Сонет примеры произведений в литературе. Современный русский сонет. Переводы шекспировских сонетов

Стихотворение «Неохотно и несмело» написано 6 июня 1849 года. Ф. Тютчев создал его по дороге в село Овстуг, куда он изредка приезжал из Петербурга.

Основная тема стихотворения – предвкушение грозы. Гроза – одно из самых любимых явлений природы для поэта. Символизируя молодость и беззаботность, она приносит духовное очищение. Тютчев мастерски передал тот миг перед грозой, когда природа затихает в ее ожидании и преображается.

Приверженец романтизма и мастер пейзажно-философской лирики, поэт описывает природное явление через призму лирических переживаний, включая себя в мир природы и переживая грозу вместе с ней. Тютчев одухотворяет центральные образы стихотворения – землю, солнце и грозу, наделяя их человеческими чертами: «солнце раз еще взглянуло// Исподлобья на поля» . Небо и земля, символизируя неразрывную связь человеческой жизни и бытия вселенной, становятся главными персонажами стихотворения, а гроза отражает всю сложность и противоречивость отношений между двумя стихиями.

Тютчев изображает природу в промежуточном состоянии, от предвкушения грозы до ее завершения, стремясь отобразить постоянное движение времени. Поэт рисует в начале стихотворения солнце, боящееся приближения грозы, затем включает в описание картины порывов ветра и наступающего сумрака. Кульминация стихотворения – вспышка молнии. Автор изображает усиление раскатов грома, поднятую ветром пыль. Но вот гроза заканчивается, и вновь выглянувшее солнце заливает своим сиянием омытый дождем мир.

Стихотворение, имеющее кольцевую композицию и состоящее из 5 строф, написано четырехстопным хореем с перекрестной рифмовкой. Поэт использует двухсложную стопу с ударением на первом слоге.

Для передачи изменений в состоянии природы Тютчев прибегает к разнообразным художественным средствам : синтаксическому параллелизму, ассонансу. Аллитерация р и г создает звуковые образы грома, а аллитерация с в первом и последнем четверостишиях помогает поэту передать сияние солнца.

Насыщенность произведения глаголами (за тучей прогремело, пробилась молнии струя, вихрем пыль летит ) передает динамизм описываемой картины. Отсутствие глаголов во второй строфе создает ощущение ожидания надвигающейся грозы. Глагольная лексика стихотворения красочна и выразительна: окаймил, принахмурилась, потонула .

Разнообразна создающая светлый и радостный колорит цветовая палитра стихотворения: зеленеющие нивы, пламень белый, синей молнии струя, земля в сиянье . Произведение насыщено движением, красками, звуками.

Поэт использует разнообразные тропы : олицетворения (солнце смотрит, пыль летит, принахмурилась земля ), эпитеты (пламень белый и летучий, зеленеющие нивы ), метафоры (земля потонула, молния пробилась ).

Тонкий лирик, Тютчев в своем стихотворении выразительно описал грозу как природное явление и перемены, происходящие в природе во время дождя, подчеркнув при этом главную философскую идею о цикличности всех процессов на земле. Гроза – явление временное, и на смену ей обязательно придет солнце, заливающее своим сиянием весь мир.

  • Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева «Silentium!»
  • «Осенний вечер», анализ стихотворения Тютчева
  • «Весенняя гроза», анализ стихотворения Тютчева
  • «Я встретил вас», анализ стихотворения Тютчева
  • «Последняя любовь», анализ стихотворения Тютчева
Жизненный путь Фёдора Ивановича Тютчева начался в неприметном селе, имеющем название Овстуг. В настоящее время данная местность расположена в Брянской области. Родился писатель в 1803 году и принадлежал к древним дворянам.

С самого раннего детства мальчик обучался в домашних условиях, проявлял большой интерес к гуманитарным наукам. Поскольку семья не была лишена влияния со стороны мировой моды, все свободно говорили на французском.

Руководил обучающим процессом С. Е. Амфитеатров, более известный под фамилией Раич. Именно он привил ребёнку тягу к поэтам античности. В 13 лет Федор без труда переводил творения Горация и создал свое собственное произведение, названное «На новый 1816 год».

Далее, Тютчев поступает в Московский университет на факультет, посвященный русской словесности. Здесь он знакомится со многими известными деятелями, к примеру, Погодиным, который в то время являлся известным историком и журналистом. Именно Погодин становится для него настоящим другом.

С этого момента начинается новый период жизненного пути у Федора Ивановича. За пределами родины автор проводит более 20 лет. Здесь же он встречает свою первую любовь, которую звали Элеонорой, в последующем она становится его женой. Многие известные на весь мир произведения созданы именно в Мюнхене, к примеру, «Фонтан» или «Весенняя гроза».


Раскрыться публично Федору помогает печать его творений в известном на то время журнале «Современник», который принадлежал А.С. Пушкину. Стихотворения приглянулись мировым критикам, многие восхищались его работами.

Фёдор Иванович был любвеобильным мужчиной. Ещё до смерти первой жены он имел отношения с Эрнестиной. Эта женщина и стала его второй женой, после годового траура по Элеоноре.

Попав в немилость из-за своего характера, Тютчев вынужден переезжать по Европе с одного места на другое. Всё это время он стремился вернуться на службу. В этот же период он начинает заниматься славянофильством. Это весьма понравилось правителю Николаю Первому, который решает вернуть его на должность и устраивает в Министерство.

В 50-х годах Ф.И. Тютчев снова влюбляется. Молодой пассией является Елена Денисьева. Роман продолжается 14 лет, после чего любимая умирает от туберкулеза.

Анализ стихотворения «Неохотно и несмело»

Федор Иванович Тютчев – это достояние всей русской культуры. Автор создавал изысканные произведения, которые скрывали глубокий философский смысл и показывали сходство натуральной природы и особенностей человеческой сути. Ярким примером изысканного и интересного произведения является стихотворение «Неохотно и несмело», которое написано в июне 1849 года. Создан шедевр во время поездки в село под названием Овстуг. Именно сюда писатель приезжал из Петербурга для отдыха от будней большого города.

Ключевая тематика произведения – это особенное ощущение, которое возникает во время предвкушения грозы. Эта стихия, одна из излюбленных явлений, происходящих время от времени в природе. Гроза является своеобразным символом, олицетворяющим молодость и безмятежность. Автор считал, что именно во время грозы происходит внутреннее очищение души. В произведении «Неохотно и несмело» Федор Иванович Тютчев максимально качественно передал тот миг, который бывает перед началом действия разбушевавшейся стихии. Именно в это время природа притихает, своеобразно преображается, ожидая резкой смены происходящего вокруг.

Федор Иванович являлся приверженцем романтизма. Он мастерски передавал читателю особенности пейзажно-лирического повествования и описывал природные ландшафты с помощью эксклюзивных переживаний, имеющих лирическую направленность. Практически во всех произведениях автора мир природы плотно переплетался с человеческими судьбами. Лирический герой переживал грозу вместе с природой.

Особенности образов в стихотворении «Неохотно и несмело»

Все центральные предметы и образы в произведении имеют одухотворенную основу. Это и земля, и солнце, и сама стихия. Федор Иванович Тютчев наделял каждую вещь определенными человеческими чертами. К примеру, солнце в произведении смотрит исподлобья на раскинутые поля. Как небо, так и земная поверхность символизируют определенную, мощно скрепленную связь человеческого существования вместе со всей вселенной. Именно эти особенности и являются ключевыми персонажами в стихотворении. В виде грозы отражается вся имеющаяся сложность и противоречивость отношений и свойств земли и неба.

В произведении «Неохотно и несмело» Федором Ивановичем изображается натуральная природа в промежуточном состоянии. Здесь описывается момент предвкушения стихии, а также излагается концовка, олицетворяющая затихание грозы. Таким образом, автор старался показать, что натуральная природа находится в постоянном движении, как и человек, никогда не стоит на месте.

В начале произведения описывается яркое и теплое солнце, которое своеобразно побаивается прихода грозы. Постепенно в стихотворении начинает нарастать движение, появляется резкий и порывистый ветер, а на все живое постепенно находит мрачная тень. Кульминация описания образа стихии – это внезапная вспышка молнии. Автором качественно описываются присутствующие при этом раскаты грома, и ветер, поднимающий пыль. В определенный момент стихия угасает, гроза уходит и снова на читателя смотрит теплое и веселое солнце, которое покрывает все окружающее своими переливающимися после дождя лучами.

Особенности структуры стиха

Шедевр «Неохотно и несмело» представляет собой композицию кольцевого типа, которая состоит из пяти отдельных строф. Написано стихотворение в виде четырехстопного хорея, в котором присутствует перекрестная рифмовка. Федор Иванович Тютчев весьма уместно использовал двухсложные стопы, имеющие ударение на первом слоге.

Чтобы максимально качественно передать изменения, присутствующие в состоянии натуральной природы, автор использует множество различных художественных средств. Это и синтаксический параллелизм, и особенные ассонансы. Присутствует в строках и аллитерация. Буквы «р» и «г», применяемые для качественной передачи звуков. Максимально точно передают атмосферу присутствующего грома. Аллитерация с использованием буквы «с», применяемая как в первом, так и последнем четверостишии, помогает максимально ярко передать веселое сияние солнечных лучей.

Насыщено произведение «Неохотно и несмело» большим количеством глаголов. К примеру, прогремело сзади тучи, молния пробивается, пыль летит в виде вихря. Такие глаголы способны максимально качественно передать весь изысканный динамизм, присутствующий в описываемой картине. Во второй строфе практически полностью отсутствуют глаголы. Это использовано автором для того, чтобы создать ощущение приближения грозовой тучи. Следует отметить, что используемые глаголы в шедевре отличаются красочностью и выразительностью – окаймить, принахмуриться, потонуть.


Особенно интересна применяемая цветовая палитра в произведении. Она способна создать по-особенному светлый и радостный колорит. Здесь зеленеют нивы, пламень окутан белым цветом, молнии струятся, а земля полна сиянья. В стихотворении много движения, изысканных красок, а также особенных звуков.

Федором Ивановичем Тютчевым используется большое количество троп. Стоит рассмотреть основные из них, которые являются ключевыми в стихе «Неохотно и несмело»:

Олицетворение. Солнце может смотреть, пыль летает, а земля прихмуривается.

Эпитет. Пламя белое и летучее, а нива зеленеющая.

Метафора. Земля способна потонуть, а молния пробиться.


Федор Иванович считается весьма тонким лириком. Все его произведения выразительны, и «Неохотно и несмело» не является исключением. В нем описана гроза как особенное явление природы, у которого имеются свои личностные перемены. Автор максимально красочно раскрыл движение природы во время дождя, одновременно подчеркивая глубокую идею философской направленности, рассказывающую о цикличности использования вещей в природе. Стихия – это временное явление, которое обязательно сменится солнцем, окутавшим сиянием лучей весь окружающий мир. Так и в жизни человека ненастье и буря обязательно пройдёт, уступая дорогу солнечному благополучию.

Любимец поэтов и поклонников поэзии, сонет ведет свою родословную от сочинений провансальских трубадуров, которые создали светскую лирику и первыми стали слагать песни на народном языке, а не на латыни. Название жанра восходит к провансальскому слову sonet - звонкая, звучная песенка.

Что такое сонет? История возникновения

(1209-1229), охватившие юг Франции, вынудили многих трубадуров перебраться на Сицилию, где в 1200-е годы в Неаполе, при дворе мецената и стихотворца Фридриха Второго, сформировалась школа поэзии. Ее представители способствовали превращению сонета - по-итальянски он уже назывался sonetto - в ведущий жанр своего творчества. Сицилийские поэты пользовались тосканским диалектом, который уже на рубеже 13-14 веков лег в основу итальянского литературного языка. Многие гении Ренессанса писали сонеты: Петрарка, Данте, Боккаччо, Пьер де Ронсар, Лопе де Вега, Шекспир... И каждый из них привносил в содержание стихотворений что-то новое.

Особенности формы

Классический сонет состоит из четырнадцати строф. В эпоху Итальянского и Французского Возрождения поэты писали стихотворения в форме двух катренов (четверостиший) и двух терцин (трехстиший), а в период Английского - трех катренов и одного двустишия.

Стихотворение-сонет невероятно музыкально, именно поэтому для него легко слагать музыку. Определенный ритм достигался благодаря чередованию мужской и женской рифмы, когда ударение падает на последний и, соответственно, на предпоследний слоги. Исследователи выявили, что классический сонет содержит в себе 154 слога, однако эту традицию соблюдали не все поэты. Италия, Франция и Англия - три колыбели развития данной стихотворной формы. Авторы сонетов - выходцы из каждой страны - вносили некоторые изменения в форму и композицию.

Венок сонетов

Это особенная форма поэмы возникла в Италии в 13 веке. В ней 15 сонетов, и в последнем заключается основная тема и идея остальных четырнадцати. По этой причине авторы начинали работу с конца. В пятнадцатом сонете важными являются две первые строфы, а по традиции, первый сонет должен непременно начинаться первой строкой последнего и заканчиваться второй. Не менее интересны и другие части поэмы-венка. В остальных тринадцати сонетах последняя строка предыдущего обязательно должна быть первой строкой последующего.

Из русских поэтов в истории мировой литературы запомнились имена и Валерия Брюсова. Они великолепно знали, что такое сонет, поэтому проявляли интерес и к венку сонетов. В России такая форма написания зародилась в 18 веке. Гений Валерий Брюсов был мастером этого жанра и строго соблюдал сложившиеся устои. Его последнее стихотворение из венка сонетов ("Роковой ряд") начинается строками:

"Четырнадцать назвать мне было надо

Имен любимых, памятных, живых!"

Чтобы композиция жанра была более понятна, необходимо провести небольшой анализ. По традиции, заключительной строфой начинается первый сонет, а заканчивается - второй; третий сонет начинается последней строкой предыдущего, в данном случае - "имен любимых, памятных, живых!" Можно утверждать, что Валерий Брюсов достиг совершенства в этом жанре. На сегодняшний день литературоведы насчитали 150 венков сонетов русских поэтов, а в мировой поэзии их около 600.

Франческо Петрарка (1304-1374). Итальянское Возрождение

Его называли первым человеком Ренессанса и основателем классической филологии. Франческо Петрарка получил образование юриста, стал священником, однако жил не по принципу теоцентризма. Петрарка объездил всю Европу, находясь на службе у кардинала, начал свою литературную деятельность в селении Воклюз на юге Франции. Всю жизнь он толковал древние рукописи и отдавал предпочтение античным классикам - Вергилию и Цицерону. Многие свои стихотворения, включая сонеты, Петрарка поместил в сборник "Канцоньере", что в дословном переводе означает "Книга песен". В 1341 году за литературные заслуги его увенчали лавровым венцом.

Особенности творчества

Главная черта Петрарки - любить и быть любимым, однако эта любовь должна относиться не только к женщине, но и к друзьям, родным, природе. Эту идею он отразил в своем творчестве. Его книга "Канцоньере" имеет отношение к музе Лауре де Нов, дочери рыцаря. Сборник писался практически все жизнь и имел две редакции. Сонеты носят название "На жизнь Лауры", второй - "На смерть Лауры". Всего в сборнике - 366 стихов. В 317 сонетах Петрарки прослеживается временная динамика чувств. В "Канцоньере" автор видит задачу поэзии в воспевании прекрасной и жестокой мадонны. Он идеализирует Лауру, но она не теряет и своих реальных характеристик. Лирический герой испытывает все невзгоды и мучится, что ему приходится нарушать священный обет. Самый известный сонет автора - 61, в котором он рад каждой минуте, проведенной со своей возлюбленной:

"Благословен день, месяц, лето, час
И миг, когда мой взор те очи встретил!"

Сборник Петрарки - поэтическая исповедь, в которой он выражает свою внутреннюю свободу и душевную независимость. Он переживает, но не жалеет о любви. Он словно оправдывается и прославляет земную страсть, ведь без любви человечество не может существовать. Стих-сонет отражает эту идею, и ее продолжают поддерживать поэты более позднего времени.

Джованни Боккаччо (1313-1375). Итальянское Возрождение

Великий писатель Ренессанса (наиболее известен своим произведением "Декамерон") был незаконнорожденным ребенком, поэтому изначально к нему относились с презрением, но талант одержал верх, и юный поэт получил признание. Смерть Петрарки настолько тронула Боккаччо, что он написал в его честь сонет, в котором раскрыл мысль бренности земной жизни.

"К Сеннуччо, к Чино присоединился,

И к Данте ты, и пред тобой

Тогда сокрытое от нас предстало зримо."

Джованни Боккаччо посвящал сонеты Данте Алигьери и другим гениям, а главное - женщинам. Своих возлюбленных он называл одним именем - Фьяметта, однако его любовь не такая возвышенная, как у Петрарки, а более приземленная. Он немного изменяет жанр сонета и воспевает красоту лица, волос, щек, губ, пишет о своем влечении к красавице и описывает Плута и любимца женщин ожидала суровая участь: разочаровавшись в натуре прекрасных созданий и потерпев предательство, Боккаччо в 1362 году принял духовный сан.

Пьер де Ронсар (1524-1585). Французское Возрождение

Родившись в семье состоятельных и знатных родителей, Пьер де Ронсар имел все возможности для получения хорошего образования. В 1542 году он подарил скудной французской поэзии новые стихотворные размеры и рифмы, за что и был заслуженно назван "королем поэтов". Увы, за свои успехи он жестоко расплатился и потерял слух, но его не покидала жажда самосовершенствования. Передовыми античными поэтами он считал Горация и Вергилия. ориентировался на творчество своих предшественников: он знал, что такое сонет, и описывал красоту женщин, свою любовь к ним. У поэта было три музы: Кассандра, Мари и Елена. В одном из сонетов он признается в любви к некоей темноволосой и кареглазой деве и уверяет ее, что ни рыжеволосые, ни светлоокие никогда не вызовут в нем светлых чувств:

"Я карих глаз живым огнём пылаю,
Я серых глаз и видеть не желаю…"

Уильям Шекспир (1564-1616). Английское Возрождение

Помимо великолепных комедий и трагедий, занесенных в сокровищницу мировой литературы, Шекспир написал 154 сонета, представляющих особый интерес для современных литературоведов. О его произведениях говорили, что "этим ключом он открывал свое сердце". В некоторых сонетах писатель делился своими душевными переживаниями, а в других был сдержанным, драматичным. Шекспир посвящал четырнадцатистрофные стихотворения своему другу и Смуглой Леди. Каждому сонету свойственен номер, поэтому нетрудно выявить градацию чувств автора: если в первых произведениях лирический герой восхищается красотой, то после 17 сонета приходят мольбы о взаимности. В стихотворениях под номером 27-28 это чувство - уже не радость, а наваждение.

Сонеты Шекспира писались не только на любовные темы: иногда автор выступает в роли философа, мечтающего о бессмертии, и осуждает пороки. Тем не менее женщина для него - существо совершенное, и он с уверенностью утверждает, что красоте суждено спасти мир. В знаменитом сонете 130 Шекспир восхищается земной красотой своей возлюбленной: ее глаза не сравнить со звездами, цвет лица далек от оттенка нежной розы, но в последнем двустишии он уверяет:

"И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали."

Итальянские, французские и английские сонеты: сходства и отличия

Ренессанс подарил человечеству множество шедевров литературы. Начавшись в Италии в тринадцатом веке, немного позже эпоха перешла во Францию, а через два столетия - в Англию. Каждый писатель, будучи выходцем из той или иной страны, привносил в форму сонета некоторые изменения, но неизменной оставалась наиболее актуальная тематика - воспевание красоты женщины и любви к ней.

В классическом итальянском сонете катрены писались на две рифмы, терцеты же разрешалось писать как на две, так и на три, а чередования мужских и женских рифм было необязательным. Иными словами, ударение в строфе могло падать как на последний, так и на предпоследний слог.

Во Франции был введен запрет на повторение слов и использование неточной рифмы. Катрены от терцетов строго отделялись друг от друга синтаксически. Поэты эпохи Возрождения из Франции писали сонеты десятисложником.

В Англии было введено новшество. Поэты знали, что такое сонет, но вместо его привычной формы, состоящей из двух катренов и двух терцетов, было три катрена и одно двустишие. Заключительные строфы считались ключевыми и несли в себе выразительную афористическую сентенцию. Таблица демонстрирует нормированные варианты рифм в разных странах.

Сонет сегодня

Четырнадцатистрофная оригинальная форма стиха успешно эволюционировала и в творчество современных писателей. В двадцатом веке самой распространенной являлась французская модель. После того как Самуил Яковлевич Маршак блестяще перевел сонеты Шекспира, авторов заинтересовала английская форма. Последняя пользуется спросом даже сейчас. Несмотря на то что все сонеты были переведены выдающимися гениями литературы, интерес к этому жанру остается актуальным до сих пор: в 2009 году Александр Шаракшанэ выпустил сборник с переводами всех сонетов Шекспира.

Дудкин Евгений, Бисенов Дамир, Фролов Дмитрий,Тимофеев Сергей,Гоголева Екатерина,Зенкова Наталья,Петрухина Ангелина,Малюгин Александр, Круглов Николай.,

Работа представляет собой исследовательский проект по литературе на тему:"Сонет как поэтический жанр. История сонета."

Скачать:

Предварительный просмотр:

ПРОЕКТ

по литературе на тему:

«Сонет как поэтический жанр.

История сонета»

Руководитель: Пистогова Э.М.

Участники проекта: учащиеся 9 гр.

Дудкин Е.

Бисенов Д.

Фролов Д.

Тимофеев С.

Гоголева Е.

Зенкова Н.

Васильева Е.

Петрухина А.

Малюгин А.

Круглов Н.

Саратов 2007

План

1. Вступление.

2. Основная часть.

§ 1. Сонет как поэтический жанр.

§ 2. История сонета:

1) У. Шекспир и его вклад в историю сонета.

2) А.С. Пушкин и его вклад в историю сонета.

3) Сонет в творчестве поэтов Серебряного века.

а) В. Брюсов.

б) К. Бальмонт.

в) О. Мандельштам.

г) И. Северянин.

4) И. Бунин как продолжатель пушкинской традиции написания сонета.

3. Заключение.

4. Список литературы.

На уроках, посвященных Серебряному веку русской поэзии, мы много говорили о том, какую роль сыграл модернизм в литературе конца XIX–начала XX века, что нового внесли поэты-модернисты в поэтическое искусство. Они пользовались не только новыми рифмами, формами и звуками, но и с уверенностью использовали старые, классические, формы поэзии. Среди часто встречающихся в поэзии Серебряного века классического поэтического жанра можно назвать сонет.

Что это за жанр и как он возник? Где его истоки? Что он собой представляет в первозданном виде и каковы его формы в русской литературе? Почему на протяжении нескольких столетий он не утратил, а только приумножил своеобразие и красоту? Все эти вопросы возникли у нас после изучения творчества поэтов Серебряного века на уроках литературы.

В своем проекта мы хотим подробнее остановиться на истории создания сонета, на тех изменениях, которые он претерпевал с момента зарождения. Мы поставили перед собой цель: проследить, какие формы сонета использовали поэты разных поколений?

Сонет – необычный поэтический жанр, привлекающий своей музыкальностью и одновременно строгостью, четкостью построения, а также необычностью концовки. Его возникновение описал в XVII веке французский поэт и теоретик Никола Буало, «суровый судия французских рифмачей», законодатель европейского классицизма. Честь изобретения сонета он отдавал представителю муз и покровителю поэзии солнечному богу Аполлону-Фебу, который:

В тот день, когда он был на стихотворцев зол,

Законы строгие сонета изобрел.

Вначале, молвил он, должны быть 2 катрена;

Соединяют их 2 рифмы непременно;

Двумя терцетами кончается сонет:

Мысль завершенную хранит любой терцет.

В сонете Аполлон завел порядок строгий:

Он указал размер и сосчитал все слоги,

В нем повторять слова поэтам запретил

И бледный вялый стих сурово осудил.

Теперь гордится он работой не напрасной:

Поэту в сотню слов затмил сонет прекрасный.

Н. Буало. Поэтическое искусство.

Родиной сонета стала Италия, точнее Сицилия. Именно там в 1292 году вышла первая книга сонетов «Новая жизнь», автором которой был Данте Алигьери – великий западноевропейский поэт эпохи Средневековья. Его книга представляла собой лирическую исповедь поэта, состоящую из 26 сонетов, которые он посвятил своей любимой – Беатриче.

Первым человеком новой эпохи – Возрождения принято считать Франческо Петрарку. Именно он довел жанр сонета до совершенства. Его поэтической исповедью стала знаменитая «Книга песен», работу над которой Петрарка завершил в 1372 году. Все сонеты в сборнике были посвящены прекрасной Лауре.

Из этого небольшого предисловия становится ясно, что на заре своего возникновения сонет служил для выражения чувства влюбленного, содержал размышления по поводу его переживаний.

Что собой представляет сонет как жанр и в чем его особенности?

Сонет является первой со времен античности формой поэзии, которая родилась как письменный жанр, минуя музыкальное исполнение. В сонете говорилось о любви, давался анализ испытываемых чувств, описывались переживания и надежды. Поэт в сонете признавался в любви к земной женщине и в земном находил высшую красоту и благо.

Сонет – это один из литературных жанров, который создавался не на латыни, а на национальных языках. С него начинается своеобразное рождение национальных европейских литератур. Сонет окончательно сложился в Европе только в XVI веке. Именно в это время интерес к этому жанру был велик в Испании, во Франции и в Англии. Позднее стали выделять три основных типа европейского сонета – итальянский, французский и английский:

– итальянский: 2 катрена перекрёстной или охватной рифмовки на два созвучия: abab abab или abba abba и 2 терцета на 2 или 3 созвучия, имеющие в сочетании рифм также скрытую идею креста: cdc dcd или «треугольника» cdc cdc;

– французский: 2 катрена охватной рифмовки на 2 созвучия: abba abba и 2 терцета на 3 созвучия, скомпонованных параллельно: ccd ccd или ccd cdc так, чтобы получились двустишие и катрен;

– английский: упрощенная модель, состоящая из 3-х катренов перекрестной рифмовки и заключительного двустишия. Иногда его называют шекспировским.

У. Шекспир , великий английский поэт и драматург, внес огромный вклад в развитие сонета. Его сонет состоит из трех четверостиший и заключительного двустишия. Шекспир не стремился отыскать для своих сонетов новые, необычные темы. Задача автора заключалась в новом поэтическом освещении традиционных лирических сюжетов, связанных с отражением любовных переживаний человека в создании ярких, неожиданных образов, метафор, сравнений. Тонкие оттенки цветов, прекрасные картины природы, музыка, цветы – наиболее распространенные мотивы сонетной поэзии. Но Шекспир смело расширяет круг жизненных источников творчества, обращаясь к таким сферам человеческого бытия, которые, казалось бы, очень далеки от общепринятых представлений о предмете поэзии, о прекрасном, достойном высокого поэтического вдохновения. Вбирая в себя многообразные предметы пестрой, полной противоречий действительности, сонеты Шекспира отражают напряженные размышления поэта об окружающей жизни, сложных философских и нравственных проблемах. Он радостно воспевает светлое, прекрасное в людях и их делах. Он готов простить обиду, нанесенную невольно. Но гнев его неудержим, когда взор встречается с ложью, лицемерием, несправедливостью. Острым неприятием социальных пороков, критическим пафосом, огнем негодования пылает знаменитый сонет, весь сотканный из контрастов:

Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж

Достоинство, что просит подаянья,

Над простотой глумящуюся ложь,

Ничтожество в роскошном одеянье,

И совершенству ложный приговор,

И девственность, поруганную грубо,

И неуместной почести позор…

Выдающееся явление нашей Шекспирианы – полный перевод сонетов английского поэта, выполненный С.Я. Маршаком. Шекспировские сонеты в переводах Маршака никогда не утратят своего обаяния и привлекательности для русского читателя, потому что это настоящая большая поэзия.

Не пытаясь соперничать с великим мастером, мы хотим предложить свой перевод одного из сонетов Шекспира.

(Перевел с английского Дудкин Евгений).

У. Шекспир. Сонет.

О время! Ты великий из творцов!

Прекрасное для глаз – вот мастерам урок!

Но мощь миров, людей, дворцов –

Всему ты назначаешь смерти срок.

Ты мчишься, время, нет преград перед тобой,

И уведёшь за руку наше лето…

Земля безжизненна, гола, посыпана листвой.

Вот первый снег. Холодный ветер бродит где-то.

Минуло лето…Запах роз –

Прекрасный узник, заперт он в стекле,

Напоминает: «Лето будет снова, переживи мороз!»

Он жив, хотя букет завял в графине на столе.

Поникли цветы на увядшем букете,

Но продолжает жить прекрасное на свете!

Теперь необходимо вспомнить историю русского сонета, которая насчитывает уже два с половиной столетия. В Золотой век основными авторами сонета по праву считаются А.С. Пушкин и поэты его окружения. Пушкинская традиция написания сонета чувствуется у многих поэтов XIX века.

Сонет всегда считался самой строгой поэтической формой, что является одним из главных признаков этого жанра. Не случайно его называют «твердой формой» и определяют как стихотворение, состоящее из 14 строк, образующих 2 четверостишия – катрена и 2 трехстишия – терцета. Но устойчивые признаки сонета, определяющие основу этого жанра, и по которым можно безошибочно узнать сонет, нельзя связывать только с определенной комбинацией катренов и терцетов (тем более на протяжении времени эта комбинация нередко менялась). К одному из устойчивых признаков сонета относится определенный круг тем – тема любви и тема размышления о поэзии. В отличие от других жанров, где также встречаются эти темы, в сонете они показываются возвышенными и благородными, нередко сливаясь друг с другом.

Мадонна

Не множеством картин старинных мастеров

Украсить я всегда желал свою обитель,

Чтоб суеверно им дивился посетитель,

Внимая важному сужденью знатоков.

В простом углу моем, средь медленных трудов,

Одной картины я желал быть вечно зритель,

Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,

Пречистая и наш божественный спаситель –

Она с величием, он с разумом в очах –

Взирали, кроткие, во слове и в лучах,

Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.

Исполнились мои желания. Творец

Тебя мне ниспослал, моя Мадонна,

Чистейшей прелести чистейший образец.

В этом произведении поэтический труд одухотворен искусством и святыми образами Мадонны и Спасителя, взоры которых обращены на поэта, и этот труд закономерно переходит в высокие и чистое чувство любви.

Говоря о сонете, хочется отметить разнообразие используемых в нем выразительных средств: разные интонации – от повествовательных до восклицательных, частые риторические вопросы и обращения, всевозможные сравнения и уподобления. Описывая божественную Мадонну на картине, Пушкин намекает на возлюбленную лирического героя, на конкретную женщину.

Особая тема – тема исторического «обзора» жанра сонета у своих предшественников и современников стала главной темой Пушкина в еще одном поэтическом произведении этого жанра, которое так и называется – «Сонет».

Сонет

Суровый Дант не презирал сонета;

В нем жар любви Петрарка изливал;

Игру его любил творец Макбета;

Им скорбну мысль Камоэнс облекал.

И в наши дни пленяет он поэта:

Вордсворд его орудием избрал,

Когда вдали от суетного света

Природы он рисует идеал.

Под сенью гор Тавриды отдаленной

Певец Литвы в размер его стесненный

Свои мечты мгновенно заключал.

У нс еще его не знали девы,

Как для него уж Дельвиг забывал

Гекзаметра священные напевы.

Перед читателем проносится вся история сонета, его основатели и продолжатели. Пушкин вспоминает и Данте, и Петрарку, пишет о тех поэтах, которые пользовались и пользуются этим жанром в своем творчестве. Говоря о каждом из них, Пушкин упоминает о тех темах и эмоциях, которые были главными в их сонетах, тем самым показывая, как широк круг тем у этого поэтического жанра.

Заслуга Пушкина – создателя сонетов, состоит в том, что та новизна, которую он привил классическому сонету, заключается в своеобразных иронии и сарказме, снижающих возвышенный эмоциональный строй этого поэтического жанра. Но, внося в жанр новое, поэт сохранил и активизировал основные признаки сонета и создал примеры русского сонета – любовного («Мадонна»), философско-исторического («Поэту») и оригинального «сонета в сонете», который явился своеобразной формой осмысления жанра («Сонет»).

Преемниками Пушкина в процессе преобразования сонета явились поэты-модернисты, которые нашли в этом жанре полезный и нужный материал для своего творчества и своеобразных экспериментов. Самыми влиятельными модернистскими течениями в литературной жизни конца XIX–начала XX века были: символизм, акмеизм и футуризм. Символизм – литературно-художественное направление, считавшее целью искусства интуитивное постижение мирового единства через символы. Объединяющим началом такого единства виделось искусство, «земное подобие творчества божественного».

В. Брюсов , яркий представитель символизма, в своих сонетах часто обращается к традиционной теме русской литературы: назначение поэта и поэзии. В своем «Сонете о поэте» Брюсов как бы продолжает размышления Пушкина на эту тему. Но в отличие от Пушкина, для которого поэт – это царь, обладающий свободным умом и совершающий своим творчеством подвиг, брюсовский поэт – поэт особой судьбы, он одинок, он старается постигнуть истину, его ждет особая судьба.

Сонет о поэте

Как силы светлого и грозного огня,

Как пламя, бьющее в холодный небосвод,

И жизнь, и гибель я; мой дух всегда живет,

Зачатие и смерть в себе самом храня.

Хотя б никто не знал, не слышал про меня,

Я знаю, я поэт! Но что во мне поет,

То властно над душой, весь мир мне заслоня.

О бездна! Я тобой отгорожен ото всех!

Живу среди людей, но непонятно им,

Как мало я делю их горести и смех,

Как горько чувствую себя средь них чужим

И как могу, за мглой моих безмолвных дней,

Видений целый мир хранить в душе своей.

Брюсов сравнивает дух поэта с силой огня, с пламенем, которое бьет «в холодный небосвод». Сонет Брюсова полон противоречивых образов: «и жизнь, и гибель», «зачатие и смерть», «горести и смех»; он представляет собой размышление автора. Если Пушкин горд за высокое звание поэта, то Брюсов достаточно эмоционально, с нескрываемой грустью размышляет о назначении поэта, говорит о его одиночестве. Не случайно Брюсов использовал в сонете образ бездны. Этот образ не только подчеркивает важность размышлений и говорит о связи поэтических традиций времен Пушкина и Брюсова, но еще этот образ очень символичен. Ведь бездна представляет собой символ пропасти и пучины, поиск истины, труд творца и особую судьбу лирического героя.

Константин Дмитриевич Бальмонт – еще одна ярка звездочка на поэтическом небосклоне символизма. В начале XX века Бальмонт был популярнейшим из русских поэтов. В 1917 году вышел сборник Бальмонта «Сонеты солнца, меди и луны», в который вошли виртуозные по форме стихи. Этот сборник включил в себя более 200 сонетов.

К. Бальмонт достаточно разнообразил тематику этого жанра. Наряду с сонетами, главными темами которых являются тема любви и тема размышления о жизни и смерти, у поэта можно встретить тему искусства и культуры Запада и Востока, тему историко-географических событий, описание картин экзотической природы, земных просторов и бескрайней Вселенной.

В творчестве Бальмонта немало сонетов, главной темой которых является тема творца и творчества. Один из таких сонетов называется «Хвала сонету».

Хвала сонету

Люблю тебя, законченность сонета,

С надменною твоею красотой,

Как правильную четкость силуэта

Красавицы изысканно-простой,

Чей стан воздушный с грудью молодой

Хранит сиянье матового света

В волне волос недвижно-золотой,

Чьей пышностью она полуодета.

Да, истинный сонет таков, как ты,

Пластическая радость красоты, -

Но иногда он мстит своим напевом.

И не однажды в сердце поражал

Сонет, несущий смерть, горящий гневом,

Холодный, острый, меткий, как кинжал.

В этом сонете Бальмонт проводит неожиданное сравнение между жанром поэзии и молодой красавицей. Поэт рисует определенную связь между красотой и законченностью сонета и безупречностью силуэта девушки. Но признание в любви этому жанру и восторженное настроение поэта неожиданно сменяются словами о возможной мстительности сонета. Мы видим, как вдруг прерывается топок светлых и радостных чувств и перед читателем возникают совсем противоположные признания и сравнения. В последних строках сонета этот жанр сравнивается не с прекрасным и четким силуэтом красавицы, а с метким кинжалом, который несет смерть: «Холодный, острый, меткий, как кинжал». На примере этого сонета очень ясно видна свойственная этому жанру игра автора с читательскими ожиданиями.

А теперь обратимся к акмеизму – модернистскому течению, декларировавшему конкретно-чувственное восприятие внешнего мира, возврат слову его изначальный, не символический смысл.

Представитель акмеистов Осип Мандельштам с помощью художественного слова показывал реальную действительность того времени. Примером тому служит сонет «Казино», где поэт сумел поэтизировать простую, серую жизнь.

Казино

Я не поклонник радости предвзятой,

Подчас природа - серое пятно,

Мне, в опьяненьи легком, суждено

Изведать краски жизни небогатой.

Играет ветер тучею косматой.

Ложится якорь на морское дно,

И бездыханная, как полотно,

Душа висит над бездною проклятой.

Но я люблю на дюнах казино,

Широкий вид в туманное окно

И тонкий луч на скатерти измятой;

И, окружен водой зеленоватой,

Когда, как роза, в хрустале вино, -

Люблю следить за чайкою крылатой!

Мандельштам в начале сонета делится с читателем своим умением получать удовольствие от «жизни небогатой». Но все-таки чувствуется вся тяжесть жизни, усиливается ее безысходность. Душа его «как полотно… висит над бездною…» Опять перед нами символичная бездна. Здесь она – мгла, тупик жизни. Вдруг настроение лирического героя меняется и вместо бездны появляется новый символ, которым являются дюны. Это почва, несмотря на то, что сыпучая и не очень твердая, но все же почва. А на этой почве – казино, несущее лирическому герою надежду, радость, возможность забыть серые будни и неудачи.

В сонете Мандельштам говорит о простых, знакомых всем предметах, но говорит о них так, что с первых строк возникает неотступное чувство трагичности жизни, ее скорого конца, бездны. Но появившийся лучик надежды и света – казино, дает право лирическому герою, а с ним и читателю, верить в будущее и в то, что жить все-таки стоит.

Модернисты отстаивали особый дар художника, способного прогнозировать путь новой культуры, делали ставку на предвосхищение грядущего и даже на преображение мира средствами искусства. Особая роль в этом принадлежит футуристам . Уже в самом названии заключено стремление к будущему (от лат. futurum – будущее). Футуризм делал установку на обновление поэтического языка. Футуристы не только обновили значения многих слов, но активно занимались словотворчеством, использовали в поэзии новые композиционные и даже графические эффекты.

Представители русского футуризма не утруждали себя стремлением к сохранению классических канонов и правил написания сонетов. В связи с этим, в пору футуризма сократилось число правильно написанных поэтических произведений этого жанра. Среди поэтов–футуристов, бережно пользовавшихся в своем творчестве сонетом, можно назвать Игоря Северянина .

Старание футуристов передать своему читателю так называемое чувство первозданного творения хорошо показано в книге Игоря Северянина «Медальоны». В ней помещено более 100 сонетов, посвященных деятелям литературы и искусства. Хотелось бы остановиться на одном из сонетов – сонете о Блоке. В нем даны некоторые проницательные и объективные характеристики знаменитого поэта.

Блок

Красив, как Демон Врубеля для женщин,

Он лебедем казался, чье перо

Белей, чем облако и серебро,

Чей стан дружил, как то ни странно, с френчем...

Благожелательный к меньшим и меньшим,

Дерзал – поэтно видеть в зле добро.

Взлетал. Срывался. В дебрях мысли брел,

Любил Любовь и Смерть, двумя увенчан.

Он тщетно на земле любви искал:

Ее здесь нет. Когда же свой оскал

Явила смерть, он понял: – Незнакомка –

У рая слышен легкий хруст шагов;

Подходит Блок. С ним - от его стихов

Лучащаяся - странничья котомка...

Сонет дышит торжественностью и иронией одновременно. Уже в первом катрене И. Северянин создает, с одной стороны, величественный образ поэта, а с другой – иронизирует над ним. В конце сонета ирония эта достаточно печальная: «Он тщетно на земле любви искал; ее здесь нет…» Перед нами появляется странник, которым и является сам Блок. Северянин не случайно возвышает поэта до образа странника, ведь странник символизирует мудрость и святость, а «лучащаяся – странничья котомка» – это та самая главная награда, которая предназначена поэту за его труд.

В этом сонете И. Северянин создал сложный образ поэта и добился он этого за счет совмещения торжественности и иронии. Такие приемы в поэзии были свойственны футуризму.

Северянина сопровождала скандальная известность, восторженные славословия и злобные нападки. Его называли «верховным жрецом», «первосвященником», «самозванцем», «обывателем в фуражке». Сам поэт называл свою славу «двусмысленной». Его обвиняли в эгоцентризме, в пошлости, в самолюбовании. Мало кто замечал ироничность, пародийность его стихов.

В 1926 году поэт написал стихотворение «Игорь – Северянин», объясняющее самого себя:

Он тем хорош, что он совсем не то,

Что думает о нем толпа пустая,

Стихов принципиально не читая,

Раз нет в них ананасов и авто.

Фокстрот, кинематограф и лото -

Вот, вот куда людская мчится стая!

А между тем душа его простая,

Как день весны. Но это знает кто?

Благословляя мир, проклятье войнам

Он шлет в стихе, признания достойном,

Слегка скорбя, подчас слегка шутя

Над всею первенствующей планетой...

Он в каждой песне, им от сердца спетой,

Иронизирующее дитя.

В этом стихотворении перед нами встает другой поэт – с ранимой душой, тонко чувствующий, владеющий даром создания ритмической и звуковой выразительности.

Иван Бунин не относится ни к одному из модернистских течений XX века. Написанные им сонеты продолжают традиции А.С. Пушкина и отличаются лиричностью, плавностью и строгим выбором выразительных средств. Известный сонет «Вечер» является хорошим примером работы Бунина в этом жанре.

Вечер

О счастье мы всегда лишь вспоминаем.

А счастье всюду. Может быть оно

Вот этот сад осенний за сараем

И чистый воздух, льющийся в окно.

В бездонном небе легким белым краем

Встает, сияет облако. Давно

Слежу за ним... Мы мало видим, знаем,

А счастье только знающим дано.

Окно открыто. Пискнула и села

На подоконник птичка. И от книг

Усталый взгляд я отвожу на миг.

День вечереет, небо опустело.

Гул молотилки слышан на гумне...

Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.

Эти строки наполнены особой жизнеутверждающей энергией, от них веет счастьем, радостью жизни и покоем. Сонет написан простым языком, плавно, в нем нет перепадов настроения и перемен темы.

Сонет Бунина имеет классическую форму, но только в форме поэт следует традициям жанра. Содержание сонета, сам предмет изображения – это новое слово Бунина в написании этого жанра, и в этом заслуга поэта.

Ключевыми образами сонета являются образ природы и образ вечера, которые наводят на раздумья, дают повод для философствования и призывают читателя к сотворчеству. Образ вечера здесь очень символичен: он означает не просто время суток, а время для раздумий о прошедшем дне, своеобразное подведение итогов, зрелость в жизни и сознании человека.

В начале сонета – размышления о счастье, которое, по словам поэта, чувствуется «всюду». Правда, оценить это счастье и уметь насладиться им суждено не всем, ведь «…счастье только знающим дано». Только «знающие» понимают, что жить, наслаждаться природой – это уже счастье.

И как итог размышлений Бунина – последние строки сонета, где звучит признание поэта: «Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне».

Заслуга Бунина в написании сонетов состоит в том, что, не изменяя устойчивым традициям предшествующих поколений поэтов, он показал, как можно расширять границы русского стиха, расширять и совершенствовать его содержание.

Заключение

Вот уже более двух столетий живет сонет в русской поэзии. Есть некая магия в этой вроде бы случайно возникшей и заданной стихотворной форме, которая продолжает увлекать и поэтов и читателей. Сонет непрост, но гармоничен и классически ясен и требует, как вообще настоящая поэзия, таланта, вдохновения, значительности мысли.

Русский сонет достиг высокого совершенства. И в наше время к сонету обращаются поэты, говоря нам о сегодняшнем дне и на сегодняшнем языке. Но вместе с ними продолжают говорить с читателями о любви, о жизни, о человеке, о Родине в чеканных строках сонетов великие поэты от Данте до Бунина.

Список литературы

1) Романов Б. «Русский сонет», М., 2002.

2) Литературоведческий словарь. Сост. и науч. ред. Б.С. Бугров, М.М. Голубков. 3-е изд., дораб. М., 2001.

3) Семенов А.Н., Семенова В.В. Русская литература XX века в вопросах и ответах. В 2-х ч. М., 2001.

4) Поэзия серебряного века. Авт.-сост. Е.М. Болдырева, А.В. Леденев. М., 2001.

5) Русская поэзия серебряного века. Антология М., 1993.

6) Баевский В.С. История русской поэзии. Смоленск, 1994.

7) Шенбаум С. Шекспир. Краткая документальная биография. М., 1985.

8) Э.Г. Бабаев. Творчество А.С. Пушкина. Изд-во Моск. университета, 1988.

9) Рощин М. И.А. Бунин, М., 2000.

10) И. Эренбург. История сонетного искусства. М., «Просвещение», 1987.

11) О. Мандельштам. Сонеты, М., 1982.