизандра, а сам исцеляет Титанию, уже отдавшую ему индийского мальчика. Ткачу возвращается его нормальный облик и он вместе с товарищами играет на тройной свадьбе: Тезей женится на Ипполите, Лизандр на Гермии, а Деметрий на своей новой любви - Елене.

Оберон
(выступая)

А, Робин, здравствуй! Видишь? Полюбуйся.
Я начинаю бедную жалеть.
Сейчас она сбирала на опушке
Цветы для этой гнусной образины;

Оберон, Титания и Моток (Основа)

Титания

Мой Оберон! О, что за небылица!
Мне снился сон, что я люблю осла.

Оберон

Вот он, твой нежный друг.

Оберон, Титания и Основа

Alfred Fredericks - Титания, Оберон и Основа

John Anster Fitzgerald - Оберон и Титания

Уильям Блейк. Оберон, Титания и Пак с танцующими феями

Alfred Fredericks - Тезей и Ипполита

Теперь расскажу о двух экранизациях комедии Шекспира, которые я смотрел, - 1935 года выпуска и 1999 года выпуска.

Фильм "Сон в летнюю ночь" 1935 года сняли режиссеры Макс Рейнхардт и Уильям Дитерли. В этом фильме замечательная сказочная атмосфера, особенно завораживает Титания, которую играет Анита Луиз.

Кадры из фильма "Сон в летнюю ночь" (1935):

Оберон и Титания

Титания и Основа

Гермия (роль исполняет Оливия де Хэвилленд)

Елена (роль исполняет Jean Muir)

Из современных экранизаций "Сна в летнюю ночь" хочется отметить фильм 1999 года режиссера Майкла Хоффмана, мне он нравится даже больше, чем фильм 1935 года, несмотря на некоторые отклонения от исходного текста Шекспира - действие переносится в итальянский городок Афины конца 19-го века, а Лизандр, Гермия, Деметрий и Елена гоняют по лесу на велосипедах. Если в фильме 1935 года акцент сдвинут в сторону сказки, то в фильме 1999 года главное - это не сказочность, а комичность происходящего, за счет этого фильм смотрится на одном дыхании. Титанию играет Мишель Пфайффер . Лучшей актрисы на эту роль и подобрать нельзя, Мишель Пфайффер в роли царицы фей и эльфов просто великолепна.

Кадры из фильма "Сон в летнюю ночь" (1999):

Оберон и Титания

Титания и Основа

Из театральных исполнений роли Титании нельзя не упомянуть Вивьен Ли, она впервые вышла на подмостки в роли Титании в спектакле "Сон в летнюю ночь" 27 декабря 1937 года.

Вивьен Ли в роли Титании

Пьеса «Сон в летнюю ночь» Шекспира была написана между 1594 и 1596 годами. Она считается самой романтической из всех комедий писателя, который при ее написании подключил все свое богатое воображение. Шекспир наполнил пьесу удивительными существами, и представил события в нереальном, фантастическом свете.

Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Сна в летнюю ночь» по актам и сценам. Проверить знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Главные герои

Тезей – герцог Афинский, добрый и справедливый правитель.

Лизандр, Деметрий – юноши, соперники в любви.

Гермия – невеста Деметрия, влюбленная в Лизандра.

Елена – безответно влюбленная в Деметрия девушка.

Оберон – добрый царь фей и эльфов.

Другие персонажи

Эгей – отец Гермии, властный и жестокий человек.

Ипполита – царица амазонок, невеста Тезея.

Пигва – плотник, организатор пьесы.

Основа – ткач, один из центральных персонажей в пьесе.

Титания – супруга Оберона, повелительница эльфов и фей.

Пэк – маленький эльф, проказник.

Филострат – распорядитель увеселений.

Акт I

Сцена 1

Тезей с нетерпением ожидает свадьбы с царицей амазонок Ипполитой, которая должна произойти через четыре дня. Он приказывает Филострату расшевелить « всю молодежь в Афинах » и устроить веселый праздник в честь предстоящего бракосочетания.

К правителю заходит с « в огорченье, с жалобой » Эгей. Он хочет отдать замуж свою дочь за Деметрия, но непокорная Гермия отказывается от этого союза, поскольку любит Лизандра.

Тезей напоминает девушке о том, что она должна беспрекословно подчиняться отцу, читая его « как бы богом ». В противном случае ее ждет смерть или заточение в монастыре.

Лизандр предлагает своей возлюбленной обвенчаться тайком, и та соглашается. Они делятся своей тайной с Еленой. Однако та решает рассказать о предстоящем побеге Деметрию, в которого безответно влюблена.

Сцена 2

В канун свадьбы Тезея и Ипполиты плотник Пигва собирает горожан, которые должны сыграть в праздничной постановке под названием «Прежалостная комедия и весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы».

Пигва распределяет роли, дает тексты доморощенным актерам и назначает репетицию на следующую ночь.

Акт II

Сцена 1

В волшебном лесу, что неподалеку от Афин, происходит ссора между правителем фей и эльфов Обероном и его супругой Титанией. Предмет спора – младенец, который был « похищен у индийского султана » и к которому сильно привязалась Титания. Ревнивый царь хочет отобрать у жены младенца, чтобы сделать своим пажом, но она отказывает ему и удаляется вместе с эльфами.

В подчинении у Оберона находится маленький эльф Пэк – « веселый дух, ночной бродяга шалый ». Царь приказывает ему отыскать цветок, в который случайно попала стрела Купидона – «« Любовью в праздности» его зовут ». Если смазать соком этого цветка веки спящего, то он влюбится в первого, кого увидит сразу после пробуждения. Таким образом Оберон хочет отвлечь внимание супруги от мальчика и отобрать его.

Завидев Деметрия и Елену, царь эльфов становится невидимым, чтобы « подслушать смертных разговор ». Елена признается юноше в любви, но тот отвергает ее. Оберон решает помочь несчастной девушке, и приказывает Пэку, чтобы тот смазал веки волшебным соком цветка Деметрию, и он влюбился в Елену.

Сцена 2

Повелитель эльфов наносит оставшийся волшебный сок на веки Титании. Тем временем Гермия и Лизандр сбиваются с дороги и, устав, засыпают в лесу.

Малыш Пэк, перепутав Деметрия с Лизандром, смачивает последнему веки во время сна. По лесу идет Елена, расстроенная поведением Деметрия, и натыкается на спящего Лизандра. Едва увидев перед собой Елену, юноша обрушивает на нее шквал любовных признаний. Елена уверена, что Лизандр насмехается на ней, и убегает в лес.

Гермия видит страшный сон. Она просит Лизандра прийти на помощь, но, не найдя рядом возлюбленного, отправляется на его поиски.

Акт III

Сцена 1

В лесу собираются граждане Афин, которых выбрали для участия в спектакле. Сюжет предполагает самоубийство, « а дамы этого совершенно не выносят ». Поэтому Основа решает написать два пролога к пьесе и сделать акцент на вымысле всего происходящего.

За репетицией актеров наблюдает эльф Пэк. Он решает подшутить над ними, и заколдовывает Основу, превратив его голову в ослиную. Приятели Основы в страхе разбегаются, а проказник Пэк устремляется за ними, чтобы « хрюкать и ржать, жечь, реветь и рычать », и напугать их еще больше.

Титания просыпается и всем сердцем влюбляется в Основу, который в одиночестве бродил неподалеку от нее. Она вызывает « эльфов легкий рой », чтобы те прислуживали новому господину.

Сцена 2

Пэк докладывает своему повелителю, что « в чудовище Титания влюбилась » – человека с ослиной головой. Оберон доволен таким положением дел. Но, узнав, что Пэк перепутал юношей, царь гневается, и отправляется на поиски Деметрия, чтобы исправить оплошность своего слуги. Пэк же летит « быстрее всех татарских стрел » к Елене, чтобы заманить в лесную глушь.

Гермия находит Деметрия и обвиняет его в убийстве любимого Лизандра. Устав доказывать девушке свою невиновность, Деметрий засыпает. Проснувшись, он видит перед собой Елену и, будучи околдованный соком цветка, влюбляется в нее. Однако девушка совсем не рада: она уверена, что Лизандр и Деметрий, неожиданно воспылавшие к ней чувствами, лишь издеваются над ней, и готовы « шутить над беззащитной - для игры ».

Молодые люди, ставшие теперь соперниками, готовы сразиться на дуэли, чтобы выяснить, « кто больше прав имеет на Елену ». Пэк « рад, что вышло так забавно », однако Оберон приказывает ему завести молодых людей в лесную чащу, после чего разлучить и долго водить кругами. Когда изможденные соперники засыпают, эльф смазывает веки Лизандра противоядием от волшебного любовного сока.

Акт IV

Сцена 1

Заполучив младенца и вдоволь повеселившись на супругой, влюбленной в осла, Оберон решает избавить ее от заклятья и « прогнать очей ее пустое заблужденье ». Также повелитель эльфов приказывает верному Пэку снять ослиную голову « с башки афинского бродяги », и отправить всех актеров обратно в город.

На поляну выходит Тезей в сопровождении Ипполиты и своих подданных. Он хочет продемонстрировать возлюбленной своих прекрасных гончих псов, но неожиданно замечает спящих молодых людей. Тезей удивлен, увидев их вместе – ведь это давние « соперники в любви ».

Лизандр честно рассказывает повелителю, что планировал сбежать с любимой Гермией и тайком обвенчаться. Деметрий, в свою очередь, признается, что отныне « страсть, цель и радость глаз » – Елена, а не Гермия.

Тезей милостиво соглашается на эти союзы и сообщает, что сегодня « в храме две четы влюбленных соединятся ».

Сцена 2

Актеры собираются в доме Пигвы. После ночной репетиции никто не может отыскать Основу – « не иначе как его унесла нечистая сила ».

Входит Основа и сообщает своим приятелям, что велено « всем сойтись у дворца ». Он просит всех еще раз повторить свои роли, надеть чистое белье, но самое главное – не есть « ни луку, ни чесноку », дабы во время игры « испускать сладостное благоуханье ».

Акт V

Сцена 1

Тезей настороженно относится к рассказу влюбленных – он не верит « басням и волшебным сказкам ». Ипполита разделяет мнение будущего супруга, и считает, что « в событьях этой ночи есть не одна игра воображенья ».

Тезей интересуется у влюбленных, как бы они хотели скрасить досуг « от ужина до сна ». Он вызывает к себе распорядителя увеселений Филострата, и тот предлагает герцогу « список всех готовых развлечений ». Тезей выбирает пьесу афинских ремесленников, но Филострат считает эту постановку неудачной, поскольку « ни слова в ней нет путного, ни путного актера ».

Узнав, что актерами в пьесе выступают « простые люди, ремесленники из Афин », герцог хочет поддержать своих поданных и настаивает на своем выборе.

Во время выступления актеры говорят откровенные глупости, искажая текст и внося собственные поправки в сюжет. Подобная нелепица веселит герцога и его гостей, и они остаются довольны пьесой. В полночь все расходятся по домам.

Сцена 2

На месте театрального представления появляются Обреон с Титанией и своей свитой. Повелитель эльфов разрешает своим поданным как следует повеселиться. Напоследок он решает принести « в дар прекрасным новобрачным » благополучие, счастье и удачу.

Заключение

Данная пьеса разительно отличается от других драматических произведений Шекспира, в которых всегда главенствовал реализм. Это настоящая волшебная феерия, легкая и ироничная, которая закономерно завершается счастливым финалом.

Для более качественного анализа творчества Шекспира после прочтения краткого пересказа «Сна в летнюю ночь» рекомендуем прочесть пьесу в полной версии.

Тест по пьесе

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 92.

содержимое:

Действие пьесы происходит в Афинах. Правителем Афин является Тесей. На царице племени амазонок, Ипполите, хочет жениться Тесей.

Свадьба царицы амазонок Ипполиты и герцога Тесея, должна была состояться в ночью в день полнолуния. Во дворец к герцогу приходит сердитый Эгей, отец Гермии, который обвиняет Лизандра в том, что он с помощью колдовства заставил его дочь полюбить его, а ведь она уже была обещана другому — Деметрию. Гермия говорит в своей любви к Лизандру. Герцог говорит о том, что законам Афин она должна исполнить волю отца. Он дает девушке время, но когда настанет в день новолуния ей придется выйти замуж за того кого он выбрал или умереть. Влюбленные вместе хотят бежать из Афин и договариваются следующей ночью встретиться в ближайшем лесу. Они рассказывают о своем плане подруге Гермии Елене, которая когда-то любила Деметрия. Она хочет рассказать о побеге влюбленных Деметрию, надеясь получить от него благодарность. В это время компания мастеровых готовится к постановке пьесы по случаю свадьбы герцога. Плотник Питер Пигва, выбирает произведение «Прежалостная комедия и весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы». Ткача Ника Основа соглашается играть роль Пирама. Френсису Дудке, который является починщиком раздувальных мехов играет роль Фисбы. Портному Робину Заморышу достается роль матери Фисбы, а меднику Тому Рыло роль отца Пирама. На роль Льва выбирают столяра Миляге, так как он плохо запоминает слова, а здесь необходимо только рычать. Пигва просит всех выучить наизусть роли и прийти в лес, завтра вечером на репетицию, к герцогскому дубу.

Недалеко в лесу от Афин, ссорятся из-за ребенка, царь эльфов и фей Оберон и его супруга царица Титания, которого усыновила Титания, а Оберон хочет взять к себе, чтобы сделать и него пажа. Титания подчиниться воле мужа не собирается и она вместе с эльфами уходит. Эльфа Пэка Оберон просит принести маленький цветок, на который недавно упала стрела Купидона, после того как тот промахнулся царицу правящую на западе. (сравнение с королевой Елизаветой). Если смазать, веки спящего, этим соком от цветка, то, когда он проснется, он полюбит первое увиденное им живое существо. Таким образом Оберон хочет, чтобы Титания влюбилась в какое-нибудь животное дикое и позабыла о мальчике. Пэк летит на поиски цветка, а в это время Оберон становится случайным свидетелем разговора между Деметрием и Еленой.

Он ищет в лесу Лизандра и Гермию, но отвергает Елену. Возвращается Пэк с цветком, и Оберон просит его найти Деметрия, и намазать ему глаза, но так, чтобы когда он проснется ядом с ним оказалась влюбленная в него девушка. Оберон, найдя спящую Титанию, мает веки соком цветка. В лесу Гермия и Лизандр заблудились и легли отдохнуть, но по просьбе Гермии они легли подальше друг от друга, так как девушке нельзя спать с юношей до свадьбы. Пэк, принимает Лизандра за Деметрия, и мажет соком ему глаза. Приходит Елена, от нее убежал Деметрий, и она будит Лизандра, который в нее сразу же влюбляется. Елена считает, что он смеется над ней, и убегает он него, а Лизандр бежит за ней. забыв про Гермию.

Недалеко, от места, где... спит Титания, на репетицию пришла компания мастеровых. Основа предлагает написать, к пьесе два пролога, для того, чтобы не испугать дам-зрительниц. Первый пролог о том, что Пирам на самом деле не является Пирамом, а он ткач Основа и, что он не убивает себя, а второй пролог о том, что и Лев является не левом, а столяром Милягой. Наблюдая за репетицией, Пэк, шалит — он заколдовывает Основу, и теперь у него ослиная голова. Другие мастеровые за оборотня — приняв Основу, все разбегаются. Титания зовет четырех эльфов — Душистый Горошек, Горчичное Зерно, Мотылька и Паутинку и им приказывает служить Основе. Пэк рассказывает Оберону о том, как Титания влюбилась в страшилище.

Оберон в восторге. Но когда узнает от Пэка о том, что он капнул соком на глаза Лизандра, вместо Деметрия, становится очень не довольным. Оберон, исправляя ошибку эльфа Пэка, Деметрия усыпляет, а Елену заманивает поближе к спящему Деметрию. Когда Деметрий проснулся, он клянется в своей любви Елене. Елена считает, что молодые люди Деметрий и Лизандр над ней смеются. Также она думает, что и Гермия заодно с ними, и корит свою подругу за коварство. Лизандр оскорбляет Гермию, и она считает, что Елена украла у нее любимого Лизандра. Деметрий и Лизандр хотят сразиться в поединке за Елену. Пэку нравится вся эта путаница, но Оберон приказывает своему эльфу Пэку, чтобы тот завел обоих мужчин далеко в лес, и сбил их с пути, чтобы они с друг другом не встретились. Когда измотанный Лизандр засыпает, Пэк капает ему на веки сок растения, которое является противоядием от любовного цветка. Деметрий и Елена тоже засыпают недалеко друг от друга.

Оберон заполучив понравившегося ему ребенка, увидев Титанию, которая спит рядом с Основой, и ему стало ее жалко и он капает ее глаза цветком-противоядием. Царица фей пробуждается и снова любит Оберона. Пэку приказывают, чтобы он вернул Основе его голову. Улетают повелители эльфов. В лес приходят Тесей, Ипполита и Эгей, они видят спящих молодых людей и их будят. Лизандр говорит, что они с Гермией в лес сбежали из-за суровых афинских законов. Деметрий говорит о том, что любит Елену. Тесей сообщает, что венчаться вместе с ними сегодня будут еще две пары. Основа проснувшись идет в дом Пигвы, где его уже ждут друзья.

Тезей удивляется очень странному рассказу влюбленных. Филострат, который является распорядителем веселий показывает ему список развлечений. Герцог указывает на пьесу мастеровых. Под насмешки зрителей Пигва зачитывает пролог. Рыло разъясняет, что он является стеною, через которую говорят влюбленные Пирам и Фисба, и именно, потому он измазан известкой. Появляющийся Лев и в стихах говорит, что он не настоящий лев. Актеры путают слова и говорят разные глупости и этим самым смешат зрителей. Пьеса закончена. Все уходят. Наступает полночь. Появляется Пэк, он и другие эльфы они сначала танцуют и поют, а потом по распоряжению Титании и Оберона и летят во дворец для благословения постелей новобрачных. Пэк в обращении к зрителям говорит, что если он не смог вас рассмешить, то представьте, что Вы уснули и Вам приснились сны.