Значение воейков александр федорович в краткой биографической энциклопедии

Как заметила Е. Блаватская, Гермес был для большинства европейцев тем же, что и Енох для иудеев, а Идрис - для мусульман. Действительно, Гермес в античности отождествлялся с Енохом, Моисеем, Орфеем, Идрисом,
Меркурием, а также с египетскими Татом (Тотом, ставшим сыном Гермеса), Манефоном, Нехепсо и Петосирисом и другими мифическими и историческими личностями. Известны также различные Гермесы: предок, отец, сын, Дважды- и Триждывеличайшие, первый, пятый и т. д., являющиеся разными ипостасями одного и того же Гермеса Трисмегиста.

ИЗУМРУДНАЯ СКРИЖАЛЬ

Поэтому я назван Триждывеличайшим , ибо владею тремя частями вселенской Философии.
Полно то, что я сказал о работе произведения Солнца. СЛОВА ТАЙН ГЕРМЕСА ТРИСМЕГИСТА
1. Истинно - без всякой лжи, достоверно и в высшей степени истинно.
2. То, что находится внизу, соответствует тому, что пребывает вверху; и то, что пребывает вверху, соответствует тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи.
3. И так все вещи произошли от Одного посредством Единого: так все вещи произошли от этой одной сущности через приспособление.
4. Отец ее есть Солнце, мать ее есть Луна. (5) Ветер ее в своем чреве носил. (6) Кормилица ее есть Земля.
5. Сущность сия есть отец всяческого совершенства во всей Вселенной.
6. Сила ее остается цельной, когда она превращается в землю.
7. Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого нежно, с большим искусством.
8. Эта сущность восходит от земли к небу и вновь нисходит на землю, воспринимая силу высших и низших (областей мира).(II) Так ты обретаешь славу всего мира. Поэтому от тебя отойдет всякая тьма.
9. Эта сущность есть сила всех сил: ибо она победит всякую тонкую вещь и проникнет всякую твердую вещь.
10.Так сотворен мир.
11. Отсюда возникнут всякие приспособления, способ которых таков (как изложено выше).

ТОТ ТРИСМЕГИСТ

Гимн Гермесу

Гермес, Всевышний Господин мира, Ты, хранимый в сердце, круг Луны, Ты, круглый и квадратный, архегет произнесенного слова, защитник причины справедливости, Ты, носящий хламиду, Бог в крылатых сандалиях, Ты, проделывающий свой быстрый путь от эфира до глубин Тартара, проводник духа, око Солнца, Величайший, архегет слова, способного выразить все, Ты, радующий своими светилами тех, кто пребывает внизу, во глубинах Тартара, мертвых, закончивших свою жизнь; Тебя называют "Тот, Кто предсказывает судьбы" и "Божественный сон",

Ты, днем и ночью посылающий нам предсказания! Излечи все страдания мертвых своими средствами. Приди, блаженный, превеликий сын Памяти, совершающий ее наброски.

Яви Себя в Своей форме, благосклонный, будь благосклонен для людей набожных, объяви Свою благосклонность мне, дабы я принял Тебя в предсказаниях, в которых выражается Твоя могучая благодетель. Я молю Тебя, Господи, будь благосклонен ко мне, явись, не обманывая, и объяви предсказания.

Целый ряд ранних египетских книг приписывается Гермесу Трисмегисту, который, может быть, был настоящим ученым или же был персонификацией многих поколений писателей… он идентифицировался греками, как бог Гермес и египтянами, как Тот или Тути, бог луны, и рисовался в древности как человек с головою ибиса, увенчанной серпом луны. Египтяне считали его богом мудрости, письма и летописи.
Среди фрагментов, которые, судя по стилю, принадлежат Гермесу, есть две знаменитые работы. Одна из них называется Изумрудный стол (скрижаль), а вторая - Божественый Пимандр или, как ее принято называть Пастух Людей. В высшей степени примечательным является то обстоятельство, что Гермес был обним из совсем немногих философов-жрецов язычества, на которого ранние христиане не изливали своей желчи.
"Есть сорок две книги Гермеса, в тридцати шести из которых содержится вся философия египтян. Другие шесть книг, являющихся медицинскими, рассказывают о строении тела, болезнях, инструментах. Лекарствах, о глазах и, наконец, о женщинах." (Клемент)
Одна из величайших трагедий философского мира заключается в утере практически всех сорока двух книг Гермеса. Эти книги исчезли во времы пожара в Александрии, поскольку римляне, а потом и христиане поняли, что пока эти книги не будут уничтожены, Египет им не покорится.

Книга ТОТА

Согласно легенде, Книга Тота хранилась в золотом ящике во внутреннем святилище храма. Был от нее один только ключ, и хранился он Мастером Мистерий, высшим инициированным Герметической Арканы. Он один знал, что написано в секретной книге. Книга Тота была утеряна для древнего мира с закатом Мистерий, но преданные посвященные унесли ее запечатанной в священном футляре в другие земли. Книга все еще существует и продолжает вести учеников в нынешнем веке в святилище Бессмертных. Никакой другой информации о Книге нет, но последовательность апостолов от первого жреца, инициированного самим Гермесом, остается необорванной до наших дней, и те, кто подготовлен, чтобы служить Бессмертным, могут открыть этот бесценный документ, если они будут искать искренне и без устали.
Еще в то время, когда Гермес ходил по земле с людьми, он доверил своим последователям священную Книгу Тота. Эта книга содержит секреты процесса, посредством которого может быть осуществлено возрождение человечества. Кроме того, в книге "держится ключ к остальным его сочинениям. Ничего определенного неизвестно относительно содержания книги, кроме того, что ее страницы были покрыты странными иероглифами и символами, которые тем, кто ознакомился с ними и знает, как их использовать, дают неограниченную власть над духами воздуха и подземными божествами. Когда определенные участки мозга стимулируются секретными процессами в Мистериях, сознание человека расширяется и ему позволено видеть Бессмертных и присутствовать при высших божествах. Книга Тота описывает метод, которым такая стимуляция может быть достигнута. Воистину, это "Ключ к Бессмертию".

"Божественный Пимандр Гермеса Меркурия Трисмегиста"

является самым ранним произведением герметическом литературы

"Видение" является наиболее знаменитым из фрагментов Гермеса и содержит изложение космогонии Гермеса и секретные науки египтян о душе и культуре. Некоторое время книга ошибочно называлась "Книга бытия Еноха".
"До того как была образована видимая вселенная, была отлита форма. Эта форма называется Архетип, и этот Архетип был в Верховном Уме задолго до того, как начался процесс творения. Узрев Архетип. Верховный Ум был очаровал Своею собственной мыслью; поэтому, используя Слово как могучий молот, он выдолбил пустоты в изначальном пространстве и отлил сферические формы, а затем посеял в новые тела семена живых вещей. Тьма внизу, поддавшись молоту Слова, превратилась в упорядоченную Вселенную. Элементы были разделены на порядки, и каждый из них произвел живые существа. Верховное Существо - Ум - мужчину и женщину, которые породили Слово; и Слово, подвешенное между Светом и Тьмой, утвердилось другим Умом, называемым Рабочим Мастером-Строителем или Делателем Вещей.
Вот так все образовалось, о Гермес: Слово находилось в движении, подобно дыханию в пространстве, и высекало Огонь через трение. Следовательно, Огонь называется Сыном Борения. Работник проходит через Вселенную как вихрь, заставляя субстанции вибрировать и сиять от трения при этом. Сын Борения на этом пути образует Семь Правителей, Духов Планет, чьи орбиты связывают Вселенную. Семь Правителей контролируют мир через таинственную силу, называемую Судьбой, которую им дают Огненные Работники. Когда Второй Ум (Работник) организовал Хаос, Слово Бога поднялось из темницы субстанции, оставляя элементы без Мысли, и присоединило Себя к природе каждого Огненного Работника. Затем Второй Ум вместе с поднявшимся Словом, утвердившим Себя среди Вселенной, вращали колеса Небесных Сил. Это будет продолжаться от бесконечного начала до бесконечного конца, поскольку начало и конец есть то же самое место и состояние.
Затем нисходящие и неразумные элементы произвели существа без Мысли. Субстанция не может даровать Мысль, потому что Мысль возвысилась над ней. Воздух произвел летающие вещи, а вода - плавающие. Земля произвела странных четвероногих и ползучих тварей, драконов, составных демонов и уродливых чудовищ. Затем Отец - Верховный Ум, - будучи Светом и Жизнью, усовершенствовал славного Универсального Человека по образу и подобию своему, но не земного человека, а Небесного Человека, обитающего в Божьем Свете. Верховный Ум возлюбил сотворенного Им Человека и дал Ему контроль над созданиями и ремеслом.
Человек стремится проникнуть на периферию кругов и понять тайну того, кто сидит на Вечном Огне.
Невежественным людям тело представляется высшим, и они не способны осознать бессмертия в себе. Зная только тело, которое подвержено смерти, они верят в смерть, потому что они поклоняются этой субстанции, которая есть причина и реальность смерти.
Пусть человек будет отмечен Умом и познает себя, и мощью своего Ума отделит себя от не-себя, и станет слугой Реальности. Еще до того, как такой мудрый, полный философии, умрет, он научится отрекаться от чувств, зная, что они являются врагами его бессмертной души. Наказание за желание - это агония неудовлетворенности.
По смерти материальное тело человека возвращается к элементам, от которых оно произошло, а невидимый божественный человек возносится к истоку, из которого он пришел, - к Восьмой Сфере. Злые возвращаются в место скопления и обитания демонов, а чувства, ощущения, желания и телесные страсти возвращаются к своему источнику - к Семи Правителям, чья природа в низшем человеке ведет к его разрушению, а в высшем духовном человеке дает жизнь.
После того как низшая природа возвращается к животному состоянию, высшая природа берется опять за сохранение своего духовного состояния. Она поднимается к семи Кольцам, на которых восседают Семь Правителей, и возвращает им низшие силы таким образом. На первом Кольце восседает Луна, и к ней возвращается способность увеличивать и уменьшать. На втором Кольце сидит Меркурий, и к нему возвращается хитрость, обман и ремесло. На третьем Кольце сидит Венера, и к ней возвращаются похоть и страсть. На четвертом Кольце восседает Солнце, и ему Повелитель возвращает амбиции. На пятом Кольце восседает Марс, которому возвращаются стремительность и смелость профана. На шестом Кольце восседает Юпитер, и ему возвращаются чувство накопительства и жажда богатства. На седьмом Кольце восседает Сатурн, охраняя ворота Хаома, и ему возвращаются ложь и дьявольские козни.
Тогда, будучи освобождена от всех наслоений семи Колец, душа приходит в Восьмую Сферу, а именно в кольцо неподвижных звезд. Здесь, свободная от всех иллюзий, она обитает в Свете. Смотри, о Гермес, есть огромная тайна в Восьмой Сфере. И Млечный путь - это поле посеянных душ, и они падают оттуда на Кольца и снова на Млечный Путь с колец Сатурна. Но некоторые не могут подняться н лестницу Колец о семи ступеней. Поэтому блуждают они во тьме и увлекаются в вечность с иллюзией чувства и земной тягости.
Дорога к бессмертию трудна, и только немногие находят ее. Остальные ждут Великого Дня, когда колесо Вселенной будет остановлено, и бессмертные искры будут высечены из ножен субстанции. Горе тем, кто ждет, потому что они должны вернуться опять, неосознающие и незнающие, в поле звезд и ждать нового начала."

Гермес завещал своим ученикам пронести его учение нерушимым через века. "Помандреса"" он написал для того, чтобы все люди, желающие бессмертия, могли бы найти свой истинный путь.


ВЫСОКИЙ ГЕРМЕТИЗМ


ГЕРМЕТИЧЕСКИЙ СВОД*


ПОЙМАНДР*


ГЕРМЕСА ТРИЖДЫВЕЛИЧАЙШЕГО

Помандрес, Видения Гермеса

ГРЕЧЕСКАЯ ФОРМА ГЕРМЕСА

Имя Гермеса выводится из слова "герм", формы Хирама, персонифицированного Универсального Принципа Жизни, или Жизненнного Принципа, представляемого огнем. Скандинавы поклонялись Гермесу под именем Одина, тевтоны - под именем Вотана, а некоторыми восточными народами он почитался как Будда, или Фо. Есть две теории относительно его смерти. Первая утверждает, что Гермес был перенесен, подобно Еноху, и унесен без прохождения через смерть в обитель Бога. Вторая теория утверждает, что он похоронен в Долине Хеврона и что в его могилу положены великие сокровища, но не золото, а книги и священные сочинения.

Египтяне уподобляли человечество стаду овец. Верховный и Непостижимый Отец был Пастухом, а Гермес - его овчаркой, сторожевым псом. Происхождение пастушьей палки в религиозном символизме может быть прослежено к египетским ритуалам. Три скипетра Египта включают пастушью палку, символизирующую силу, с помощью которой инициированный фараон вершит судьбы своего народа.

"Божественный Пимандр Гермеса Меркурия Трисмегиста" является самым ранним произведением герметической литературы. Вероятно, оно не полностью сохранило оригинальную форму и было в значительной степени переделано в первые века христианской эры. Будучи неправильно переведено, оно все-таки, без сомнения, содержит многие из оригинальных концепций герметических культов. "Божественный Пимандр" состоит из семнадцати фрагментов, собранных в одну работу. Вторая книга "Божественного Пимандра", называемая "Помандрес" (Видение), как полагают, описывает метод, которым божественная мудрость впервые открылась Гермесу. После того как Гермес имел откровение, он стал исполнять жреческие обязанности, уча всех, кто мог понять секреты невидимой вселенной, как он понял их сам.

"Видение" является наиболее знаменитым из фрагментов Гермеса и содержит изложение космогонии Гермеса и секретные науки египтян о душе и культуре. Некоторое время эта книга ошибочно называлась "Книга бытия Еноха", но сейчас ошибка исправлена. При интерпретации символической философии в рамках "Видения" Гермеса использовались следующие работы: "Божественный Пимандр Гермеса Меркурия Трисмегиста", Лондон, 1650 год, перевод с арабского и греческого д-ра Эверарда; "Герметика", Оксфорд, 1924 год, под. ред. Уолтера Скотта; "Гермес, Мистерии Египта", Филадельфия, 1925 год, Эд. Шуре; "Трижды Великий Гермес", Лондон, 1906 год, Г.Мид. К материалам, содержащимся и упомянутых выше томах, автор настоящей монографии добавил комментарии, основанные на эзотерической философии древних египтян, частично усиленных другими герметическими фрагментами, а частично секретной арканой герметической науки. Ради ясности была выбрана фирма рассказа вместо диалога и устаревшие термины заменены современными.
Дарби Нок, К. Б. - Константин Богуцкий. Неподписанные примечания принадлежат Андре Фестюжьеру.

1) Однажды, когда я начал размышлять о сущем, мысль моя витала в небесах, в то время как все мои телесные ощущения были притуплены, как в тяжелом сне," который наступает вслед за пресыщением пищей или большой усталостью. Мне показалось, что некто огромный, без определенных очертаний предстал передо мной, окликнул меня по имени и сказал мне:

Что желаешь ты услышать и увидеть, постигнуть мыслью и знать?

2)-А кто ты? - спросил я.

Я Поймандр, Высший Ум. Я знаю, чего желаешь ты, и повсюду я с тобой. 3)-Я желаю, - сказал я, - изучить вещи, понять их природу и постигнуть Бога - вот о чем я хотел бы услышать.

Прими же в свою мысль все то, что ты желаешь знать, - сказал он мне, - я тебя научу.

4) При этих словах он изменил облик, и сразу мне все открылось, взору моему предстало величайшее зрелище.*3 Все стало Светом, мягким и приятным, пленяющим мой взгляд. Вскоре после этого спустилась тьма, жуткая и мрачная, завивающаяся в спирали, подобно змеям, как мне показалось. Затем эта тьма превратилась в нечто влажной природы, бурлящее невыразимым образом, изрыгающее дым, как от огня, и издающее какой-то звук, скорбный неописуемый рев. Потом оттуда раздался нечленораздельный крик, словно голос Света (Райценштайн, Фестюжьер: огня).

5) Святое Слово спустилось из Света и покрыло Природу, чистый огонь восстал из влажной Природы ввысь, к тонкому миру; он был легкий, проникновенный и в то же время действенный. И воздух благодаря своей легкости последовал за огненным языком;*4 от земли и от воды он восходил к огню, к которому он как будто был подвешен. Земля и вода оставались на месте перемешанными настолько, что через одно не было видно другое, и непрерывно получали воздействие дыханием Слова, возносившегося над ними на том, что воспринимает ухо*5.

6) - Понял ли ты, - спросил меня Поймандр, - что значит это видение?

Я узнаю, - ответил я.

Этот Свет, - сказал он, - это я, Ум, твой Бог, который предшествует влажной Природе, вышедшей из мрака. Исходящее же из Ума лучезарное Слово - это Сын Божий.
- Что хочешь ты сказать? - спросил я.

Знай же, что я хочу этим сказать: то, что в тебе видит и слышит, есть Слово Господне; Ум (Фестюжьер: Ум твой) есть Бог-отец. Они неразделимы, ибо в единстве их жизнь.

Благодарю тебя, - ответил я.

Сосредоточь же свой ум на Свете и постигни сие, - сказал он.

7) Сказав это, он довольно долго смотрел мне в лицо, и я содрогался от вида его. Потом, когда он (Скотт: я по его знаку...) поднял голову, я увидел в своей мысли Свет, состоящий из несметного количества Сил, ставших безграничным миром, и огонь, окруженный превеликой
силой, достигает своего равновесия. Вот что моя мысль различила из этого видения, ободренная словами Поймандра.

Ты увидел в своей мысли форму исконную, предшествующую бесконечному началу. - Так сказал Поймандр.

Из чего возникли стихии Природы? - спросил я.

Из Воли Божией, - ответил он, - Который взял из нее Слово и, видя в нем стройность и красоту, создал мир по его подобию, со стихиями, извлеченными из него самого и с его собственными плодами - душами.

9) Ум, Бог, объединяющий мужское и женское начала, который есть жизнь и Свет, сотворил Своим Словом иной созидающий Ум - Демиурга, бога огня и дыхания, который создал затем семь Управителей, объемлющих в своих кругах мир чувственный и управляющих им с помощью того, что называют Судьбой.

10) Слово Божие устремилось вскоре от стихий, находящихся внизу, в сию чистую, только что сотворенную часть Природы, и соединилось с Демиургом, так как он обладает той же сущностью. А стихии низшие тем самым остались простой бессловесной материей.

II) Демиург, соединенный со Словом, охватывая круги Управителей и приводя их в быстрое вращательное движение, обратил их на самое себя и направил от их начала к концу, как между двумя недосягаемыми рубежами, так как там, где все заканчивается, все бесконечно начинается (Кюмон: он начинается, но не заканчивается). Это круговращение, послушное воле Ума, сотворило из низших стихий тварей бессловесных (ведь над ними больше не было Слова). Воздух понес тех, кто летает, вода - тех, кто плавает. Вода и земля были отделены друг от друга по воле Ума*6, и земля выпустила из своего лона тварей, которых она в себе содержала: четвероногих, пресмыкающихся, животных диких и домашних.

12) Но Ум, Отец всего сущего, который есть жизнь и Свет, породил Человека, подобного Ему Самому, и возлюбил его, как Собственное дитя. Своею красотою Человек воспроизводил образ Отца; Бог действительно полюбил свое подобие и отдал Человеку все Свои творения.

13) Но Человек, увидев в огне плоды творения Демиурга (Скотт: своего брата, создавшего планеты), также возжелал творить и получил на это позволение Отца. Войдя в мир творчества, где ему была дана полная власть, он увидел творения своего брата, а Управители полюбили его, и каждый из них дал ему часть своей природы (Райценштайн: разделил с ним свою ступень в иерархии сфер). Тогда, познав их сущность и причастившись их природе, он возжелал преодолеть границы кругов и возвыситься над могуществом того, кто властвует над огнем (Айнарсон: постигнуть крепкость небосвода, возвышающегося над огнем).

14) И сей властитель мира и существ смертных и бессловесных через всеобщие связи и крепкое устройство*7 кругов, показал Природе, находящейся внизу, прекрасный образ Бога. Пред этой чудесной красотой, где все энергии семи Управителей были соединены в форму Бога, Природа улыбнулась от любви, узрев отражение благолепия Человека в воде и его тень на земле. И он, увидев в Природе изображение, похожее на него самого, - а это было его собственное отражение в воде, - воспылал к ней любовью и возжелал поселиться здесь. В то же мгновение, как он это возжелал, он это и совершил и вселился в бессловесный образ (Менар: и была зачата форма, лишенная ума). Природа заключила своего возлюбленного в объятия, и они соединились во взаимной любви.*8

15) И вот почему единственный из всех существ, живущих на земле. Человек двояк: смертен телом, бессмертен по своей сущности." Бессмертный и властелин всех вещей, он подчинен Судьбе (эймарменэ), которая царит над всем смертным; высший, чем порядок кругов (Менар: мировая гармония), он стал его рабом; муже-женщина, как Отец его, и не нуждающийся во сне, ибо он произошел от сущности, не нуждающейся восне, он, тем не менее, подчинен телесной любви и сну (Скотт: забвению; текст испорчен).

16) Эта речь пленяет меня, мысль моя (Менар: - сказала тогда мысль моя). И Поймандр сказал:

Вот то, что до сего времени было сокровенным таинством. Природа в соединении с Человеком совершила самое удивительное из чудес. Человек состоял, как я тебе говорил, из воздуха и огня, как семь Управителей; Природа, будучи не в состоянии ждать, не остановилась на этом и породила семь человек, тоже муже-женщин, возносящихся к небу"".

О Поймандр, - воскликнул я, - продолжай, мое любопытство возрастает, и я горю желанием слушать тебя.- Так помолчи, - сказал Поймандр, - ибо я еще не закончил мою первую речь.

Я молчу, - ответил я.

17) Рождение этих семи человек, как я говорил, происходило следующим образом. Природа дала четыре стихии: земля была началом женским, вода - животворящей стихией (Скотт: началом мужским), огонь довел вещи до зрелости, из эфира" Природа получила жизненный дух и произвела на свет тело по образу Человека, тепло человеческой формы. И Человек из жизни и Света превратился в душу и ум; душа пришла к нему от жизни, ум пришел к нему от Света. И все члены мира чувственного прожили в таком виде до завершения периода и начала видов".

18) Слушай же теперь то, что ты так жаждал услышать. Когда период был завершен, вселенская связь (строение) была развязана по Воле Бога; ибо все твари, до сих пор двуполые, были разделены на два в то же самое время, что и Человек, и род людской сложился из мужчин, с одной стороны, и женщин - с другой. Тогда Бог изрек Своим святым Словом: "Растите в рост и размножайтесь во множество," вы все, мои создания и творения; и пусть тот, в ком есть разум, знает, что он бессмертен и что причина смерти есть телесная любовь, и пусть он знает все сущее".

19) Когда Бог сказал так, Провидение (пронойа), с помощью Судьбы и строения кругов (Менар: посредством гармонии законов), наладило связи и установило поколения. И все существа расплодились, каждый согласно своему виду, и тот, кто познал себя самого, достиг совершенного Блага, избранный среди иных; но тот, кто, по заблуждению любви, лелеял тело, тот существует, блуждая во мраке, преданный ощущениями страданиям смерти.

20). - Какой же, - воскликнул я, - грех совершили невежды, такой непростительный, что это их лишило бессмертия?

Вижу, - ответил он, -тыне понял то, что ты услышал; разве я не призывал тебя быть внимательным? Я внимателен, - сказал я, - и помню все, что ты сказал; я тебе очень благодарен.

Если ты внимателен, то скажи мне, почему те, кто во смерти, достойны смерти.

Это потому, - ответил я, - что наше тело происходит из сей мрачной мглы, из которой вышла влажная природа, из которой наше тело создано в мире чувственном - пастбище смерти.

21)- Ты правильно понял, друг (утос) мой, - сказал он, - но почему тот, кто постиг сам себя идет к Благу (Менар: к Богу; Фестюжьер: к себе), как говорит Слово Божие?

Потому что, - ответил я, - жизнь и Свет составляют Отца, от которого рожден Человек.

Хорошие слова, - ответил он, - Бог и Отец, от которого рожден Человек, есть Свет и жизнь. И если ты знаешь, что ты вышел из жизни и света и что ты из них создан, ты вернешься к жизни. - Таковы были слова Поймандра.

Научи меня еще, - сказал я ему, - о мой Ум, как я пойду к жизни? Бог сказал: (Менар считает эти слова Гермеса ответом Поймандра: мой Бог ответил: ...) "Да познает Человек, обладающий умом, да познает он себя самого". 22) - Значит, не все люди наделены умом? (Менар: Правдивые слова, - сказал он. -) Думай о том, что ты говоришь. Я, Ум, присутствую у святых, благих, чистых, милосердных, у тех, кто живет благочестиво. Мое могущество для них помощь, и им сразу становится ведомо все сущее, и они призывают Отца с любовью, и посвящают Ему благочестивые деяния, прославления и похвалы, должные Ему, с сыновней любовью. И даже перед тем, как покинуть тело в момент смерти, им присущей, они презирают ощущения, чьи дела они знают; или, скорее, я, Ум, не позволю свершиться делам плоти; как стражник, я закрою дверь на пути дел дурных и постыдных, устраняя сами мысли о них.

23) Что же касается неразумных, порочных и злых, завистливых и алчных, убийц и безбожников, я далек от них и предоставляю их демону-мстителю, который, применяя к заслужившему это Человеку огненную иглу, изливает в его органы чувств всепроникающий огонь, все больше и больше толкает его (Человека) на зло, дабы усугубить его наказание, и непрерывно разжигает его страсти ненасытными желаниями, питает их, невидимый враг, и раздувает в грешнике неугасимое пламя, поглощающее его.

24) - Ты обучил меня всему, - сказал я, - как я и желал, о Ум; но просвети меня еще в том, каким образом происходит вознесение.

Сначала, - сказал Поймандр, - разложение материального тела предоставляет его составляющие для преобразований; видимая форма исчезает, моральный характер (Фестюжьер: я (разум)), теряя свою силу, отдается демону, ощущения возвращаются к своим источникам и становятся их частью, снова смешиваясь с энергиями. Отвращение и вожделение*14 возвращаются в бессловесную Природу. 25) Далее Человек возносится через строение кругов, оставляя в первом из них способность расти и уменьшаться; во втором - лишается своей силы источник злобы и коварства; в третьем - обессиливается наваждение похоти; в четвертом -тщеславие власти; в пятом - безбожное высокомерие и дерзость; в шестом исчезает привязанность к богатству; в седьмом - лукавая ложь."

26) И, очищенный таким образом от всего, что произвела совокупность кругов, он входит в огдоадическую (восьмую) природу, сохранив только свою собственную силу, и поет вместе с сущностями (Уси) гимны во славу Отца. Все радуются его появлению, и, став похожим на них, он поет мелодичным голосом Сил, кои суть выше огдоадической природы и которые поют хвалы Богу. И тогда они (присутствующие души) по порядку поднимаются к Отцу, и доверяются Силам, и, став Силами, рождаются в Боге. Таково конечное Благо тех, кто владеет Знанием*16, - стать Богом. Чего ты ждешь теперь? Ты унаследовал от меня все учение, тебе осталось только указывать дорогу людям, достойным того, чтобы при твоем посредничестве Бог спас род людской.

27)" Сказав так, Поймандр смешался с Силами. И восхваляя Отца всего сущего и благодаря Его, я поднялся, обретя силу, познав природу Всего*18 в великом видении. И я начал проповедовать людям красоту религии и Знания:

"О народы, люди, рожденные из земли, погрязшие в пьянстве, сне и незнании Бога, отрезвитесь, встряхнитесь от вашего беспутства и чувственного оцепенения, пробудитесь от вашего отупления!"

28) Они услышали меня и все как один собрались вокруг меня. И я продолжал: "Почему, о люди, рожденные из земли, вы предаете себя смерти, когда вам позволено обрести бессмертие? Раскайтесь, вернитесь к себе самим, вы, блуждающие, чахнущие в невежестве; отдалитесь от света сумрачного, приобщитесь бессмертию, раз и навсегда отвергая порок".

29) И одни, насмехаясь надо мною, поспешили в свою сторону, а шли они по пути смерти; иные, бросаясь к ногам моим, умоляли меня научить их. И я, поднявшись (Фестюжьер: подняв их), став поводырем рода людского, проповедуя учение, указывая в речах моих путь спасения; я сеял в них слова мудрости, и они отведали воды бессмертия (амброзия). И когда наступил вечер и начали исчезать последние лучи солнца, я пригласил их на молитву. Совершив благодарение, каждый направился к своему ложу.

30) А я запечатлел себе благодеяние Поймандра, и, преисполнен того, чего желал, я отдыхал, полон радости. Сон тела вызвал просветление души, мои закрытые глаза созерцали Истину, плодотворная тишина несла в груди своей высшее Благо, произнесенные слова были семенами добродетели. Это случилось со мною, потому что я получил от моего Ума, то есть Поймандра, Высшего Ума, Слово истинного могущества (Скотт: могущества учения); так, благодаря богодухновению, я овладел Истиной. Вот почему всею своею душою и изо всех своих сил я посвящаю Богу-Отцу сию песнь хвалы:

31) "Святой есть Бог, Отец Вселенной. Свят Бог, Чья Воля исполняется Его собственными силами. Свят Бог, Который желает быть известным и который известен тем, кто принадлежит Ему. Свят еси. Словом сотворивший все сущее. Свят еси, Чей образ воспроизводит вся Природа. Свят еси, Которого не создала Природа. Свят еси, сильнейший всяческих сил. Свят еси, величайший всех величеств. Свят еси, превышающий все похвалы. Прими же чистое словесное жертвоприношение непорочной души и сердца, возносящегося к Тебе, о невыразимый, невысказываемый, Которого одна только тишина может назвать.

32) Молю Тебя, ни при каких невзгодах не позволь мне свернуть с пути истинного, дай мне Знание нашей сущности, дай мне силу, просвети милостию Твоею тех, кто суть в невежестве, братьев из моего племени, детей Твоих. Я верю в Тебя и свидетельствую о Тебе, я иду к жизни и Свету. О Отче, благословен будь; человек, принадлежащий Тебе,*19
желает разделить Твою святость (Фестюжьер". желает уделить тебе помощь в деле освящения), ибо Ты дал ему в этом полную власть.

Гермес, бродя однажды по пустынному горному месту, предался медитации и молитвам. Следуя секретным инструкциям Храма, он постепенно освободил свое высшее сознание от бремени телесных чувств, и освобожденная таким образом его душа открылась таинствам трансцендентальных сфер. Он узрил фигуру, страшную и ужасающую. Это был Великий Дракон, с крыльями, закрывающими все небо, изрыгавший во всех направлениях огонь (Мистерии учат, что Универсальная Жизнь персонифицирована в виде дракона). Великий Дракон воззвал к Гермесу и спросил его, зачем он размышляет о Мировой Мистерии. Потрясенный увиденным, Гермес простерся перед Драконом, умоляя раскрыть его подлинное имя. Огромное создание ответило, что его имя Помандрес, Ум Вселенной, Творческий Разум и Абсолютный Повелитель всего. (Шуре отождествляет Помандреса с богом Осирисом.) Гермес умолил Помандреса раскрыть природу Вселенной и суть богов. Дракон неохотно согласился, взяв с Трисмегиста слово хранить в уме его образ.

Тут же форма Помандреса изменилась. Там, где был Дракон, появилось блистательное и пульсирующее Сияние. Этот Свет был духовной природой самого Великого Дракона. Гермес был "поднят" в середину этой Божественной Лучезарности, и вселенная материальных вещей исчезла из его сознания. Наступила тьма великая, и постепенно поглотила она Свет. Все было в беспокойном состоянии. Вокруг Гермеса крутился водоворот таинственной субстанции, от которой исходил дымоподобный пар. Воздух был наполнен нечленораздельными шумами, вздохами и стонами, которые как будто шли от Света, поглощенного тьмой. Ум подсказал Гермесу, что Свет был формой духовной вселенной и что крутящаяся тьма представляет материальную вселенную.

И затем из заточенного Света излилось таинственное Святое Слово, которое встало перед дымящимися водами. Это Слово - Голос Света - поднялось из тьмы, как столп великий, а за ним следовали огонь и воздух, но земля и вода оставались недвижимыми внизу. Таким образом, воды Света были отделены от вод Тьмы, и воды Света образовали верхние миры, а воды Тьмы образовали миры внизу. Земля и вода смешались и стали неделимыми. Духовное Слово, которое называется Мысль, двинулось на их поверхность, произведя бесконечное беспорядочное движение.

И опять послышался голос Помандреса, но форма Его не открылась при этом: - "Я твой Бог, и Свет, и Ум, которые были до того, как субстанция была отделена от духа, а Тьма от Света. И Слово, появившееся, как столп пламени из Тьмы, есть Сын Бога, рожденный от мистерии Ума. Имя этого Слова есть Мысль. Мысль есть отпрыск Размышления, и Мысль отделит Свет от Тьмы и установит Истину среди вод. Пойми, о Гермес, и глубоко вникни в Мистерию. То, что ты видишь и слышишь, идет не от земли, но от воплощенного Слова Бога. И говорит Оно, что Божественный Свет обитает в середине смертной Тьмы и что невежество не может разделить их. Союз Слова и Ума приводит к мистерии, называемой Жизнь. Как Тьма вне тебя разделена сама, так и Тьма внутри тебя разделена подобным же образом. Божественный человек, который восходит по пути Слова, есть Свет и Огонь, а кто не может взойти, тот смертный человек, который не может приобщиться к бессмертию. Постигни глубоко Ум и его тайну, ибо в нем заключена тайна бессмертия".

Дракон опять явил свою форму Гермесу, и долгое время они смотрели друг на друга, глаза в глаза, так что Гермес затрепетал перед взором Помандреса. При Слове Дракона небеса отверзлись, и неисчислимый Свет Сил открылся Гермесу, паря на крыльях струящегося огня. Гермес узрил духи звезд, небесных тел, управляющих Вселенной, и все те Силы, которые сияют лучезарно Огнем - славой Суверенного Ума. Гермес понял, что видение его было ему позволено только потому, что Помандрес произнес Слово. Слово было Мыслью, и Мыслью Слова невидимые вещи проявили себя. Божественный Ум - Дракон - продолжал разговор:

"До того как была образована видимая вселенная, была отлита форма. Эта форма называется Архетип, и этот Архетип был в Верховном Уме задолго до того, как начался процесс творения. Узрев Архетип, Верховный Ум был очарован Своею собственной мыслью; поэтому, используя Слово как могучий молот, он выдолбил пустоты в изначальном пространстве и отлил сферические формы, а затем посеял в новые тела семена живых вещей. Тьма внизу, поддавшись молоту Слова, превратилась в упорядоченную Вселенную. Элементы были разделены на порядки, и каждый из них произвел живые существа. Верховное Существо - Ум - мужчину и женщину, которые породили Слово; и Слово, подвешенное между Светом и Тьмой, утвердилось другим Умом, называемым Рабочим Мастером-Строителем или Делателем Вещей.

Вот так все образовалось, о Гермес: Слово находилось в движении, подобно дыханию в пространстве, и высекало Огонь через трение. Следовательно, Огонь называется Сыном Борения. Работник проходит через Вселенную, как вихрь, заставляя субстанции вибрировать и сиять от трения при этом. Сын Борения на этом пути образует Семь Правителей, Духов Планет, чьи орбиты связывают Вселенную. Семь Правителей контролируют мир через таинственную силу, называемую Судьбой, которую им дают Огненные Работники. Когда Второй Ум (Работник) организовал Хаос, Слово Бога поднялось из темницы субстанции, оставляя элементы без Мысли, и присоединило Себя к природе каждого Огненного Работника. Затем Второй Ум вместе с поднявшимся Словом, утвердившим Себя среди Вселенной, вращали колеса Небесных Сил. Это будет продолжаться от бесконечного начала до бесконечного конца, поскольку начало и конец есть то же самое место и состояние.

Затем нисходящие и неразумные элементы произвели существ без Мысли. Субстанция не может даровать Мысль, потому что Мысль возвысилась над ней. Воздух произвел летающие вещи, а вода - плавающие. Земля произвела странных четвероногих и ползучих тварей, драконов, составных демонов и уродливых чудовищ. Затем Отец - Верховный Ум, - будучи Светом и Жизнью, усовершенствовал славного Универсального Человека по образу и подобию своему, но не земного человека, а Небесного Человека, обитающего в Божьем Свете. Верховный Ум возлюбил сотворенного Им Человека и дал Ему контроль над созданиями и ремеслом.

Человек, желающий работать, находит Свое убежище в сфере порождения и наблюдает работу Своего брата - Второго Ума, - который сидит на Огненном Кольце. И, узрев достижения Огненного Работника, Он также захотел делать вещи, и Его Отец позволил это. Семь Правителей, чьи силы Он в Себя вбирает, радуются, и каждый из них разделяет с Человеком свою собственную природу.

Человек стремится проникнуть на периферию кругов и понять тайну Того, кто сидит на Вечном Огне. Получив власть, Он нагибается и заглядывает через Семь Гармоний и, пробив сопротивление кругов, проявляет Себя Природе, простирающейся ниже. Человек, глядя в глубины, улыбается, потому что Он видит тень на земле и отражение в воде, потому что и тень, и отражение есть Его образ. Человек влюбляется в свою тень и желает спуститься в нее. Совпадая с этим желанием, Разумная Вещь соединяет Себя с недумающим образом или формой. Природа, наблюдая спуск, обволакивает Человека которого она любит, и они сливаются. По этой причине человек земной является сложным. В нем есть Небесный Человек, бессмертный и прекрасный, без которого человек - лишь Природа, смертная и разрушимая. Таким образом, страдание есть результат влюбленности Бессмертного Человека в Свою собственную тень, когда Он оставляет Реальность во тьме иллюзии. Будучи бессмертным, человек имеет силу Семи Правителей - или же Жизни, Света и Слова, - но, будучи смертен, он управляется Кольцами Правителей - Судьбой, или Предназначением.

О Бессмертном Человеке должно быть сказано, что Он гермафродит, и мужчина и женщина, и вечно бдителен. Он не дремлет, не спит и управляется Отцом, который также и мужчина и женщина. Такова тайна, скрываемая до нынешних дней, потому что Природа, будучи смешанной через женитьбу с Небесным Человеком, порождает воистину удивительную вещь - семь человек, все двуполые, мужчины и женщины одновременно, статные, каждый из которых разделяет природу Семи Правителей. Они, о Гермес, и есть семь рас.

Вот так были порождены семь людей. Земля была женским элементом, а вода - мужским, и из огня и эфира они получили дух, Природа производит тела по образу и форме людей. И человек принимает Жизнь и Свет от Великого Дракона, и из Света был сделан Его Ум, и из Жизни - Душа. И поскольку все эти сложные создания, хотя они и обладают бессмертием, все-таки разделяют и смертную природу, они продолжают существовать некоторое время в таком состоянии. Они воспроизводят себе подобных из себя, поскольку каждый из них мужчина и женщина одновременно. Но в конце периода узел Судьбы развязывается волей Бога и связь всех вещей ослабляется. Тогда все живые создания-гермафродиты были разделены на мужчин и женщин согласно велению Мысли. Затем Бог говорил Святое Слово душам всех вещей: "Плодитесь и размножайтесь, мои создания. Пусть тот, кто наделен Умом, узнает о бессмертии и что любовь к телу - это смерть, и пусть он узнает все вещи, которые есть, потому что кто познает себя, достигнет Блага".

И когда Бог сказал так, Провидение, с помощью Семи Правителей и Гармонии, свело вместе два пола, устроив размножение, и все вещи стали множиться. Тот, кто совершил ошибку, возлюбив свое тело, обрек себя на скитание во тьме, а тот, кто понял, что тело есть темница души, достиг бессмертия".

Затем Гермес захотел узнать, будет ли человек лишен бессмертия за один только грех невежества. Великий Дракон отвечал: "Невежественным людям тело представляется высшим, и они не способны осознать бессмертия в себе. Зная только тело, которое подвержено смерти, они верят в смерть, потому что они поклоняются этой субстанции, которая есть причина и реальность смерти". Тогда Гермес спросил про правильный и мудрый путь к Богу, на что Помандрес ответил: "То, что было сказано Словом Бога, скажу и я: Поскольку Отец вcex вещей состоит из Жизни и Света, из них сделан и человек. Следовательно, если человек поймет и изучит природу Жизни и Света, тогда он пойдет в Вечность Жизни и Света".

Затем Гермес захотел узнать о пути, на котором мудрый достигает Вечной Жизни, и Помандрес продолжал: "Пусть человек будет отмечен Умом и познает себя, и мощью своего Ума отделит себя от не-себя, и станет слугой Реальности".

Гермес спросил: "А если все люди лишены Ума?" - и Великий Дракон ответил: "Слушай внимательно, что я говорю, потому что я и есть Ум - Вечный Учитель. Я, Отец Слова, - Искупитель всего человечества, и в природе мудрых Слово обретет плоть. Через Слово будет спасено слово. Я, Мысль (Тот), - Отец Слова, Ум - вхожу только в тех людей, которые святы и добры, чисты и милосердны, живут набожно, и мое присутствие им помощь, потому что, когда я снисхожу к ним, они непосредственно знают вещи и боготворят Универсального Отца. Еще до того, как такой мудрый, полный философии, умрет, он научится отрекаться от чувств, зная, что они являются врагами его бессмертной души.

Я не позволю дьявольским чувствам управлять телами тех, кто возлюбил меня, и не позволю дьявольским эмоциям и мыслям даже войти в них. Я стану стражником и отгоню всякую нечисть, защищая мудрых от их низшей природы. Но злонамеренным, завистливым и скрытным я не явлюсь, поскольку не поймут они таинств Ума, и, значит, для них я нежелательный гость. Я оставляю их мстительным демонам, которые взращены ими в собственных душах, поскольку зло с каждым днем растет и мучает человека все сильнее, и дьявольские деяния добавляются одно к другому, пока не наступит такой день, когда зло само себя разрушит. Наказание за желание - это агония неудовлетворенности".

Гермес склонил свою голову в знак благодарности Великому Дракону, научившему его столь многому, и попросил сказать больше о сути человеческой души. И Помандрес ответствовал: "По смерти материальное тело человека возвращается к элементам, от которых оно произошло, а невидимый божественный человек возносится к истоку, из которого он пришел, - к Восьмой Сфере. Злые возвращаются в место скопления и обитания демонов, а чувства, ощущения, желания и телесные страсти возвращаются к своему источнику - к Семи Правителям, чья природа в низшем человеке ведет его к разрушению, а в высшем духовном человеке дает жизнь.

После того как низшая природа возвращается к животному состоянию, высшая природа борется опять за сохранение своего духовного состояния. Она поднимается к семи Кольцам, на которых восседают Семь Правителей, и возвращает им низшие силы таким образом. На первом Кольце восседает Луна, и к ней возвращается способность увеличивать и уменьшать. На втором Кольце сидит Меркурий, и к нему возвращаются хитрость, обман и ремесло. На третьем Кольце сидит Венера, и к ней возвращаются похоть и страсть. На четвертом Кольце восседает Солнце, и ему Повелитель возвращает амбиции. На пятом Кольце восседает Марс, которому возвращаются стремительность и смелость профана. На шестом Кольце восседает Юпитер, и ему возвращаются чувство накопительства и жажда богатства. На седьмом Кольце восседает Сатурн, охраняя Ворота Хаоса, и ему возвращаются ложь и дьявольские козни.

Тогда, будучи освобождена от всех наслоений семи Колец, душа приходит в Восьмую Сферу, а именно в кольцо неподвижных звезд. Здесь, свободная от всех иллюзий, она обитает в Свете и поет гимны Отцу голосом, который может понять только создание чистого духа. Смотри, о Гермес, есть огромная тайна в Восьмой Сфере, и Млечный путь - это поле посеянных душ, и они падают оттуда на Кольца и снова на Млечный путь с колец Сатурна. Но некоторые не могут подняться на лестницу Колец о семи ступеней. Поэтому блуждают они во тьме и увлекаются в вечность с иллюзией чувства и земной тягости.

Дорога к бессмертию трудна, и только немногие находят ее, остальные ждут Великого Дня, когда колесо Вселенной будет остановлено, и бессмертные искры будут высечены из ножен субстанции. Горе тем, кто ждет, потому что они должны вернуться опять, неосознающие и незнающие, в поле звезд и ждать нового начала. Те, кто спасены светом таинства, которое я открыл тебе, о Гермес, и которое я хочу через тебя распространить среди людей, вернутся к Отцу, обитающему в Белом Свете, и тем самым к самому Свету, и будут поглощены Светом, и в Свете они станут Силами в Боге. Это и есть Путь Добра, и открывается он только тем, кто мудр.

Благословен будь, о Сын Света, из всех людей мною, Помандресом, выбранный, чтобы открыться перед тобою. Я повелеваю тебе идти и стать проводником для тех, кто блуждает во тьме, чтобы все люди, в ком обитаетдух Моего Ума (Универсальный Ум), могли быть спасены через Мой Ум в тебе, который станет Моим Умом в них. Утверди Мои Таинства, и не исчезнут они на земле, и поскольку являюсь я Умом Таинств, пока Ум существует, Таинства будут существовать". С этими прощальными словами Помандрес, светясь небесным Светом, исчез, слившись с силами небес. Подняв глаза к небу, Гермес вознес молитву Отцу Всех Вещей и посвятил свою жизнь служению Великому Свету.

Так молился Гермес: "О люди земли, люди, рожденные и сделанные из элементов, но с духом Божественного Человека внутри вас, очнитесь от своего сна невежества! Будьте трезвы и вдумчивы. Поймите, что вашим домом является не земля, но Свет. Почему вы отдаете себя смерти, если можете обрести бессмертие? Раскайтесь и измените свой ум. Уйдите из тьмы и разложения навеки. Приготовьтесь к подъему через семь Колец и облагородьте свои души вечным Светом".

Некоторые из тех, кто слышал эти слова, посмеивались и издевались, и продолжали жить, как раньше, и прямиком шли ко второй смерти, от которой нет спасения. Но другие, устроившиеся у ног Гермеса, упрашивали его указать им Путь Жизни. И тогда он поднялся, мягко, не прося ни у кого помощи, с посохом в руке, и пошел учить человечество и показывать ему, как можно спастись. В разговорах с людьми Гермес сеял семена мудрости и питал их Бессмертными Подами. И наконец настал вечер его жизни, и, когда яркость земного света стала уменьшаться, Гермес завещал своим ученикам пронести его учение нерушимым через века. "Помандреса" он написал для того, чтобы все люди, желающие бессмертия, могли бы найти истинный путь.

И заключение своего "Видения" Гермес написал: "Сон тела есть трезвое бдение Ума, и закрытые глаза открывают истинный Свет. Мое молчание исполнено отпочковывающейся жизнью и надеждой и полно добра. Мои слова являются цветами дерева моей души. И это истинный рассказ о том, что я получил от своего Истинного Ума, то есть Помандреса, Великого Дракона, Повелителя Слова, через которого я приобщился Богом к Истине. С того дня мой Ум был всегда со мной, и в моей душе он родил Слово: Слово есть Мысль, и Мысль есть мое искупление. По этой причине всей моей душой и всеми моими силами я творю молитву Богу Отцу, Жизни и Свету, и Вечному Добру.
Свят Бог, Отец всех вещей, Тот, кто был до Первого Начала.

Свят Бог, чья воля выполняется Его собственными Силами, которые Он породил в Себе.

Свят Бог, который решил, что будет Он познан, и познан Самим Собой, кому Он открыл Себя.

Свято искусство Твое, Словом Своим сотворившего все вещи.

Свято искусство Твое, образом Кого является вся Природа.

Свято искусство Твое, не сотворившего низшую природу.

Свято искусство Твое, которое сильнее, чем все силы.

Свято искусство Твое, выше которого ничего нет.

Свято искусство Твое, выше всех молитв.

Прими все жертвы от чистой души и сердца, устремленных к Тебе.

О Ты, Невыразимый и Непроизносимый, благословен будь молчаливый.

Умоляю Тебя бросить на меня милостивый взгляд, чтобы не уклонился я от познания Тебя и мог просветить тех, кто пока невежествен, моих братьев, Твоих сыновей.

Верую в Тебя, о чем свидетельствую, и отбываю в мире и доверии в Твой Свет и Жизнь.

Благословенно Твое искусство, о Отец!

Человек, Тобою отмеченный, будет да благословен, и дай ему силы освятить других Словом и Истиной Твоей".

"Видение" Гермеса, подобно всем произведениям герметического направления, является аллегорическим выражением великих философских и мистических истин, и их скрытое значение может быть осмыслено только теми, кто "поднялся" до Истинного Ума.

Родился Александр Федорович в Москве 5 (15-го) ноября 1779 года. Отец его мечтал дать сыну хорошее образование; годы учебы Александр Воейков провел в благородном пансионе при Московском университете; курс наук он постигал с усердием, что позволило ему закончить пансион в 1796 году с отличием. Со следующего, 1797 года, там начал учебу Василий Андреевич Жуковский; там же учился Александр Иванович Тургенев.

Воейков был с колыбели записан в конную гвардию. На действительную службу он поступил в конце 1796 года.

В 1801 году Воейков вышел в отставку, занялся литературой; сумел обратить на себя внимание сатирическим подходом ко всему обыденному; стал заниматься переводами.

В 1812 году Воейков вступил в народное ополчение; дух патриотизма, охвативший все сословия России, привел его в ряды защитников Отечества. После изгнания неприятеля за пределы России он окончательно оставил военную службу, отправился путешествовать по России и, наконец, поселился в Москве.

Во время путешествия по России Воейков как-то заехал в Белев, где жил тогда Жуковский. Воейков имел природный дар писать экспромтом остроумные стихи; знал, с грехом пополам, французский язык. В Белеве он сошелся с Жуковским, который имел удивительную слабость помогать людям.

Он представил Воейкова семейству Протасовых: овдовевшей Екатерине Афанасьевне (сестре Жуковского) и ее двум дочерям. Младшая дочь Екатерины Афанасьевны Протасовой, Александра Андреевна, сделалась предметом страстного увлечения Воейкова. Он поспешил сделать предложение молодой и красивой девушке, к тому же богатой невесте.

Александру Федоровичу Воейкову к этому времени было уже тридцать пять, лицо было смуглое и калмыковатое, голова большая, с волнистыми, густыми волосами. Он был довольно толст и неуклюж... Голос имел громкий и какой-то воющий.

Предложение было принято. Свадьбу назначили на июль. Необходимо было позаботиться о служебном положении, о чем стал хлопотать Жуковский. Он пишет письмо своему другу Александру Ивановичу Тургеневу: "Спаси и помилуй, найди место Воейкову, нельзя ли на вакансию Андрея Кайсарого (убитого при Рейхенбахе)?" Такая вакансия открылась на кафедре российской словесности в Дерптском университете. Воейков был назначен на эту должность и уже в звании профессора явился под венец. Венчание состоялось 14 июля 1814 года в церкви села Подзавалова. Семейства Воейковых и Протасовых стали собираться на жительство в Дерпт. Жуковский сопровождал их. Приехав в Дерпт в январе 1815 года, они поселились в доме фон Биргера на улице Блюменталь, 20. Василий Андреевич поселился в том же доме вместе с Воейковыми и Протасовыми.

В семейных отношениях в скором времени проявился скандальный характер и желчный нрав Воейкова. Со своей женой, Александрой Андреевной, он был груб и нетактичен; его выпады были направлены и против ее сестры, Марии Андреевны. Александр Федорович Воейков бесцеремонно вмешивался в личные дела буквально всех, возложив на себя роль непререкаемого авторитета.

В переписке Жуковского отражены постоянные конфликты, которые были в доме. 19 января 1816 года Жуковский пишет Киреевской (своей племяннице) о поведении Воейкова в семье: "... возвратясь в Дерпт, он начал мучить их своими бешеными противоречиями... Пугал их беспрестанно то самоубийством, то дуэлью с Мойером, то пьянством - каждый день были ужасные истории". Василий Андреевич Жуковский смотрел на Воейкова как на окончательно лишенного порядочности человека и с удовольствием бы избавил себя от общения с ним, но они были связаны родственными узами. К тому же Жуковский считал себя в ответе за судьбы своих любимых племянниц, Маши и Саши. Он видел, до какой степени Саша несчастна в браке.

Профессорская карьера Воейкова также не была блестяща. Н. И. Греч был невысокого мнения о его преподавательской деятельности: "Он был совершенный невежда; на лекциях своих, на которые являлся очень редко, не преподавал ничего, а только читал стихи Жуковского или Батюшкова, приправляя свое чтение насмешками над Хвостовым, Шишковым и другими русскими литераторами. Немцам, ненавидящим русский язык, это было на руку. Так продолжалось шесть лет во время попечительства Клингера, который тоже не понимал, не любил ни России, ни языка ея".

Карьера Александра Федоровича Воейкова неожиданно для него внезапно оборвалась. В 1820 году попечителем Дерптского университета был назначен князь Карл Андреевич Ливен. Заступив на эту должность, князь Ливен устроил общий смотр профессоров Дерптского университета. Князь Карл Андреевич беседовал с каждым профессором отдельно и по окончании беседы отдавал многим какие-то бумаги, приговаривая: "Вот донос на вас". Когда очередь дошла до Воейкова, князь Ливен побледнел и закричал: "Вон отсюда! Господа, все эти гнусные доносы написаны... Убирайся!"

И вновь Жуковский и его друзья стали искать Воейкову место. По настоятельной просьбе Василия Андреевича Жуковского его друг Александр Иванович Тургенев, заведовавший департаментом духовных дел, определил Александра Федоровича Воейкова к себе чиновником особых поручений. Николай Иванович Греч также откликнулся на просьбу Жуковского и рекомендовал Воейкова на место инспектора классов артиллерийского училища. Все это делалось во имя его бедной семьи: жены и детей. Александра Андреевна вызывала у всех глубокое уважение, а порой и восхищение.

Казалось, у А.Ф. Воейкова вновь дела пошли хорошо. Через год он уже числился преподавателем русской словесности в артиллерийском училище. Редактор журнала "Сын Отечества" Н.И. Греч взял его в сотрудники и поручил ему отдел критики и обозрения журналов. В процессе совместной работы у Н.И. Греча сформировалось мнение об этом человеке, что впоследствии и отразилось в его "Записках": "Я не знал Воейкова вовсе, но воображал, что профессор должен же быть человек знающий и грамотный, согласился на предложение... Воейков работал тяжело, лениво..." С этого периода, с 1820 года, началась издательская деятельность Александра Федоровича Воейкова. Он впоследствии будет связан с созданием многих журналов: "Новости литературы" (издавал вместе с поэтом и переводчиком Иваном Ивановичем Козловым, 1822 - 1826 гг.), "Славянин" (1827 - 1830 гг.), "Русский инвалид" (1822 - 1838 гг.) и "Литературные прибавления к "Русскому инвалиду" (1831 - 1837 гг.).

Александр Федорович Воейков быстро сошелся со многими писателями и поэтами. Многие русские литературные деятели сотрудничали в его журналах, печатали в них свои произведения. В журналах Воейкова публиковались: князь П.А. Вяземский, К.Н. Батюшков, Е.А. Баратынский, В.В. Капнист, И.И. Козлов, А.С. Норов, П.А. Плетнев, Н.А. Полевой, В.Л. Пушкин, Н.М. Языков.

В доме А.Ф. Воейкова образовался литературный салон. Его жена, Александра Андреевна, умная и образованная, всегда приветливая, была душой литературных вечеров.

На литературных вечерах у Воейкова стал появляться Александр Пушкин, молодой поэт, недавно окончивший Царскосельский Лицей, но которого уже высоко ценили на литературном Парнасе. Однако вскоре Александра Пушкина выслали из Петербурга на юг. Первые литературные отношения Воейкова с Пушкиным начались вскоре после отъезда поэта из Петербурга.

Находясь в селе Каменка под Киевом, Александр Сергеевич Пушкин 4 декабря 1820 года пишет письмо Николаю Ивановичу Гнедичу, принимавшему участие в издании его поэмы "Руслан и Людмила": "Вот уже восемь месяцев, как я веду странническую жизнь... Был я на Кавказе, в Крыму, в Молдавии и теперь нахожусь в Киевской губернии, в деревне Давыдовых... Время мое протекает между аристократическими обедами и демагогическими спорами... Поэму мою, напечатанную под вашим отеческим надзором и поэтическим покровительством, я не получил - но сердечно благодарю вас за милое ваше попечение... Кто такой этот В., который хвалит мое целомудрие, укоряет меня в бесстыдстве, ... говорит, что характеры моей поэмы писаны мрачными красками этого нежного чувствительного Корреджио, и смелою кистию Орловского, который кисти в руки не берет, а рисует только почтовые тройки да киргизских лошадей? Согласен с мнением неизвестного эпиграммиста - критика его для меня ужасно как тяжка".

Речь в письме идет о том, что в альманахе "Сын Отечества" Воейков опубликовал статью "Разбор поэмы "Руслан и Людмила", сочинение Александра Пушкина". Автор упрекал молодого поэта за использование "мужицких рифм, за использование простонаречия, низких" слов. Критическая статья Александра Федоровича Воейкова не прошла незамеченной. Она многих литераторов втянула в полемику о достоинствах и недостатках поэмы Александра Сергеевича Пушкина "Руслан и Людмила". На защиту Александра Пушкина и его поэмы вступились: Василий Жуковский, Александр Бестужев, Федор Глинка, Антон Дельвиг, Алексей Перовский.

Отношения Александра Сергеевича Пушкина с Александром Федоровичем Воейковым и потом были неровными. То Александр Сергеевич иронично и раздраженно относился к критической деятельности Воейкова, то принимал его в свои единомышленники.

Вскоре в Петербурге заговорили о новых поэмах Александра Сергеевича Пушкина, написанных на юге. Новую поэму Пушкина "Бахчисарайский фонтан" Воейков-критик принял благожелательно. Работая уже в журнале "Новости литературы", он помещает в нем в номерах 11 и 12 за 1824 год статьи: "О поэмах А.С. Пушкина и в особенности о "Бахчисарайском фонтане". В следующем номере (13-м) Воейков касается вопроса о покупке поэмы книгопродавцами: "О "Бахчисарайском фонтане" не в литературном отношении". Ознакомившись с этими статьями, Александр Пушкин в переписке с братом готов признать в Воейкове искреннего друга: "Плетнев пишет мне, что Бахч. Фонт. у всех в руках. Благодарю вас, друзья мои, за ваше милостивое попечение о моей Славе! благодарю в особенности Тургенева, моего благодетеля; благодарю Воейкова, моего высокого покровителя и знаменитого друга! Остается узнать, раскупится ли хоть один экземпляр печатный теми, у которых есть полные рукописи"...

В этот период между издателем Воейковым и поэтом Пушкиным отношения выглядят вполне дружелюбными. Александр Пушкин готов сотрудничать, печатать свои произведения в альманахах Александра Воейкова. Александр Федорович Воейков открыто восхищается поэзией Александра Сергеевича Пушкина. В своих дорожных записках, напечатанных в "Новостях литературы" за август 1824 года, он писал: "Посещу ли цветущую Одессу?.. Обойму ли там Певца Бахчисарайского Фонтана, которого талант, может быть, теперь есть первый пиитический талант в Европе?"

Александр Федорович Воейков в издательских делах проявлял некоторую бесцеремонность в отношении авторских прав. В письме из Михайловского от 27 марта 1825 года Александр Сергеевич пишет брату: "Когда пошлешь стихи мои В. (Воейкову. - Авт.) - напиши ему, чтоб он никому не давал, потому что эдак меня опять обкрадут - а у меня нет родительской деревни с соловьями и с медведями".

После возвращения Александра Сергеевича Пушкина из ссылки его встречи с Александром Федоровичем Воейковым происходят в основном на литературных вечерах у общих знакомых. Поэт был знаком и с женой Воейкова. Общий знакомый Александра Пушкина и Николая Языкова Александр Петрович Петерсон сообщает, что летом 1827 года поэт читал свои стихи в присутствии Александры Андреевны Воейковой. В начале 1830 года Воейков и Пушкин присутствовали на вечере у поэта Д.И. Хвостова, а 19 февраля 1832 года - на обеде у книготорговца А.Ф. Смирдина.

В литературном плане разногласий у Пушкина и Воейкова последние годы не было, наоборот, их объединяла непримиримая борьба с противоположным лагерем - Ф.В. Булгариным, Н.И. Гречем и Н.А. Полевым. Александр Федорович Воейков в этой полемике оказался союзником Александра Сергеевича Пушкина. По утверждению П.И. Бартенева, Пушкин восхищался стихами Воейкова, направленными против Булгарина и Греча.

Александр Федорович Воейков выступил в защиту выпуска пушкинского журнала "Современник" и приветствовал его. "Журнал Пушкина - чистое золото. Спешите, любезные соотечественники, спешите на него подписываться!" - призывал читающую публику Воейков.

Пройдет немного времени, и Александр Федорович Воейков 4 февраля 1837 года напишет своему приятелю: "На днях мы схоронили великана родной поэзии. Пушкин убит на дуэли с поручиком кавалергардского полка Геккереном, который усыновлен голландским посланником при нашем Дворе... Причиною ссоры между творцом "Онегина" и творцом пакостей была, как говорят, ревность".

В письме Воейков описывает последние часы жизни Александра Сергеевича Пушкина: "Первое слово его было, когда привезли его раненого домой, жене: "Ты невинна!" Потом написал письмо к Императору, от которого получил следующие бессмертные строки. Их нельзя читать без сладких слез и без гордости, что у нас такой славный Царь, строгий и милосердный, возвышенный и нежный. Вот оне почти слово в слово: "Любезный Александр Сергеевич! Если нам не суждено в сей жизни с тобою видеться, то прийми мое прощение и совесть: призови духовника и кончи дни свои как истинный христианин. О жене и детях не огорчайся: я буду отец им".

NB. Все письмо Е.И.В. написано карандашом и собственною рукою. Но Пушкин уже сам потребовал священника. 29 января в 2 часа 30 минут он скончался. Два сына его взяты в пажи, дочери в один из женских институтов; в указе камер-юнкер Пушкин наименован камергером."

Александра Андреевна Воейкова с детьми приезжала в Дерпт и после смерти своей старшей сестры, Марии Андреевны Мойер. Она навещала мать, Екатерину Афанасьевну, которая жила в доме профессора Мойера и воспитывала свою внучку Катю. В свой приезд летом 1825 года Александра Андреевна с детьми отдыхала на мызе Комби под Дерптом.

Александра Андреевна умерла от чахотки в Ницце в июне 1829 г., оставив по себе в душах всех, кто знал ее, неизгладимое воспоминание ее достоинств, добродетелей и страданий.

После смерти Александра Федоровича Воейкова в его бумагах были обнаружены счета, из которых вытекало, что он ежемесячно до 100 рублей отдавал бедным, поддерживал несколько вдов и сирот, посылал подарки детям своих знакомых литераторов.

Сохранился дневник, в котором Александр Федорович раскрывает свое сердце; оказывается, он пламенно любил свою первую жену: "О радость, о восторг, сегодня я получил письмо от Сашеньки, и самое милое!"

Валерия БОБЫЛЕВА.
Марат ГАЙНУЛЛИН.
Пушкинский комитет в Эстонии.

Век XIX - век любви, век настоящей дружбы, век страстей и век искусства. Что ни история, то целый роман, захватывающий и интересный. Может быть все дело в людях? В чем тайна тех самых мужчин и женщин, которые оставили нам столько прекрасного? Музыка, литература, живопись - все было подчинено одному - любви и трогательному отношению к друг другу. История жизни Александры Андреевны Протасовой (в замужестве Воейковой) способна доказать это наверняка.

Молись и трудись. Молчи и терпи. Улыбайся и умирай. А.А.Воейкова

Житнев Е.П. Портрет Александры Андреевны Воейковой

В историю русской литературы Александра Воейкова вошла под именем "Светлана", благодаря знаменитой одноименной балладе Василия Андреевича Жуковского, которую поэт подарил своей племяннице-крестнице на свадьбу. Ту самую, которая начинается со столь часто цитируемых под Крещение строк: "Раз в крещенский вечерок девушки гадали..." . Светланой станут звать ее все близкие и родные, а еще величать в письмах Ангелом и посвящать ей свои литературные труды. Ее добрый характер, отзывчивая душа, красота, поэтичность натуры сделали ее музой Н.М. Языкова, Е.А.Баратынского, К.Ф. Рылеева, Л.С.Пушкина, И.И. Козлова, а для Александра Ивановича Тургенева (того, единственного, которому было разрешено сопровождать тело А.С.Пушкина из Петербурга в его родовую усыпальницу в Святогорском монастыре) милая Светлана стала любовью всей жизни. Казалось бы какие люди, какие имена, но жизнь жестока и счастье часто всего лишь далекая мечта...

Сашенька Протасова была младшей дочерью сводной сестры В.А.Жуковского Е.А.Буниной и А.И.Протасова, родного брата жены историка Н.М. Карамзина. Василий Андреевич становится ее первым учителем, наставником и преданным другом на всю жизнь. На глазах девочки разворачивается история несчастной любви поэта к ее сестре Маше, умершей от туберкулеза в молодом возрасте. По свидетельству современников Маша была серьезной и целеустремленной натурой, Сашенька же хохотушкой, непоседой и забиякой. Именно потому и появляется на свет шутливое стихотворение Жуковского, описывающее проказы его ученицы...

<К А. А. ПРОТАСОВОЙ>

Что делаешь, Сандрок?
Кружишь ли, как сверчок,
По стульям, по окошкам?
Стрижешь ли морды кошкам?
Рисуешь ли усы,
Крючки и колбасы
На Вицмановой роже?
Иль чертиков в рогоже
Сажаешь на носы?
Иль мух сажаешь в банки,
Иль проповедь с лежанки
Бутылкам, сундукам,
И рыжим парикам,
И разным женихам
Рассказываешь с жаром?
Иль рожами смешишь
И споришь с самоваром
И чайники казнишь?
Ты милое творенье;
Ты взглядом обратишь
И горе в восхищенье;
С тобой явилась в свет
Веселость, бог крылатый;
Она твой провожатый,
При ней несчастья нет. В.А.Жуковский

Милое легкое шуточное стихотворение, такие в те времена обычно писали в альбомах. Мода на альбомы того времени позволяет нам сегодня узнать и найти то, что было бы бесследно утеряно, если бы не было этой традиции. Альбомы дам это настоящие сокровища, содержащие не только пустые виньетки и ничего не значащие уверенья, но и интересные рисунки, автографы, стихотворения и ноты. Сашенька Протасова была наделена природой многими талантами и в том числе умением рисовать. Благодаря ее альбомным зарисовкам до нас дошли портреты ее современников, поэтов, родных и близких. В ее альбомах много размышлений о жизни, о ее отношениях с матерью, сестрой и учителем. Позже, уже в замужестве, она будет рисовать своих детей, переписывать стихи друзей, делать просто лирические заметки. На основе всего этого историографы и составят более менее ясную картину ее жизни. Одна из самых интересных работ - книга Н.В. Соловьева "История одной жизни", 1915 года издания, но к сожалению почти недоступная для широкого читателя. Рисунки в этом материале, как раз из этой книги.

П.А. Александров Портрет Александра Федоровича Воейкова 1822

Детство и юность Саши Протасовой прошли в деревне и в имении Муратово. В 1812 году она работает вместе с сестрой в Орле, в лазарете, ухаживает за ранеными. А в ноябре 1813 года в Муратово по приглашению Жуковского приезжает его друг Александр Федорович Воейков, поэт-сатрик и переводчик, ставший в последствии по протекции В.А.Жуковского профессором Дерптского университета. В знаменитом поэтическом сообществе "Арзамас" Воейков имел интересное прозвище - "Дымная печурка", очевидно в силу своего нелегкого характера, отталкивающего людей от общения с ним. Однако его меткий сатирический слог, умение все воспринимать с иронией могли на некоторое время как бы застилать людям глаза и воспринимать его в ином, чем есть на самом деле, свете. Любитель женщин и женской красоты Воейков быстро проникся особым вниманием к Сашеньке и вскоре посватался к ней. Свадьба Воейкова состоялась 14-го июля 1814 года. Жуковский продал свое имение, деревню Холх, чтобы составить приданое для Александры Андреевны и подарил ей свою "Светлану", оканчивающуся вполне конкретным пожеланием счастья...

СВЕТЛАНА А.А.Воейковой (отрывок) ...О! не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана...
Будь, создатель, ей покров!
Ни печали рана,
Ни минутной грусти тень
К ней да не коснется;
В ней душа как ясный день;
Ах! да пронесется
Мимо — Бедствия рука;
Как приятный ручейка
Блеск на лоне луга,
Будь вся жизнь ее светла,
Будь веселость, как была,
Дней ее подруга. 1814

Вот какую характеристику дает Воейкову и Светлане в своих записках Ф.Ф.Вигель: "Совершенная разница в наружности, чувствах, обхождении супругов, конечно, бросалась в глаза: он был мужиковат, аляповат, неблагороден; она же настоящая Сильфида, Ундина, существо неземное, как уверяли меня (ибо я только вскользь ее видел)... Как сатирик имел он истинный талант; все еще знают его «Дом сумасшедших», в который поместил он друзей и недругов: над первыми смеялся очень забавно, последних казнил без пощады ." Да и В.А. Жуковский, как будто бы предчувствуя что-то, напишет в те дни, обращаясь к сестре Светланы, Маше: "Милый друг, когда я стоял в церкви и смотрел на нашу милую Сашу и когда мне казалось сомнительным ее счастие, сердце мое было стеснено и никогда так не поразило меня слово "Отче наш" и вся эта молитва ." И тогда же появится и грустное стихотворение-размышление о будущем.

В АЛЬБОМ А[ЛЕКСАНДРЕ] А[НДРЕЕВНЕ] П[РОТАСОВОЙ]

Ты свет увидела во дни моей весны,
Дни чистые, когда все в жизни так прекрасно,
Так живо близкое, далекое так ясно,
Когда лелеют нас магические сны;
Тогда с небес к твоей спокойной колыбели
Святые радости подругами слетели -
Их рой сном утренним кругом тебя играл;
И ангел прелести, твоя родня, с любовью
Незримо к твоему приникнул изголовью
И никогда тебя с тех пор не покидал...
Лета прошли - твои все спутники с тобою;
У входа в свет с живой и ждущею душою
Ты в их кругу стоишь, прелестна, как они.
А я, знакомец твой в те радостные дни,
Я на тебя смотрю с веселием унылым;
Теснишься в сердце ты изображеньем милым
Всего минувшего, всего, чем жизнь была
Так сладостно полна, так пламенно мила,
Что вдохновением всю душу зажигало,
Всего, что лучшего в ней было и пропало...
О, упоение томительной мечты,
Покинь меня! Желать - безжалостно ты учишь;
Не воскрешая, смерть мою тревожишь ты;
В могиле мертвеца ты чувством жизни мучишь.
1814

Ну дальше? А дальше... "Жуковский знал Воейкова много лет, но даже не подозревал, что тот был запойным пьяницей, превратившимся после венчания в жестокого домашнего тирана, скандалиста и насильника... С самого утра он начинал кричать на всех, кто бы ни подвернулся ему под руку: слуги ли, домашние ли, - случалось даже, что он бил свою жену, Сашу, выросшую в семье, где детей никто и пальцем не трогал. Каково всё это было видеть... Жуковскому, который часто гостил в доме Воейкова? Ведь получалось, что он сам, своими руками, отдал в объятия злодея веселую, жизнерадостную, полную светлых надежд 18-летнюю племянницу!.. Но удивительно то, что Саша не теряла своего обаяния и жизнелюбия: поэт Николай Языков, в то время студент Дерптского университета, много лет влюбленный в нее, вспоминал, что никогда не встречал столь веселой и жизнерадостной женщины, которая бы с такой ласковой улыбкой на лице переносила все жизненные невзгоды и беды. А Жуковский писал из Дерпта Александру Тургеневу: "Мне везде будет хорошо - и в Петербурге, и в Сибири, и в тюрьме, только не здесь... Прошедшего никто у меня не отымет, а будущего - не надобно "," - так рассказыввает о жизни Светланы с мужем в своей статье о В.А.Жуковском "Любовь моя безгрешна" Н. Литвинова.

Александров П.А. Александра Андреевна Воейкова с детьми Екатериной и Александрой 1821

И действительно жизнь Александры Андреевны была уже не такой веселой, не той, что в юности. В 1820 году Воейкова выгнали из Дерптского университета за доносы и семья переехала в Петербург, где Александра Андреевна стала хозяйкой литературного салона, который посещали многие знаменитости того времени. Это возможно и спасало ее. Она занималась также переводом статей, рисовала и неплохо пела. Не отказывалась и от посещения театров, концертов, балов. Очевидно, что мужу все же не удалось окончательно убить в ней ее природную веселость и любовь к жизни. Н.И. Греч так пишет о ней и ее муже в своих воспоминаниях: Воейков "...успел насолить всем, ибо голос злобы и зависти был в нем сильнее расчета, выгод и пользы. Каким образом, спросят у меня, умел он еще держаться в свете при таком образе мыслей, при таких чувствах и поступках? Он обязан был всем существованием несравненной жене своей, прекрасной, умной, образованной и добрейшей Александре Андреевне, бывшей его мученицей, сделавшейся жертвой этого гнусного изверга. Всяк, кто знал ее, кто только приближался к ней, становился ее чтителем и другом. Благородная, братская к ней привязанность Жуковского, преданная бессмертию в посвящении "Светланы", известна всем. Потом первыми гостями ее были Александр Иванович Тургенев и Василий Алексеевич Перовский. Булгарин некоторое время сходил от нее с ума. Между тем все эти связи были чистые и святые и ограничивались благородной дружбой. Разумеется, в свете толковали не так: поносили ее, клеветали и лгали на нее. Такова судьба всех возвышенных людей среди уродов, с которыми они обречены жить ." Именно к этому времени и относится акварельный портрет художника П.А.Александрова, изображающий Светлану с дочерьми Александрой и Екатериной. Ах, ну как тут не влюбиться в этот образ и не написать восторженное стихотворение?

Мой брат по вольности и хмелю!
С тобой согласен я: годна
В усладу пламенному Лелю
Твоя Мария Дирина.
Порой горят её ланиты,
Порой цветут её уста,
И грудь роскошна и чиста,
И томен взор полузакрытый!
В ней много жизни и огня;
В игре заманчивого танца
Она пленяет и меня,
И белобрысого лифляндца;
Она чувствительна, добра
И знает бога песнопений;
Ей не годится и для тени
Вся молодая немчура.
Всё хорошо, мой друг, но то ли
Моя красавица? Она —
Завоевательница воли
И для поэтов создана!
Она меня обворожила:
Какая сладость на устах,
Какая царственная сила
В её блистательных очах!
Она мне всё: её творенья —
Мои живые вдохновенья,
Мой пламень в сердце и стихах.
И я ль один, ездок Пегаса,
Скачу и жду её наград?
Разнобоярщина Парнаса
Её поёт на перехват —
И тайный Глинка и Евгений
И много всяческих имён…
О! слава Богу! я влюблён
В звезду любви и вдохновений! Н.М.Языков 1825

Автограф со стихотворением А.А.Дельвига из альбома А.А.Воейковой

Автограф с сонетом Е.Баратынского из альбома А.А. Воейковой

Александра Андреевна продолжает вести свои альбомы: рисует, пишет, собирает автографы. Сегодня исследователи находят в них стихотворения поэтов, которые ранее даже нигде и не публиковались. Тогда же судьба сводит ее со слепым поэтом И.И.Козловым, в судьбе которого она принимает живейшее участие. Он же отмечает это с благодарностью в своих поэтических произведениях.

К ДРУГУ В<АСИЛИЮ> А<НДРЕЕВИЧУ> Ж<УКОВСКОМУ>
ПО ВОЗВРАЩЕНИИ ЕГО ИЗ ПУТЕШЕСТВИЯ (отрывок) ...Тогда в священной красоте
Внезапно дружба мне предстала:
Она так радостно сияла!
В ее нашел я чистоте
Утеху, нежность, сожаленье,
И ею жизнь озарена.
Ты правду нам сказал: она
Второе наше провиденье!
Светлана добрая твоя
Мою судьбу переменила,
Как ангел божий низлетя,
Обитель горя посетила -
И безутешного меня
Отрадой первой подарила.
Случалось ли когда, что вдруг,
Невольной угнетен тоскою,
Я слезы лил, - тогда, мой друг,
Светлана плакала со мною;
В надеждах веры устремлять
Все чувства на детей искала,
И чем мне сердце услаждать,
Своим то сердцем отгадала;
И вслед за ней явились мне
Те добродетели святые,
Всегда, везде ко всем благие,
И лишь могущие одне
Печаль и горести земные
В блаженный превращать удел. И.И. Козлов 1822

Андрюша Воейков Акварель А.А. Воейковой

Катя и Саша Воейковы Рисунок из альбома А.А. Воейковой

Отношения с мужем, рождение четверых детей, да и наследственность стали причной того, что болезнь аристократов и интеллигенции того времени - туберкулез, не обошла стороной и Александру Андреевну. В 1827 году она навсегда покидает Россию, едет на лечение за границу. Берлин, Франция, Италия... надежда умирает последней. Светлана пытается жить и первое время кажется, что лечение идет не так уж и плохо. Она занимается чтением, выискивает в иностранных журналах интересные статьи по искусству для публикации в альманахах своего мужа, посещает галереи, встречается с художниками и поэтами. Однако она понимает, что ей осталось жить совсем немного: "Моя жизнь - ужасная буря, которая не может быть продолжительна ". И уже в в начале февраля 1829 года ее жизнь стала невыносимой: она умирала мучительно, постепенно теряя слух, зрение, память...

Рисунок К. де Местра А.А.Воейкова 1829. Последний портрет Воейковой

Александры Андреевны Воейковой не стало 26 февраля 1829 года. Ей было всего 33 года... В 1815 году Василий Андреевич Жуковский сделает перевод стихотворения Ф.-Г. Ветцеля "Wenn die Rosen blühn", его положит на музыку немецкий композитор и поэт Август Генрих Вайраух (Weyrauch), живший в Дерпте и очевидно часто встречавшийся и со Светланой, и с В.А.Жуковским. Эта песня-романс станет любимой на всю жизнь у Александры Андреевны... грустное и печальное предсказание будущего.

ПЕСНЯ

Розы расцветают,
Сердце, отдохни;
Скоро засияют
Благодатны дни.
Все с зимой ненастной
Грустное пройдет;
Сердце будет ясно;
Розою прекрасной
Счастье расцветет.

Розы расцветают —
Сердце, уповай;
Есть, нам обещают,
Где-то лучший край.
Вечно молодая
Там весна живет;
Там, в долине рая,
Жизнь для нас иная
Розой расцветет.
1815

А что же Воейков? Вот как пишет о его дальнейшей судьбе Н.И. Греч в своих воспоминаниях: "По смерти Александры Андреевны, вступил он в брак с какою-то девицей, кажется, с кухаркой его, подбился к И.Н.Скобелеву и к Л.В.Дубельту, льстил им и питался крохами от их трапезы." Друзья-поэты не оставили семью Светланы без помощи, взяв на себя заботу о ее четырех детях-сиротах. В.А.Жуковский опять продал еще одно свое имение, Мейерсгоф около Дерпта, и разделил вырученную сумму между тремя дочерьми. Девочки получили хорошее образование, сын тоже обучался, но в силу своих умственных способностей далеко не пошел. Вот такая история одной прекрасной жизни...

, Италия

Отец:

Андрей Иванович Протасов (ум. 1805)

Мать:

Екатерина Афанасьевна Бунина (1770-1848)

Супруг: Дети:

Екатерина, Александра, Андрей, Мария

%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82<=>%5B><]<)+}"> %D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82<=>%5B>https:%E2%95%B1%E2%95%B1commons.wikimedia.org%E2%95%B1wiki%E2%95%B1Category:Aleksandra_Andreevna_Voeykova" title="commons:Category:Aleksandra Andreevna Voeykova<]<)+}">Александра Андреевна Воейкова на Викискладе

Алекса́ндра Андре́евна Вое́йкова (урождённая Протасова ; 20 августа -16 февраля )- племянница и крестница В. Жуковского , адресат его баллады «Светлана ». Муза поэта Н.М.Языкова .

Биография

Александра Андреевна Протасова родилась в семье помещика Андрея Ивановича Протасова и его супруги Екатерины Афанасьевны, урождённой Буниной . Отец дослужился до чина подполковника, после отставки стал губернским предводителем Тульской губернии . Мать посвятила себя воспитанию дочерей. Семья жила скромно, а после смерти в 1805 году Андрея Ивановича, когда его супруге пришлось расплачиваться с кредиторами, оказалась и вовсе в бедственном положении. Протасовы поселились в Белёве , где прожили до лета 1810 года. Сюда же приехал и сводный брат Екатерины Афанасьевны- Василий Жуковский. В кругу своих близких в «белёвском уединении» он читает, пишет стихи и много переводит, а также даёт уроки словесности подрастающим Александре и её старшей сестре Марии (1793-1823) . Программа занятий, составленная Жуковским, включала разные предметы, в том числе философию, нравственность, историю, географию, эстетику и изящную словесность. Под руководством Жуковского разбирали стихи Державина , произведения Шиллера и Гёте , Шекспира , Расина , Корнеля , Вольтера , Руссо , а также произведения античной литературы- сатиры Ювенала , оды Горация ; в подлиннике читали произведения создателя немецкой баллады Бюргера . В 1810 году по окончании строительства дома в Муратове (Орловская губерния) Протасовы переезжают туда, в соседней деревне Холх поселяется Жуковский. Они вращаются в местном обществе, сближаются с семьёй А.А.Плещеева .

Брак

В ноябре 1813 года в Муратово по приглашению Жуковского приехал его друг Александр Воейков (1779-1839). Несмотря на свою внешнюю непривлекательность (Ф.Ф.Вигель писал о нём: «Он был мужиковат, аляповат, неблагороден» ), Воейков произвёл впечатление на Екатерину Афанасьевну и особенно на Александру Андреевну. Участник Отечественной войны , он обладал даром увлекательного рассказа и насмешливым складом ума. Увидев прелестную 18-летнюю Сашу Протасову, которую Вигель сравнивал с Сильфидой и Ундиной , литератор (ему к этому времени было уже тридцать пять), посватался к ней. Поддерживал этот брак и Жуковский. Давно влюблённый в Марию Протасову, поэт надеялся на помощь Воейкова в получении благословения от Протасовой. Старшая сестра Александры также склоняла её к браку с Воейковым.

Свадьба состоялась 14 июля 1814 года в Подзаваловской церкви. Чтобы обеспечить племянницу приданым, Жуковский продал свою деревню. По случаю свадьбы Жуковский подарил ей балладу « ». Он же исхлопотал место профессора для Воейкова в Дерптском университете . Вместе с молодожёнами в Дерпт уехали Екатерина Афанасьевна и Мария.

Супружеская жизнь Александры Андреевны оказалась очень несчастливой. Вскоре после свадьбы Воейков сделал невыносимой жизнь не только жены, но и тёщи и свояченицы. Екатерина Афанасьевна писала своей родственнице А.П.Киреевской в 1816 году :

Ты знаешь мою истинную привязанность к Воейкову, ты видела мое обращение с ним, мою нежную заботливость скрыть его недостатки перед другими, я точно о нем думала, как о сыне, как ты о Ваничке. Чем же я заплочена? ненавистью, да! точно, во всей силе этого слова; он не только говорит, что меня ненавидит, нет, он покойно видеть меня не может. И он - Сашин муж, Дуняша; Что же она терпит?

Не оправдались и надежды Жуковского на заступничество Воейкова. Стараясь заслужить благоволение Екатерины Афанасьевны, он полностью перешёл на её сторону . Кроме того, Маша подвергалась в его доме насмешкам и издевательствам. В своем дневнике она в ноябре 1815 года записала :

Я крепко решилась убежать из дома куда-нибудь. Авось Воейков сжалится над несчастьем мам<еньки> и Саши - потеряв меня, они будут несчастны. Мы ездили с визитами; в это время В<оейков> обещал мам<еньке> убить Мойера , Жуковского, а потом зарезать себя. После ужина он опять был пьян. У мам<еньки> пресильная рвота, а у меня идет беспрестанно кровь горлом. Воейков смеется надо мной, говоря, что этому причиной страсть, что я также плевала кровью, когда собиралась за Жуковского

В 1817 году Маша Протасова обвенчалась с профессором Дерптского университета Иоганном Мойером и переехала вместе с матерью в дом к мужу.

Литературный салон

А. А. Воейкова (Протасова). 1810-е - 1820-е гг.

В 1820 году Воейковы переезжают в Санкт-Петербург . По рекомендации Жуковского Н.И.Греч соглашается на соредакторство Воейкова в журнале «Сын отечества », поручив ему отдел критики и обозрения журналов. Также Воейков получает место преподавателя русской словесности и инспектора классов в петербургском артиллерийском училище. А. Тургенев назначает его на должность чиновника особых поручений в департамент духовных дел .

Жуковский предлагает Воейковым поселиться вместе, совместная жизнь была, по его словам, «жертвой миленькому Сандрочку ». Квартира Воейкова-Жуковского на Невском проспекте вскоре стала центром литературно-художественной жизни Петербурга 1820-х годов . Хозяйка в нём была Александра Андреевна. Высокообразованная и живая, она была не только ценительницей поэзии, но и сама обладала литературным талантом. Жуковский писал: «Саша писала. В её стиле был виден талант». Она принимала участие в обработке переводов и статей в газете «Русский инвалид », где был редактором её муж. По её инициативе Воейков начал издавать «Литературные прибавления к „Русскому инвалиду“». В гостиной Воейковой собирался «весь литературный цвет столицы». Привлечённые умом и очарованием Александры Андреевны, поэты посвящали ей стихи. Своей музой её считал И. Козлов , её воспевали Е. Баратынский и Н.М.Языков . А. Блудова так описывала Воейкову:

Воейкова собрала обширную библиотеку на различных языках (французским и немецким она владела в совершенстве).

Жуковский старался сдерживать Воейкова. Александра Андреевна писала: «С тех пор как я с Жуковским, небо расцвело, и Италии не надо ». Увещевал он и Александру, опасаясь, что она не выдержит испытаний семейной жизни: «Ничто не пленяет в женщине, как это покорное самоотвержение. Её добродетели, её грация, её успехи должны быть смирением… »

Совершенство Александры Андреевны привлекало сердца многих художников и поэтов .

Всяк, кто знал её, кто только приближался к ней, становился её чтителем и другом. Благородная, братская к ней привязанность Жуковского, преданная бессмертию в посвящении «Светланы», известна всем. Потом первыми гостями её были Александр Иванович Тургенев и Василий Алексеевич Перовский . Булгарин некоторое время сходил от неё с ума. Между тем все эти связи были чистые и святые и ограничивались благородной дружбой. Разумеется, в свете толковали не так: поносили её, клеветали и лгали на неё. Такова судьба всех возвышенных людей среди уродов, с которыми они обречены жить. Женская зависть играла в этом не последнюю роль .

Козлов

К другу В<асилию> А<ндреевичу> Ж<уковскому>
по возвращении его из путешествия

Светлана добрая твоя
Мою судьбу переменила,
Как ангел божий низлетя,
Обитель горя посетила -
И безутешного меня
Отрадой первой подарила.
Случалось ли когда, что вдруг,
Невольной угнетен тоскою,
Я слезы лил,- тогда, мой друг,
Светлана плакала со мною;

И. И. Козлов, 1822

Знакомство Александры Андреевны с Иваном Козловым состоялось в 1818 году и переросло в преданную дружбу. Вместе они устраивали «английские чтения»: читали вслух Шекспира , Мильтона , Томаса Мура , Шелли , Вальтер Скотта , Байрона . После того, как здоровье поэта ухудшилось, она проводила много времени у его постели, утешала, читала. Первое стихотворение, написанное Козловым, было посвящено «Светлане». Оно было напечатано в 1821 году в «Сыне Отечества» без указания авторства, но с примечанием: «Это первый опыт страдальца, в цветущих летах лишившегося ног, а потом зрения, но сохранившего весь жар сердца и силу воображения» .

Тургенев

Друг Жуковского и Воейкова Александр Тургенев был сильно увлечён Александрой Андреевной. Жуковский писал Тургеневу из Берлина 27 ноября 1822 года: «Моя Сашка есть добрый, животворный гений, вдруг очутившийся между нами… То чувство, которое соединит вас друг с другом, есть обновление нашей с тобой дружбы: у нас есть теперь одно общее благо! В её свежей душе вся моя прошлая жизнь. Но и тебе надобно для твоего счастия уничтожать в нём все, что принадлежит любви, а сделать из него просто чистую, возвышенную жизнь» ).

Но уже в 1823 году произошёл разрыв. Дома- сцены ревности, «столкновения с мужем… дошли до таких пределов, что заставили Сашу решиться на отъезд в Дерпт к матери и сестре… Туда она предполагала выписать и детей. В обществе отъезд этот был понят как окончательный разъезд супругов» . Но смерть сестры в марте 1823 года и болезнь А.Ф.Воейкова, сломавшего ногу, вынуждают её вернуться в Петербург.

Однако Тургенев не хотел смириться с разрывом, он писал ей и Жуковскому письма, пытаясь выяснить отношения и доказать, что, уйдя от мужа, она может быть счастлива с человеком, который любит её. Наконец, поняв, что других отношений, кроме дружеских быть не может, он пишет Жуковскому:

… я многое обдумал ночью… Первое чувство и теперь единственное: всё в жертву ей. Люблю её и люблю по-прежнему и сильнее прежнего. Всегда желал ей блага - и в её благе только находил собственное. Ошибался, мучился, сходил с ума; многого она не знала - и худо судила меня, обвиняла в сердце своём, и я несчастлив так, как никогда не бывал… У ног её прошу прощения, если любовь может быть виновата. Покажи ей это письмо. К ней писать не могу… Буду любить и помнить её до гроба, любил, как никогда и никто её не любил…

Языков

Позднее Языков посещал литературный салон Александрины, но молодой поэт (младше Воейковой на 8 лет) был столь робок в её присутствии, что А.Н.Вульф , говорил так: «Бывало, недели в 2 раз приедет к нам дикарь Языков, заберется в угол, промолчит весь вечер, полюбуется Воейковой, выпьет стакан чаю, а потом в стихах и изливает пламенную страсть свою к красавице, с которой и слова-то, бывало, не промолвит » В письме к брату Петру от 27 августа 1825 года Языков пишет, что она «имеет полное право называться пробудительницею, звездою моего таланта поэтического, ежели он у меня есть ».

Смерть

Похороны А.А.Воейковой на греческом кладбище в Ливорно. Рисунок тушью Л.Майделя. 1830-е годы

Осенью 1827 года на средства Жуковского А.А.Воейкова уехала лечиться за границу. Предчувствуя близкую кончину, она пишет:

Провожал её только генерал-лейтенант Перовский, безответно влюблённый в неё долгие годы, но скрывавший свои чувства .

Александра Андреевна Воейкова скончалась 16 февраля 1829 года от чахотки в Пизе (по другим данным- в Ницце ) и была похоронена на греческом кладбище в Ливорно . Похоронами занимался К. Зейдлиц . Он заказал крест с распятием и плиту белого мрамора с теми же словами из Евангелия от Иоанна (XIV, 1-4) «Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога и в Мя веруйте», как и на могиле Марии Мойер в Дерпте. Он писал Жуковскому :

Жуковский, бывая в Италии, всегда посещал могилу племянницы, он писал давнему поклоннику Александрины- Тургеневу:

и можно сказать, что между их могилами та же разница, какая между их наружностью. Для одной умершей небо Лифляндии и тихий уголок подле большой дороги, за которою поле, покрытое жатвою; природа простая и приятная, как её тихие свойства; над другою голубое небо Италии с его яркими звездами и благовониями юга, очаровательными, как её милое, восхитительное ребячество, как поэзия её сердца

Друзья и поклонники не забывали о А.А.Воейковой и после смерти. В дневнике А.И.Тургенева 19 октября 1831 года записано.

(30.08.1779-16.06.1839), русский поэт, переводчик, журналист. Родился 30 августа (10 сентября) 1779 в Москве, выходец из старинного дворянского рода. В 1791–1795 учился в Московском университетском благородном пансионе, где сблизился с В.А. Жуковским. Числился на военной службе, с 1801 в отставке, жил в Москве. В его доме на Девичьем Поле собирались участники Дружеского литературного общества.

Выступил в печати в 1797 (стихи в журнале «Полезное и приятное препровождение времени»). В 1800–1810-е годы, публикуясь в журнале «Вестник Европы» и других изданиях, приобрел репутацию вольнодумца, острого критика гражданственных установлений российского общества и высшего чиновничества (Сатира к С<перанскому>, 1806, и др.). Перевел Историю царствования Людовика XIV и Людовика XV... Вольтера (ч. 1–4, 1809), Сады, или Искусство украшать сельские виды Ж. Делиля (1816), Эклоги и Георгики Вергилия (т. 1–2, 1816–1817). В 1812 вступил в ополчение, написал патриотические стихи К Отечеству и Князю Голенищеву-Кутузову Смоленскому (оба 1813). В 1814 женился на А.А. Протасовой, воспетой Жуковским в балладе Светлана. В 1816 был принят в литературное общество «Арзамас». В 1814–1820 состоял профессором русской словесности Дерптского университета.

Переехав в Петербург, получил должность инспектора классов, затем преподавателя русской словесности (до 1825) в Артиллерийском училище. Стал профессиональным журналистом – соиздателем (вместе с Н.И. Гречем, 1820–1822) журнала «Сын Отечества», редактором (1822–1838) газеты «Русский инвалид» и приложений к ней – «Новости литературы» (1822–1826; до 1825 при участии В.И. Козлова), «Литературного прибавления к „Русскому инвалиду“» (1831–1836), а также журнала «Славянин» (1827–1830).

Острый и не всегда объективный полемист (критический разбор поэмы А.С. Пушкина Руслан и Людмила, 1820), язвительный и меткий наблюдатель общественных и литературных нравов (его дом в Петербурге, где в 1922 поселился и Жуковский, посещали во многом привлекаемые обаянием и умом супруги Воейкова Е.А. Баратынский, П.А. Вяземский, Гнедич, И.А. Крылов, Н.М. Языков и др.), Воейков приобрел особую популярность стихотворным памфлетом Дом сумасшедших (1-я ред. 1814; дополнялась автором до 1838; запрещалась цензурой и впервые частично опубликована в 1857), проникнутым духом оппозиционного свободомыслия и содержащим остроумные и едкие эпиграммы на его «обитателей» – почти всех известных литераторов, от Жуковского и К.Н.Батюшкова до Ф.В. Булгарина и Н.А. Полевого, включая самого автора сатиры, а также на видных чиновников М.Л. Магницкого, П.А. Ширинского-Шихматова, Д.А. Кавелина и др. В ходу у современников был и пародийный Парнасский Адрес-календарь, сочиненный Воейковым в соответствии с иерархией вкусов «арзамассцев» в 1818–1820 (опубл. посмертно). Слава литературного «разбойника» и «вампира» не помешала Вейкову как издателю и редактору привлечь к сотрудничеству не только многих видных (кроме упомянутых выше – Пушкина, И.И.Дмитриева, И.И. Козлова, К.Ф. Рылеева, А.А. Дельвига и др.), но и малоизвестных, в т.ч. провинциальных писателей как старшего, так и нового поколений. Сам Воейков был также издателем (наряду Жуковским и Александром Тургеневым) Собрания образцовых русских сочинений и переводов... (1815–1817) и аналогичных сборников 1821–1822, 1824–1826 и 1838; автором этнографических очерков Путешествие из Сарепты на развалины Шери-Сарая, Астрахань, Царицыно, Екатеринослав, Прогулка в селе Кускове (все 1815), стихов.

С середины 1820-х годов Воейков вел литературную полемику с В.К.Кюхельбекером и его альманахом «Мнемозина», затем – с Гречем, Булгариным, Полевым, П.П. Свиньиным, О.И. Сенковским, В.Г. Белинским и др., проявляя конъюнктурную гибкость и неразборчивость в средствах (вплоть до доносов на литературных противников).
А.Ф. Воейков первым заметил литературный дар Языкова и опубликовал его стихи в "Соревнователе". Позднее Воейков предоставил Языкову рекомендательное письмо для поступления в Дерптский университет.