Забота о науке. Законодательные и административные реформы

Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею.
(Пс. 2: 6)

Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
(Пс. 50: 8)

Альфред увидел ученость мертвой - и возродил ее.
Образование было запущено - он восстановил его.
Законы были бессильны - он дал им силу.
Церковь была в упадке - он поднял ее.
Землю опустошал зловещий враг - он избавил ее от него.
Имя Альфреда будет жить столько, сколько человечество будет уважать прошлое.

Надпись на статуе святого Альфреда Великого в Уонтидже

Девятилетним мальчиком я открыл для себя короля Альфреда Великого и истории, связанные с ним. И он сразу же меня покорил. Позже Провидение привело меня учиться в университетский колледж в город, который основал Альфред. Учась в этом колледже, хранившем портрет короля Альфреда XVII века, я много прочел о его заслугах. Да, легенды, но в них заключена духовная истина. Прослужив православным клириком почти 20 лет, я понял, что Альфред был не только праведным человеком, но и святым мужем. Во всей моей жизни постоянно присутствует король Альфред Великий. И за последние два десятилетия все большее число английских православных и инославных христиан признают в короле Альфреде Великом (849-899) святого. В 1992 году один православный написал краткое житие святого Альфреда, и имя короля было внесено в православный календарь. Многие римо-католики тоже видят в Альфреде святого. И потому мы предлагаем житие короля, попутно отвечая на вопросы, возникающие в связи с распространением его почитания.

То, что вопрос о святости Альфреда поднимается именно сейчас, когда прошло более 1000 лет с того времени, когда жил этот король, - не случайность. Кажется, сегодня в Англии Альфреда идет процесс нового возвращения к язычеству. Как будто бы история движется в обратном направлении, и мы вновь приходим к тому положению, в котором пребывало английское христианство в свои первые века. Альфред трудился над созиданием , а мы сегодня становимся свидетелями уничтожения Англии. Мы снова видим то, что происходило во времена Альфреда, когда датчане-язычники терзали Англию. И мы видим сегодня нечто подобное. Конечно, на нас не нападают внешние враги, но мы все видим разложение Англии изнутри. Сегодня вы можете встретить людей, вполне открыто и по-модному называющих себя язычниками, имеющих свои обряды и гордящихся тем, что они язычники. Это очень похоже на то, что происходило в Англии в IX веке, при завоевании ее язычниками.

Нынешние нападения на христианские ценности угрожают английской национальной идентичности. Мы не имеем права забывать, что Англия и англичане существуют как нация только благодаря Церкви, принесшей свет Христов нашим предкам, англам, в 597 году, благодаря Церкви, объединившей народ единой национальной структурой, а затем и единым правлением. Во второй половине IX века христианству угрожали язычники-викинги - и Англия почти исчезла. Но то же самое происходит и сегодня: . А язычество всегда одно и неизменно - в старой ли форме, в новой ли.

Мы верим, что сейчас очень нуждаемся в Альфреде. Он был первым королем всей Англии и нашим единственным «защитником веры». Так что правы те, кто осмеливается сегодня призывать: «Святой и праведный Альфред, моли Бога о твоей земле и твоем народе!»

Глава 1. Англия до короля Альфреда

От ярости северных людей избави нас, Господи.

К 800 году самым сильным государством в Англии, несомненно, была Мерсия, занимавшая нынешний район Мидлендс. Ее возвышение произошло в правление короля Оффы († 796). Однако при короле Уэссекса Эгберте (802-839) это королевство, располагавшееся на западе Англии, постепенно стало доминировать над другими ее частями, особенно теми, что лежали к югу от Темзы. В 825 году Сассекс, Суррей и , а позднее и Восточная Англия перешли под контроль Уэссекса. В 829 году даже Мерсия оказалась под его властью. К этому времени относятся первые набеги язычников-викингов из Дании, и хотя королевству Уэссекс пришлось их отбивать, оно смогло подчинить себе Нортумбрию, Уэльс, а в 838 году и Корнуолл. Король Эгберт умер в 839 году, и ему наследовал его сын Этельвульф, не такой воинственный и более склонный обустраивать церковь. И как раз в 839 году новый король решил отправиться в паломничество в Рим. Этельвульфа подвигло на это ужасное видение одного английского священника. Явившийся этому пастырю ангел поведал: грехи и беззакония христиан так вопиют к небу, что даже молитвы святых более не могут сдерживать небесный суд, и если народ немедленно не покается и не начнет достойно служить Богу, храня день Господень, то как кара небесная явятся язычники на множестве кораблей, неся гибель от огня и меча Англии и ее жителям. И только покаяние, пост и милостыня могут спасти остров от несчастья.

Пророческое предсказание исполнилось слишком быстро. В течение трех лет - с 840 по 843 год - язычники-викинги по много раз совершали ужасные набеги на христианскую Англию. И всегда побеждали: в Дорсете, Линкольншире, Восточной Англии, Кенте, Кентербери, Лондоне, Гемпшире и Сомерсете. Это было начало бедствий, тревоживших и беспокоивших младшего сына короля Этельвульфа Альфреда всю его жизнь - с детства и до самой смерти. А паломничество Этельвульфу пришлось отложить на 16 лет.

Мир, в который пришел святой Альфред Великий, пел литанию: «От ярости северных людей избави нас, Господи!» Молитва усилилась, когда впервые зиму 850-851 годов датчане провели в Англии, и это не предвещало ничего хорошего.

Глава 2. Детство и юность святого Альфреда Великого
849-871 годы

Теперь его очень любили.

Согласно «Житию короля Альфреда», которое приписывается епископу Ассеру, Альфред родился в 849 году в городе Уонтидж, сегодня весьма небольшому. Он расположен в нескольких милях южнее Темзы, в центральной части южной Англии. Будучи как раз посредине между Бристолем и Лондоном, в IX веке королевское поместье Уонтидж занимало стратегическое положение на границе Уэссекса и Мерсии.

Место рождения святого Альфреда, как предполагают, было в непосредственной близости от приходской церкви, около которой сегодня стоит памятник ему. Святой Альфред был самым младшим из пяти детей - четырех сыновей и одной дочери - короля Уэссекса Этельвульфа и его жены Осбурги. Они оба славились своей набожностью; говорили даже, что король Этельвульф в молодые годы мечтал принять монашество в Винчестере. Об Осбурге писали как о «самой благочестивой женщине, благородством манер украсившей благородство происхождения». Альфред был младшим из шести детей короля Этельвульфа, у которого от первого брака был еще один сын - Этельстан, умерший относительно молодым.

Альфреда очень любили и его родители, и все, кто его окружал. Он воспитывался при королевском дворе; он «отличался внешностью более красивой, чем у его братьев, и более приятными манерами, речью и поведением». С детства его благородный ум стремился к мудрости более, нежели к чему-либо еще. Он внимательно слушал книги, которые ему читали, и старался запомнить услышанное. Однажды его мать, показав ему и другим братьям книгу английских поэм, сказала: «Я подарю эту книгу тому из вас, кто выучит всю ее быстрее других». Альфред, которому тогда было 5 или 6 лет, был поражен первым же инициалом, которым она была украшена. Он взял эту книгу, отправился к своему учителю и выучил все содержавшиеся в ней поэмы. Потом он вернулся к матери и, отдав ей книгу, прочел их наизусть. Так он отвоевал книгу у своих братьев, которые, хотя и были старше его, не проявляли таких способностей, как Альфред.

В 853 году, когда Альфреду было 4 года, его в сопровождении знати и слуг отправили в паломничество в Рим. Его отец, давно желавший этого, не смог поехать с ними из-за угрозы языческих набегов. В Риме папа Лев, позже прославленный в лике святых, принял Альфреда как духовного сына. Он пожаловал его в консулы Рима, преподнес в дар меч и облек в мантию белого и пурпурного цветов - такой великой чести удостоился Альфред, награжденный духовным саном, подобающим его королевскому происхождению.

В 855 году король Этельвульф, незадолго до того овдовевший, все же рискнул предпринять поездку в Рим. Он взял с собой и Альфреда. Здесь, у мощей мучеников, король, несомненно, молился о спасении своей страны. Альфред, которому тогда было 6 лет, уже наполовину сирота, был оставлен в Риме на год. Как водится, его отец привез щедрые и роскошные дары папе, тогда уже Бенедикту III, и всей Римской Церкви. Все это, вероятно, произвело на мальчика неизгладимое впечатление.

Возвратившись в Англию, 60-летний отец Альфреда снова женился из политического расчета на 13-летней Юдифи, дочери франкского короля Карла Лысого. Оба короля хотели таким образом скрепить свой союз против язычников, которые, как и сарацины в Италии, представляли угрозу для всей Европы. Но Этельвульф умер всего через два года после заключения этого брака, в который, как выяснилось в январе 858 года, он вступил весьма неосмотрительно.

Юный Альфред проявлял большую сноровку во всех видах охоты, и ему сопутствовала удача. Там он постигал не только красоту природы, но и ее тайны, будучи духовно одаренной натурой. Ожидая своего 12-летия, когда ему можно будет начать учиться читать и писать, он выучил наизусть дневные службы часов, многие молитвы и псалмы. Их он собрал в отдельную книгу, которую все время держал при себе вплоть до зрелых лет. Возможно, он хотел бы уделять больше времени наукам, но при дворе Уэссекса в то время не было ученых. Позже Альфред вовсе не сожалел о том, что не посвятил себя наукам; и хотя у него не было достаточно времени для получения образования, все же в детстве и отрочестве он смог научиться весьма многому.

Говорили, что Альфред очень любил и почитал святых, например святого Кутберта. И несомненно, он знал о многих современных ему церковных деятелях, таких как епископ Элстан Шерборнский и, конечно же, святитель Свитин Винчестерский, который был духовным наставником его отца. Епископ уэссексского города Винчестер с 852 года, святитель Свитин был учителем отца Альфреда, когда тот был ребенком. Говорили, что простой и мягкий епископ Свитин уговорил короля Этельвульфа на смертном одре отдать одну десятую своих земель Церкви.

С детства Альфред любил посещать святые места и прикладываться к мощам святых, он посвящал много времени молитве и милостыне. Говорили также, что ему много страданий доставила некая болезнь - возможно, слепота или проказа.

Одно предание - его можно считать достоверным, а можно и не считать таковым - гласит, что однажды, охотясь в Корнуолле, в местечке, известном сейчас как Сент-Неот, Альфред остановился около церкви святого Гвинера. На этом месте он помолился об исцелении от своей тяжкой болезни, причинявшей ему столько мук. Он молил Бога, чтобы его болезнь была заменена на другую - менее разрушительную и заметную внешне, чтобы из-за нее он не стал бесполезным для своего королевства. Его молитва была вознаграждена исцелением, но позднее, как мы увидим, Альфреда сразит другой недуг.

Англия в опасности

Пока Альфред подрастал, жизнь вокруг него менялась. Как мы уже сказали, в 830-840-е годы от нападений датчан-язычников стали страдать разные области Англии, особенно на востоке - в Кенте, Эссексе и Королевстве восточных англов, а также в Девоне. В 853 году королевство Уэссекс, прибавив к своему центру в юго-западной Англии весь юго-восток, вступило в союз с Мерсией для отражения все усиливавшейся экспансии язычников- викингов.

Весной 853 года сестра Альфреда вышла замуж за короля Мерсии. Тогда языческий десант прибыл на 350 кораблях, и, отражая его, два исторических королевства действовали как одно, но с главенством Уэссекса. Набеги продолжились и в 850-е годы, и тогда же огромные полчища викингов, в основном датчан, стали селиться в Англии, создавая новые проблемы.

Отца Альфреда Этельвульфа в 858 году сменил на престоле (после больших споров и разногласий) его сын с очень воинственным нравом, по имени Этельбальд. Его правление было весьма беспокойным; впрочем, он умер в 860 году. Этельбальду наследовал следующий сын Этельвульфа - Этельберт, принесший королевству Уэссекс некоторый покой после глупостей своего старшего брата. Тот год был отмечен победой жителей Уэссекса над язычниками-викингами, опустошившими их столицу - город Винчестер. И язычники тогда устремились в Кент, восточную часть которого им удалось разорить в 864 году. К несчастью, после всего пяти лет мирного и достойного правления король Этельберт умер. В 866 году ему наследовал следующий брат - Этельред. Тогда язычники были как никогда дерзкими. Завоевав Нортумбрию в 867 году, они уже собирались войти в королевство Восточная Англия со своей «большой армией» и поживиться там в ее монастырях. Именно в то время Альфред, наследник трона, умело помогал своему брату королю Этельреду и поддерживал его в ратных подвигах. В 868 году, когда Альфреду было 19 лет, он женился на Эльсвите, дочери одного знатного мерсийца. Но к несчастью, как пишут, Альфред был сражен таинственной и тяжкой болезнью в самый день венчания. Некоторые предполагают, что это могла быть инфекция мочевого пузыря или камни в почках. В любом случае, ему с этого дня и до самого конца своей жизни приходилось терпеть мучительную боль. Жена Альфреда Эльсвита родила нескольких детей, из которых пятеро дожили до взрослых лет.

В том же году викинги вышли из Нортумбрии и двинулись на Мерсию и Ноттингем. Здесь молодой Альфред защищал город бок о бок с будущим святым - королем Эдмундом Восточно-Английским, которого язычники убили в ноябре 869 года. В декабре 870 и январе 871 года язычники направились из завоеванной ими Восточной Англии в Беркшир - часть королевства Уэссекс. Здесь английские христиане победили в небольшой схватке при Энглфилде, но потерпели поражение от датского нападения при Рединге. 8 января произошла главная битва при Эшдауне на Беркширских холмах, и здесь Альфред проявил себя как отличный военачальник, показав себя более предприимчивым и смелым, чем его брат Этельред. В Эшдауне английские христиане разгромили язычников. Однако через две недели, в январе 871 года, англичане были разбиты при Бейсинге. К концу марта другая битва близ Марлборо в Уилтшире оказалась неудачной для англичан, а в апреле другая языческая «летняя армия» прибыла из Европы для усиления армии, с победами шествовавшей по острову. Начинался новый - героический - период английской истории с новым - героическим - лидером.

Глава 3. Король Альфред и спасение Англии
871-878 годы

Истинное благородство в разуме.

Альфред Великий. Комментарии к «Утешению философией»

Вскоре после Пасхи 871 года благочестивый король Этельред умер, и Альфред унаследовал трон. Он вступал на трон как «король Уэссекса», но позже правил уже как «король всей Англии» - с 871 по 899 год. Это был неожиданный и крайне необычный поворот в судьбе самого младшего и самого слабого здоровьем из всех пяти братьев. Всего несколькими годами ранее никто и представить не мог, что Альфред однажды взойдет на престол. Но еще меньше людей могли предположить, что юный Альфред примет участие в великой войне против язычников, которая будет продолжаться долгие годы. И мало кто мог вообразить, что наступит то время, когда Альфред станет победителем в этой войне. Сам Альфред был отнюдь не в восторге от того, что ему предстояло править страной, которой грозила такая ужасная опасность. Он сам впоследствии напишет в своей версии «Утешения философией»: «Алчность и величие земной власти никогда не будут радовать меня; я же сам не столь многого заслужил, понеся бремя это власти».

Превосходя всех своих братьев в мудрости, полезных навыках и доблести воина, новый король, имея от роду лишь 22 года, был очень популярен. И хотя он продолжил решительное противостояние язычникам, он знал, что его армия ослаблена предыдущими потерями; а будучи смиренным, он понимал, что лишь Господь мог ему помочь. Говорили, что не менее девяти битв с язычниками произошло за один только 871 год.

Альфред всегда был вместе со своей армией - как в победах ее, так и в поражениях. Одно из серьезнейших случилось через месяц после его вступления на престол - в Вилтоне графства Уилтшир. Силы армии Альфреда были истощены; он заплатил язычникам выкуп - «датские деньги» , чтобы они покинули Уэссекс, и между 872 и 875 годами датчане не беспокоили его страну. Эти годы Альфред использовал для укрепления армии и организации морского флота.

В 872 году викинги заняли Лондон. С этого времени они стали отщипывать по куску от Мерсии и Нортумбрии (Мидлендс и север Англии), постепенно завоевывая их. Прибрав всю Восточную Англию и остальные части востока и севера Британии, они принялись опустошать южную Шотландию. В Англии только Уэссекс оставался под христианской властью.

В 875 году Альфред, восстановивший в какой-то степени силы своего королевства, вступил в морское сражение с шестью языческими кораблями - и победил. Но уже осенью 875 года язычники оставили свой лагерь в Кембридже и двинулись завоевывать Уэссекс. Они прибыли в Уорхем графства Дорсет, а затем направились в Эксетер графства Девон. Там они собрали флот из 120 кораблей, чтобы покончить с Уэссексом, но их судна потерпели кораблекрушение во время шторма около Суониджа. Тогда они отказались от идеи покорения Уэссекса, отправившись восвояси, разоряя и опустошая все на своем пути. Они повернули в Глостер на юге Мерсии в 877 году, но лишь через 12 ночей - в январе 878 года - совершили неожиданное нападение на королевское поместье Чиппинхем в Уилтшире. Как обычно, они разоряли церкви и подавляли любое сопротивление жителей, которые вынуждены были подчиниться их власти. Но Уэссекс не сдался.

Призыв из Этелни и победа при Эдингтоне

Началась третья попытка завоевать Уэссекс. Это был самый скорбный период в жизни святого Альфреда. Ему самому и небольшой группе самых способных и преданных ему людей пришлось вести бродячую жизнь, в мучениях и тревогах, среди лесов и болот Сомерсета. У Альфреда и его соратников не было ничего, им даже приходилось кормиться у местных крестьян. Предания этого периода, вроде истории о «сожженных пирогах» , вошли в фольклор. Казалось, что все потеряно. По сути, Альфред был один - король последнего христианского королевства Англии.

После Пасхи, в конце марта 878 года, Альфред со своими спутниками прошел через ольховые леса и заросшие камышом болота к стратегически важному острову Этелни, чье название означает «Остров принцев». Там, вероятно, находился охотничий домик принцев Уэссекса; возможно, что остров назывался так с того времени, когда Альфред сделал его фамильной крепостью принцев королевского дома: на этом острове, представлявшем собой низкий холм в примерно 30 акров, окруженном болотами и зарослями, с хорошо защищенной насыпной дорогой, Альфред построил крепость. Ей предстояло стать ковчегом спасения для христианской Англии. В течение семи недель со своего окруженного разливами островка Альфред готовился к тому, чтобы разгромить язычников. Он разослал вестников, планируя вести согласованную кампанию против датчан. Говорят, что его духовный отец - святой отшельник Неот, умерший незадолго до этих событий, - явился Альфреду в видении и уверил его в победе. Линдисфарнский, которого Альфред всегда особенно почитал, тоже явился ему под видом паломника, просящего еду. Альфред отдал половину от того, что имел, но как только слуга подал еду, таинственный гость вдруг исчез. Тронутый щедростью короля, святой Кутберт позднее сотворил чудо: явился ему в видении, дав совет, как разбить язычников, обещая победу и будущее благополучие. Святой Кутберт сказал королю: «Весь Альбион будет отдан тебе и твоим детям».

Незадолго до Пасхи флот из 23 кораблей викингов атаковал северный Девон у Каунтисбери и встретил организованное сопротивление - датчане тогда потерпели ужасное поражение, потеряв более 800 человек. Когда опасность от язычников с запада прошла, Альфред уже был готов к нападению на восток.

После праздника Вознесения, в начале мая 878 года, у «камня Эгберта», что неподалеку от Стауртона, на границе Сомерсета и Уилтшира, Альфред со своими людьми встретился с союзными им силами из трех графств. Было записано, что собрались тысячи, и, «увидев короля, они приняли его как некоего воскресшего из мертвых. После многих скорбей теперь все были исполнены великой радости». Эта памятная сцена, когда весна была в самом разгаре, стала знаком, давшим силу и надежду христианам.

На следующее утро в Эдингтоне, тогда называвшемся Этандун, - собственно, на возвышенности над Эдингтоном - Альфред стойко сражался со всей языческой «великой армией». Там он одержал победу «по Божией воле». Считают, что примерно 8000 человек сражались друг с другом. Эта битва 878 года стала поворотным моментом не только английской истории, но и ранней истории всей Западной Европы. Это была победа правды над неправдой; Белый Христос преодолел норвежского Одина - циничного, безжалостного и коварного. Альфред спас королевство Англию и подал новую надежду на жизнь всей христианской цивилизации в Западной Европе. Альфред был в одиночестве, и все же, лишенный помощи, он прогнал тех, кого в других местах принимали за непобедимых. Он спас Уэссекс и, следовательно, всю Англию; а спасая Англию, он спас всю Западную Европу от превращения в языческую махину. Маленький остров дал великого человека.

Альфред преследовал язычников до крепости Чиппенхем и захватил все, что они имели, - лошадей и скот, а потом взял крепость штурмом. Спустя две недели язычники, обездоленные, голодные и исполненные страха, согласились на мир. Они поклялись немедленно покинуть королевство. В этой победе Альфред показал себя во всем благородном величии: он не стал добивать своего бывшего врага, как жестокий Карл «Великий», но накормил язычников. Мудрость сменила меч; Альфред громил своих врагов, но он не делал себе врагов. Он преодолел варварство, сам не становясь варваром. Альфред, явивший достоинство истинного христианина и мудрого правителя, знал, что единственным подлинным завоеванием может быть только завоевание сердца. Черчилль, словно бы соревнуясь с Альфредом, сказал через тысячу лет: «В войне - решимость; в поражении - сопротивление; в победе - великодушие; в мире - добрая воля».

Три недели спустя в Оллере графства Сомерсет датский король Гутрум вместе с 30 приближенными людьми принял святое крещение, получив благородное английское имя Этельстан - его крестным отцом стал Альфред. Через восемь дней, по традиции, он был миропомазан, а затем отбыл в находившееся неподалеку королевское поместье Уэдмор, и король Альфред, его победитель и крестный отец, праздновал вместе с ним и чествовал его дарами.

Победа Альфреда помешала осуществиться планам еще одного языческого флота, в поисках удачи прибывшего к Темзе. Он повернул обратно в Европу. В 878 году датчане оставили Чиппенхем и двинулись на север в Мерсию. В следующем году они отправились в Восточную Англию, которую стали заселять. Это было начало времени перехода от войны к миру, восстановления духовного и морального здравия англичан, повторного учреждения цивилизации и слаженного управления христианской Англией после языческого разорения.

(Продолжение следует.)

Ардатовское управление образования

VIII научно-практическая конференция школьников

«Первые шаги в науку»

Проектно-исследовательская работа на тему

«Альфред великий и его вклад в

развитие английского языка»

Елисеева Дарья Сергеевна

10 класс

МБОУ «Ардатовская СОШ»

Руководитель

Силькунова Марина Викторовна

Ардатов 2015

Оглавление

Стр.

Введение 2

1. Основная часть

    1. Биография Альфреда Великого 3-5

      Вклад Альфреда Великого в развитие английского языка 6-8

Заключение 9

Список использованных интернет источников 10

Введение

Альфред увидел ученость мертвой – и возродил ее.
Образование было запущено – он восстановил его.
Законы были бессильны – он дал им силу.
Церковь была в упадке – он поднял ее.
Землю опустошал зловещий враг – он избавил ее от него.
Имя Альфреда будет жить столько, сколько человечество будет уважать прошлое.

Надпись на статуе святого Альфреда Великого в Уонтидже

Альфред Великий интересный человек. За свою жизнь он успел многое: от военной деятельности до литературы и науки. Но так же он занимался развитием английского языка. Так какой же вклад он внес? Это я и собираюсь выяснить.

Цель работы : выяснить, какой вклад в развитие английского языка внес Альфред Великий

Задачи:

    рассмотреть биографию короля Альфреда.

    Раскрыть его вклад в развитие английского языка.

Гипотеза : Альфред Великий способствовал развитию английского языка и впервые заложил его основы.

    Основная часть

    1. Биография Альфреда Великого

Эльфред (Alfred, Aelfred) (849-899), прозванный Великим, король Уэссекса, который сплотил вокруг себя значительную часть Англии (сам Альфред именовал себя Rex Saxonum, лат. "Король саксов") и сделал, таким образом, важный шаг к созданию английского государства.

Альфред - герой народных преданий, поэтому в истории его жизни факты нередко перемешаны с вымыслом. Младший сын короля Уэссекса Этельвульфа и его жены Осбурги, Альфред родился в Вентидже (совр. Оксфордшир). Дважды, в 853 и 855, его привозили в Рим, причем в первое посещение папа Лев IV совершил его посвящение в консулы и конфирмацию. По-видимому, торжественность обряда настолько поразила сопровождающую свиту, что в Англии получили распространение слухи о помазании Альфреда на царство, чего вряд ли можно было ожидать, учитывая наличие у него трех старших братьев - Этельбальда, Этельберта и Этельреда. В период их правления все более частыми стали вторжения в Уэссекс датчан (норманнов), пока в 871 англо-саксы под предводительством Альфреда не разгромили их близ места, называемого Эсесдун (Эшдаун). Вскоре после этой битвы Этельред умер, и Альфред взошел на трон. После года почти непрерывных стычек было заключено перемирие, продлившееся до 876, когда датчане снова вторглись в Уэссекс и разорили королевство. Альфред был вынужден удалиться из страны и скрыться. Некоторое время спустя он вышел из укрытия, собрал рассеявшихся сторонников и в 878 нанес датчанам поражение при Этандуне (Эдингтоне). По условиям мира, заключенного с ними в Ведморе, предводитель датчан Гутрум принял христианство, а сами они должны были уйти из Уэссекса. В 886 Альфред овладел находившимся под контролем датчан Лондоном, что побудило все неподвластные датчанам регионы Англии признать его в качестве короля, а впоследствии помогло сыну Альфреда Эдуарду полностью изгнать захватчиков из страны. В 892 война возобновилась вновь и продлилась пять лет. В 896 датчане удалились в область, охватывавшую весь северо-восток Англии к северу от Темзы.

Много внимания Альфред уделил развитию просвещения в стране. Сам Альфред овладел латинской грамотой только в возрасте около сорока лет, но с тех пор всегда имел при себе какие-нибудь книги и постоянно делал из них выписки. Он сразу же стал проявлять большой интерес к переводу самых значительных произведений с латыни на английский. В монастырях опять заскрипели перья, а в школах стали раздаваться голоса учеников. Альфред повелел, чтобы каждый свободнорождённый и имеющий средства молодой человек "не смел, расставаться с книгой до тех пор, пока он не будет в состоянии понимать английского письма". Альфред приложил много сил к тому, чтобы хотя бы отчасти восстановить в Уэссексе культуру и ученость, уничтоженные в результате многолетних войн. Для помощи в этом деле он приглашал ученых людей из других мест Британии и с континента. Он и сам основал школу для детей придворных и следил за преподаванием в ней. Одновременно Альфред наводил порядок в законодательстве и управлении, а в 895 построил несколько кораблей для борьбы с пиратами.

Несмотря на всегдашнюю слабость своего здоровья, Альфред работал до самой смерти. Он успел сделать весьма много. День его был разделен на три равные части: одна из них посвящалась еде и отдыху, другая - государственным делам, третья - молитве и ученым занятиям. В своих издержках он соблюдал строгую экономию, так же, как и в государственных расходах. Точная дата смерти Альфреда неизвестна, предположительно он умер в Уэссексе 26 октября 899.

В конце жизни Альфред мог скромно написать:

"Часто приходилось мне думать, что в прежние времена было много мудрых людей в Англии, как духовных, так и светских; то было благословенное время для Англии. Тогдашние короли повиновались Богу и его заповедям. Внутри государства они поддерживали мир, нравственность и власть, извне расширяли свою страну. Удача им была и в войне, и в просвещении. Духовенство ревностно занималось и учением, и учительством, и всем тем, что церкви должны делать ради Бога. Иностранцы искали мудрости и наставления в нашей стране, а мы теперь сами принуждены обращаться к иностранцам. Всё это пришло в такой упадок, что едва немногие священники понимали богослужебные книги или могли перевести письмо с латыни на английский. Когда я вступил на престол, к югу от Темзы я не знал ни одного такого. Благодаря всемогущему Богу, мы имеем теперь хоть несколько учителей".

    1. Вклад Альфреда Великого в развитие английского языка

В 878 году король Уэссекса Альфред Великий заключил со скандинавами Уэдморский мир, согласно которому вся территория, занятая скандинавами, была уступлена им при условии признания верховной власти английского короля и принятия христианства. Эта территория получила название « Область датского права». Сближение скандинавов с англосаксами привело к взаимовлиянию английского и скандинавского языков. Скандинавские диалекты, на которых говорили завоеватели, принадлежали к группе северогерманских языков и по своему фонетическому и грамматическому строю состояли довольно близко к древнеанглийскому языку. Родство английских диалектов со скандинавскими делало возможным взаимное понимание без перевода. Поскольку скандинавский и английский были родственными языками, проникновение скандинавских слов в английский язык происходило очень интенсивно. Эти слова быстро ассимилировались и становились общеупотребительными. Из скандинавского языка в английский проникли обиходные слова: местоимения, глаголы, существительные, прилагательные.
Поскольку у имен существительных сохранялись падежные окончания, многие отношения могли выражаться без помощи предлогов, в отличие от современного английского языка. Например, простой датив мог использоваться в древнеанглийском для обозначения сравнения (в современном английском: better than I ’лучше, чем я’), совместного действия (ср. with a troop of friends ’в компании друзей’), инструмента действия (ср. he slew the dragon with a sword ’он сразил дракона с помощью меча’), а также простого адресата действия (ср. the book you gave (to) me ’книга, которую ты дал мне’). В именном склонении имелось не менее 25 форм множественного числа с перегласовкой, из которых до наших дней дошли только семь: feet ’ноги’, geese ’гуси’, teeth ’зубы’, men ’мужчины’, women ’женщины’, lice ’вши’ и mice ’мыши’. Было распространено так называемое "слабое склонение" (с основой множ. числа на -n), подобно современным английским словам brethren ’братия’, children ’дети’ и oxen ’волы’. Еще более широкое распространение такое слабое множественное число получило в южном диалекте среднеанглийского языка, где были вполне обычны формы типа treen вместо trees ’деревья’ и даже housen вместо houses ’дома’. Если бы основой литературного английского языка стал этот диалект, а не восточно-центральный (т.е. лондонский), то формы на -en могли бы быть сегодня регулярными формами множественного числа. Однако в действительности одержали верх наиболее употребительные в древнеанглийском формы сильного склонения мужского рода на -s типа stan - stanas ’камень - камни’ (ср. совр. англ. stone - stones). В то время как имя существительное склонялось по "слабому" или "сильному" образцу в зависимости от типа своей исконной основы, имя прилагательное могло выступать в обеих формах - сильной и слабой - в зависимости от своей функции и позиции во фразе (как в современном немецком языке); слабые формы, весьма частые еще у Чосера, после 15 в., за редким исключением, не сохранились. С того времени прилагательные утеряли все свои флексии, если не считать указательных местоимений this ’этот/эта/это’, these ’эти’ и that ’тот/та/то’, those ’те’, а также окончаний -er, -est, обозначающих среднюю и высшую степени сравнения, как, например, в greater ’больший/ая/ее/ие’, greatest ’наибольший/ая/ее/ие’. Помимо этого, флексии имеются только у имен существительных, местоимений и глаголов. В этом отношении, т. е. на пути от синтетического строя к аналитическому, английский язык зашел дальше, нежели любой другой индоевропейский язык. Из этого следует, что среди родственных английскому языков нет ни одного, в котором было бы столь же трудно опознать по внешней форме произвольно взятого слова его синтаксическую функцию. Так, например, слово like может ныне употребляться как прилагательное (as like as two peas ’похожие, как две капли воды [досл.: как две горошины]’), глагол (I like this "Мне это нравится"), наречие (as like as not ’не исключено [досл.: так же вероятно, как и нет]’) и предлог (to swim like a duck ’плавать как утка’), существительное (We shall not see his like again "Человека, подобного ему, нам больше не видать"). Стоит, однако, вспомнить, что предшественниками этой общей формы в древнеанглийском были разные слова, а именно прилагательное, глагол, наречие-предлог и существительное. Одновременно на протяжении всей своей долгой истории английский язык демонстрировал также тенденцию к образованию новых сложносоставных и производных слов. Эта тенденция видна уже в древнеанглийском: например, в словах waestmberendnes ’плодо+родие’, ’епископ + владение.
Таким образом, Альфред Великий способствовал превращению английского языка в литературный язык, на котором в период его правления были написаны законы, и происходило обучение.

И его первой жены Осбурх , братом Этельбальда , Этельберта и Этельреда I .

В детстве он отличался слабым здоровьем, но неукротимым характером. С малых лет он закалял себя воинскими упражнениями и охотой, стараясь не отставать от старших братьев и взрослых воинов. С юности он сражался в первых рядах. К 20 годам, к моменту получения короны, он считался опытным и мужественным воином в глазах войска.

Первые годы правления

Однако всё это в начале правления сослужило ему плохую службу: если прежде он завоевал народное доверие своей храбростью, то, сделавшись королём, Альфред вскоре потерял популярность. Он мало уважал знания и опыт витенагемота , так как желал неограниченной власти, о которой читал у римских писателей; он придумывал нововведения, которых не любили старейшины. Высокомерие короля, по свидетельству современников, было так велико, что он «не удостаивал просителей приёма и выслушивания их жалоб, не снисходил к слабым и почитал их за ничто». В этом саксы видели покушение на их древние права и свободы.

Поражения от датчан

Постепенное отчуждение между королём и его народом привело к нескольким поражениям, понесённым англосаксами от данов , которым Альфреду пришлось уплатить дань . Заключённое перемирие избавило на время Кент и Уэссекс от набегов данов, но остальная Англия осталась без помощи и была завоевана викингами .

Строительство флота

Король Альфред использовал пять лет перемирия для создания собственного флота. Хотя англосаксы прибыли в Британию на кораблях, к IX веку ни у одного из англосаксонских королевств не было столь значительного флота. Датчане же активно использовали флот для неожиданных нападений с моря и уклонялись от сражений на открытой местности. Альфред втайне начал на реках строительство большого количества кораблей. К 875 году он уже располагал значительным флотом, который сумел нанести датчанам несколько поражений, хоть и не столь значительных, но важных для поднятия морального духа войска.

Военная реформа

Альфреду Великому приписывают и военную реформу. Альфред разделил страну на военные округа, в которых каждые пять хозяйств (гайд ) выставляли одного воина, снабжая его всем необходимым за свой счёт. Каждый город тоже давал определенное количество солдат. Служба в войске оставалась обязанностью каждого свободного человека, но теперь он мог часть времени проводить в своём хозяйстве. Кроме того, часть воинов теперь несла гарнизонную службу в городах и селениях, а другая часть находилась в действующей армии. Затем они менялись местами, так что воины не были надолго оторваны от своего дома.

Кроме того, каждый земледелец должен был принимать участие в содержании мостов и укреплений. Альфред первым отказался от народного ополчения (фирда) и стал формировать воинское сословие. Тэны , составившие англо-саксонскую знать, и воины королевской дружины были полностью освобождены от работ на земле. Дружинники становились средними и мелкими землевладельцами, на которых должны были работать крестьяне. В первые годы после реформы иногда ещё созывали крестьян в ополчение, затем это стало происходить всё реже и реже. Альфред приступил к восстановлению старых и строительству новых крепостей, способных отразить нападение небольшого отряда противника, либо выдержать осаду до подхода основных сил королевства. К концу жизни короля хронисты насчитывали [ ] около тридцати восстановленных и построенных крепостей.

Мир с викингами

Всю зиму Альфред готовил армию и флот к войне с данами . Ранней весной 877 года войско Уэссекса окружило Эксетер , а флот Альфреда блокировал побережье и лишил окруженных датчан возможности получить подкрепление. Датчане из Уэргема пытались прорвать блокаду Эксетера , но сильная буря разметала и разбила о прибрежные скалы бо́льшую часть флота викингов . Голод и отчаяние заставили данов вступить в переговоры и капитулировать. Был заключен мир, по которому датчане выдали заложников, заплатили выкуп и поклялись на смазанном кровью священном браслете не нападать более на владения короля Альфреда. Свою священную клятву датчане вскоре нарушили. Они ушли на север, но, как оказалось, недалеко. Расположившись у Глостера , они стали ждать подкреплений, вскоре прибывших. Между тем успокоенный Альфред распустил своё войско и вернулся в одно из своих имений в Сомерсете .

Викинги нарушают мир

Воспользовавшись тем, что Альфред распустил своё войско, в 878 году даны возобновили полномасштабную войну. Король Гутрум двинулся на юг. Его значительные военные силы с нескольких направлений вторглись в Уэссекс , овладели Лондоном и остановились на реке Эйвон , чтобы провести там зиму. Для Альфреда и его войска это было полной неожиданностью. Страна была парализована страхом. Никто не мог оказать организованного сопротивления. Датчане огнём и мечом прошли по всему королевству, расправляясь с плохо организованными отрядами саксов.

Особенно пострадали города и селения южной части королевства. Как сообщает Англосаксонская хроника «…вражеская армия…захватила всю землю западных саксов, изгнав огромную часть населения за море, а остальных подчинив своей власти…» . Альфред напрасно посылал гонцов с обнаженным мечом и стрелой по городам и селениям, призывая народ на войну. Лишь немногие откликнулись на его призыв. Альфред оказался без войска, в окружении лишь небольшого отряда верных ему дружинников.

Альфред в изгнании

В этих обстоятельствах, как передаёт хронист Ассер , Альфред покинул своих воинов и свой народ, и бежал чтобы спасти свою жизнь. Скитаясь по лесам и пустошам, он достиг границы корнуэльских бриттов . Тут, на полуострове, окружённом болотами, Альфред под чужим именем нашёл убежище в хижине рыбака. Он сам пёк себе хлеб из того, что уделял ему по гостеприимству рыбак. Войско данов беспрепятственно хозяйничало в его королевстве. Почти никто не знал, что стало с королём.

Укрепление государства

По заключении Уэдморского мира Альфред занялся укреплением и организацией своего королевства. Права на присоединённые земли он укрепил, заключая ряд брачных союзов членов своей семьи с королевскими домами Мерсии и Восточной Англии . В своём личном владении он оставил собственно Уэссекс , верхнюю часть долины Темзы , долину Северна , а также плодородные равнины Мерси и Ди из территории бывшего королевства Мерсия , которые с того времени и стали называться Мерсией . Остальная часть бывшей Мерсии , оставшаяся во власти датчан, стала называться Пять Датских городов .

Несмотря на всегдашнюю слабость своего здоровья, Альфред работал до самой смерти. Он успел сделать весьма много. День его был разделен на три равные части: одна из них посвящалась еде и отдыху, другая - государственным делам, третья - молитве и учёным занятиям. В своих издержках он соблюдал строгую экономию, так же, как и в государственных расходах.

Последние годы

В начале 890-х годов Англия вновь подверглась нашествию большого войска викингов , которые пытались овладеть плодородными землями южной части королевства, подобно тому как их соплеменники овладели Восточной Англией и Нортумбрией . В или 890 году умер датский король Восточной Англии Гутрум . Новым предводителем данов был избран Гастинг , не склонный к соблюдению мира. В 893 году войска датчан под предводительством Гастинга вторглись в Уэссекс : одна часть через Темзу из Эссекса , другая - с юга и юго-запада с кораблей. Почти целый год пытались даны закрепиться в Уэссексе, но это им так и не удалось. В 894 году они переправились обратно через Темзу и стали призывать валлийцев к восстанию. Однако теперь сами англосаксы перешли в наступление: сын Альфреда Эдуард и мерсийский элдормен Этельред II с отрядом лондонцев разгромили датский лагерь в Эссексе и пустились в погоню за отрядом, двигавшимся вдоль Темзы . Они настигли его недалеко от реки Северн , разбили и заставили вернуться в Эссекс .

В это время Альфред разбил флот данов , напавший на Эксетер , и отбил нападение на город валлийцев . Когда же Гастингу удалось в 897 году захватить Честер , Этельред выбил его оттуда и заставил датчан вернуться в лагерь на реке Ли, а Альфред с моря блокировал флот данов и захватил его. Часть викингов бежали на кораблях через Ла-Манш и начали грабить королевство Франков , а флот Альфреда после этого полностью очистил пролив от морских разбойников. Последние годы жизни Альфред посвятил планам союза христианских государств против разбойничьих вторжений язычников -норманнов .

Король Альфред, прозванный «Великим», умер в Уинчестере по одним данным [каким? ] 26 октября 899 года , по другим [каким? ] - 28 октября 901 года . Ему наследовал его сын Эдуард Старший .

Семья

В 868 году Альфред женился на Эальсвите (Эльсвите).

Дети от этого брака:

Альфред Великий в массовой культуре

В киноискусстве

  • Фильм (1969 год) британского режиссёра Клайв Доннела «Альфред Великий » (Alfred the Great ). Роль Альфреда исполнил Дэвид Хэммингс , роль его врага Гутрума - Майкл Йорк . Этот фильм стал также первой значительной работой в кино для Иэна Маккеллена .
  • В сериале () «Последнее королевство » (The Last Kingdom ) рассказывается история правителя Уэссекса Альфреда Великого, который смог вернуть обратно английские территории, некогда захваченные датскими викингами, которые неожиданно напали с моря.
  • В сериале «Викинги» в 6 серии 3-го сезона Юдифь рожает от Этельстана младенца-бастарда , которому при рождении дают имя Альфред.

Напишите отзыв о статье "Альфред Великий"

Примечания

Литература

  • Англосаксонская хроника. - СПб. : Издательство «Евразия», 2010. - 288 с. - ISBN 978-5-91852-013-0 .
  • Ли Беатрис Аделейд. Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. 848-899 гг. / Пер. с англ. З. Ю. Метлицкой. - СПб.: Евразия, 2006. 384 с.: ил. - Серия Clio personalis. - ISBN 5-8071-0160-X .
  • Глебов А. Г. Англия в раннее средневековье. - СПб. : Издательство «Евразия», 2007. - 288 с. - ISBN 978-5-8071-0166-2 .
  • Каппер Дж. П. Викинги Британии. - СПб. : Издательство «Евразия», 2003. - 272 с. - ISBN 5-8071-0139-1 .
  • Матюшина И. Г. Боэций и король Альфред: поэзия и проза // Стих и проза в европейских литературах Средних веков и Возрождения / Отв. ред. Л. В. Евдокимова. - М .: Наука , 2006. - С. 11-57. - ISBN 5-02-033882-6 (в пер.).
  • Савело К. Ф. Раннефеодальная Англия. - Ленинград: Издательство Ленинградского университета , 1977. - 144 с.
  • Сойер Питер. . - СПб. : Издательство «Евразия», 2002. - 352 С. - ISBN 5-8071-0104-9 .
  • Стриннгольм А. Походы викингов. - М .: ООО «Издательство АСТ», 2002. - 736 с. - ISBN 5-17-011581-4 .
  • Хилл Пол. Альфред Великий и война с викингами / Пер. с англ. Е. А. Прониной. - СПб.; М.: Евразия, ИД «CLIO», 2014. - 256 с.: ил. - ISBN 978-5-91852-079-6 .
  • // / Автор-составитель В. В. Эрлихман . - Т. 2.

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • . Наталья Басовская. Радио «Эхо Москвы »
  • (англ.)

Отрывок, характеризующий Альфред Великий

Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.

Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг"авда, чог"т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г"остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог"ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг"а велено пг"иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.

Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября.русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.

Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г"ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег"тям, дьяволам, дать дог"огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг"ону пг"ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг"аны! точь в точь баг"аны! Пг"очь… дай дог"огу!… Стой там! ты повозка, чог"т! Саблей изг"ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг"емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг"аться – так дг"аться. А то чог"т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг"ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.

Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.

Реферат на тему:



План:

    Введение
  • 1 Детство
  • 2 Первые годы правления
  • 3 Поражения от датчан
  • 4 Строительство флота
  • 5 Военная реформа
  • 6 Заключение мира с викингами
  • 7 Викинги нарушают мир
  • 8 Альфред в изгнании
  • 9 Альфред собирает силы
  • 10 Первые победы и раздел королевства
  • 11 Укрепление и организация государства
  • 12 Охрана морских границ
  • 13 Законодательные и административные реформы
  • 14 Восстановление разрушенного хозяйства и образования
  • 15 Забота о науке
  • 16 Последние годы
  • 17 Семья
  • 18 Альфред Великий в современном искусстве
  • Литература

Введение

(англо-саксон. Ælfrēd se Grēata ; англ. Alfred the Great ; ок. 849 - 26 октября 899 или 28 октября 901) - король Уэссекса, правил в 871-899/901 годах, первый из королей Уэссекса, использовавший в официальных документах титул король Англии .


1. Детство

Альфред родился в королевском поместье Ванатинг (совр. Уонтэйдж) в Беркшире. Он был младшим сыном Этельвульфа и Осбурги, братом Этельбальда, Этельберта и Этельреда I. В детстве он отличался слабым здоровьем, но у него был сильный дух и неукротимый характер. С самых малых лет он закалял свой организм воинскими упражнениями и охотой. Альфред старался ни в чём не отставать от своих старших братьев и взрослых воинов и добился в этом успеха. Уже в юношеском возрасте он всегда сражался в первых рядах, и к моменту получения короны это был уже сильный и мужественный воин, пользующийся авторитетом у войска.


2. Первые годы правления

Альфред стал королём Уэссекса после смерти своего старшего брата Этельреда I. Он был самым ученым человеком между всеми своими соотечественниками: в 853 году, будучи ещё ребёнком, он по повелению отца совершил поездку в Рим. Здесь папа римский Лев IV помазал его как будущего короля Уэссекса. Благодаря придворному воспитанию Альфред знал языки и труды древних писателей.

Однако всё это в начале правления сослужило ему плохую службу: если прежде он завоевал народное доверие своей храбростью, то, сделавшись королём, Альфред вскоре потерял популярность. Он мало уважал знания и опыт витенагемота, так как желал неограниченной власти, о которой он столь часто читал у римских писателей; он желал провести преобразования и придумывал нововведения, неясные и подозрительные для народа. Он был очень строг, и в этом саксы видели покушение на их древние права и свободу. Высокомерие короля, по свидетельству современников, было так велико, что он «не удостаивал просителей приёма и выслушивания их жалоб, не снисходил к слабым и почитал их за ничто» .


3. Поражения от датчан

Походы Великого войска . 865-879 годы.

Постепенное отчуждение между королём и его народом привело к тяжёлым поражениям, которые англо-саксы вскоре понесли от данов. Он проиграл датчанам несколько сражений, но после уплаты дани купил себе перемирие на несколько лет. Кент и Уэссекс на некоторое время избавились от их набегов, но остальная Англия, оставленная без помощи, была завоевана викингами.

Датчане захватили и разграбили в 871 году Лондон. Потом несколько лет они копили силы, занимаясь мелкими грабежами и набегами. Весной 874 года викинги напали на Мерсию и быстро разгромили её войско. Король Мерсии Бургред бежал в Западно-франкское королевство, а на престол сел ставленник датчан Келвульф II. Часть датчан затем от Рептона двинулась на север к Тайну, но так как грабить здесь было уже почти что нечего, Гутрум, избранный датчанами королём Восточной Англии, возвратился с большей часть войска в своё королевство, чтобы дать воинам отдых и собрать подкрепление. Одновременно викинги стали осваивать захваченные ими земли, строить поселения и заниматься сельским хозяйством. В 876 году король Йорка Хальвдан I разделил земли в Нортумбрии и, согласно Англо-саксонской хронике: «…они [викинги] занялись пахотой и обеспечением своей жизни» .


4. Строительство флота

Король Альфред использовал пять лет перемирия с большой пользой. У него был уже довольно большой опыт войн с датчанами и он заметил некоторые особенности ведения ими боевых действий: активное использование флота и уклонение от сражений на открытой местности. Хотя англо-саксы прибыли в Британию на кораблях и использовали при её колонизации свой флот весьма активно, к IX веку ни у одного из англо-саксонских королевств не было сколько-нибудь значительного флота. Альфред в большой тайне начал на реках строительство большого количества кораблей, и к 875 году располагал уже значительным флотом. В этом году флот Альфреда нанёс датчанам несколько поражений, которые, однако, были не очень значительны, но были важными для поднятия морального духа войска.

Англо-саксонская хроника рассказывает, что в одном из сражений был разбит флот, во главе которого стоял король датчан Убба. В числе захваченных трофеев Альфреду досталось чудотворное знамя, изготовленное по преданию тремя дочерьми короля Рагнара Лодброка за одни сутки. На нём был изображен ворон Одина, который махал крыльями, призывая данов в победный поход. Альфред продолжил дело создания своего флота и добился в этом таких успехов, что берега его королевства перестали подвергаться набегам викингов и даже в правление его сына, Эдуарда Старшего, флот Уэссекса господствовал в Ла-Манше.


5. Военная реформа

Ряд источников приписывают Альфреду Великому и военную реформу. Всю страну Альфред разделил на военные округа, в которых каждые пять хозяйств (гайд ) должны были выставлять одного воина, снабжая его за свой счёт всем необходимым. Каждый город тоже должен был давать определенное количество солдат. Служба в войске по-прежнему оставалась обязанностью каждого свободного человека, но теперь он мог часть времени проводить в своём хозяйстве. Кроме того, часть воинов теперь несла гарнизонную службу в городах и селеньях, а другая часть находилась в действующей армии. Через некоторое время они менялись местами, так что воины больше не были надолго оторваны от своего дома.

Кроме того, каждый земледелец должен был принимать участие в содержании мостов и укреплений. Альфред первым отказался от идеи народного ополчения (фирда) и стал формировать воинское сословие. Тэны и воины королевской дружины были полностью освобождены от работ на земле. Тэны вошли в число англо-саксонской знати, а дружинники стали средними и мелкими землевладельцами, на которых должны были работать крестьяне. В первые годы после этой реформы в случае необходимости ещё иногда призывали крестьян в ополчение, но потом это стало происходить всё реже и реже. Кроме того, Альфред приступил к восстановлению старых и строительству новых крепостей, которые могли бы содержать значительные гарнизоны и либо отразить нападение небольшого отряда противника, либо выдержать осаду до подхода основных сил королевства. К концу жизни короля хронисты насчитывали около тридцати восстановленных и построенных крепостей.


6. Заключение мира с викингами

Весной 876 года Гутрум двинулся с войском на юг. Одновременно флот Гутрума появился при Уэргеме, но флот Альфреда нанёс ему незначительное поражение, после которого датчане отплыли к Эксетеру, где подняли против Уэссекса ещё и валлийцев. Король Альфред вышел с войском против Гутрума, но не вступил в битву, а предложил ему выкуп. Король Восточной Англии уже знал о поражении своего флота, взял выкуп и тоже отошёл к Эксетеру.

Всю зиму Альфред готовил свою армию и флот к войне с данами. Ранней весной 877 года войско Уэссекса окружило Эксетер, а флот Альфреда блокировал побережье и лишил окруженных датчан возможности получить подкрепление. Датчане из Уэргема пытались прорвать блокаду Эксетера, но сильная буря разметала и разбила о прибрежные скалы бо́льшую часть флота викингов. Голод и отчаяние заставили данов вступить в переговоры с Альфредом и капитулировать. Был заключен мир, по которому датчане выдали заложников, заплатили выкуп и поклялись на священном браслете, смазанном кровью, что не будут больше нападать на владения короля Альфреда. Это была самая священная клятва у датчан, но они вскоре её нарушили. Датчане ушли на север, но, как оказалось, недалеко. Они расположились около Глостера и стали ждать подкреплений, которые вскоре к ним присоединились. Между тем успокоенный Альфред распустил своё войско и вернулся в одно из своих поместий в Сомерсете.


7. Викинги нарушают мир

Статуя Альфреда Великого в Уонтейдже.

Воспользовавшись тем, что Альфред распустил своё войско, в 878 году даны возобновили полномасштабную войну с Уэссексом. Король Гутрум двинулся на юг со значительными военными силами, овладел Лондоном, с нескольких направлений вторглись в Уэссекс и остановился на Эйвоне, чтобы провести там зиму. Для Альфреда и его войска это было полной неожиданностью. Страна была парализована страхом и ни о каком организованном сопротивлении не могло быть и речи. Датчане огнём и мечом прошлись по всему королевству, легко расправляясь с немногочисленными и плохо организованными отрядами англо-саксов.

Особенно досталось городам и селениям в южной части королевства. Как сообщает Англо-саксонская хроника, в этом году «…вражеская армия…захватила всю землю западных саксов, изгнав огромную часть населения за море, а остальных подчинив своей власти…» . Альфред напрасно призывал народ на борьбу, посылая гонцов с обнаженным мечом и стрелою по городам и селениям созывать на войну: лишь немногие пришли к королю. Альфред оказался без войска, в окружении лишь небольшого числа верных друзей.


8. Альфред в изгнании

В этих обстоятельствах, как передаёт Ассер, Альфред оставил своих воинов и своих военачальников, отрёкся от своего народа и бежал, чтобы только спасти свою жизнь. Скитаясь по лесам и пустошам, он достиг границы корнуэльских бриттов у слияния рек Тоны и Пареты. Тут, на полуострове, окруженном болотами, Альфред поселился под чужим именем в хижине рыбака. Он сам пёк себе хлеб для своего пропитания из того, что уделял ему по гостеприимству его бедный хозяин. Войско данов беспрепятственно хозяйничало в его королевстве, где почти никто не знал, что сталось с королём.

Очень скоро уэссексы убедились, что бедствия завоевания несравненно тяжелее всего, чему они подверглись при Альфреде, правление которого в своё время казалось им невыносимым. С другой стороны, и сам Альфред, пройдя через множество суровых испытаний, сделался менее заносчивым и более мудрым. Ассер пишет, что когда Альфред скрывался в хижине рыбака, жена хозяина поручила ему наблюдать за хлебом в печи, а он, занявшись починкой своего оружия, забыл о нём и сжёг хлеб. Тогда разгневанная женщина сурово выбранила его, и король со смирением выслушал попреки.


9. Альфред собирает силы

Тем временем вокруг Альфреда собрался небольшой отряд, который укрепил расположенный среди болот остров земляными валами и стеной, чтобы обезопасить себя от внезапных нападений. Англо-саксы повели упорную борьбу против данов, внезапными нападениями старась нанести завоевателям как можно больший ущерб. Постепенно войско Альфреда росло, но только после шести месяцев войны он решился объявить своё имя и напасть на главный лагерь датчан, находившийся у Этандуна (современного Эддингтона), на границе областей Вильтеса и Сомерсета, близ так называемого Большого леса. Согласно Ассеру, Альфред захотел лично осмотреть положение неприятелей.

Переодевшись арфистом, он вошёл в их лагерь, развлекая датских воинов саксонскими песнями. Благополучно возвратившись обратно, он послал во все окрестные места звать саксов к оружию и войне, назначив им сбор у Эгбертова камня на восточной окраине Большого леса, в нескольких милях от лагеря данов. В течение трех дней вооруженные люди поодиночке или малыми группами прибывали со всех сторон к назначенному месту. Так к Альфреду сошлись все воины из Сомерсета, Уилтшира и Гемпшира и все они были очень рады вновь увидеть своего короля.


10. Первые победы и раздел королевства

5 мая 878 года Альфред атаковал со своим войском лагерь викингов с его слабейшей стороны и на следующий день взял укрепления, по выражению Англо-саксонской хроники, «…оставшись властелином места побоища…» . Разбитые датчане укрылись в крепости, которую англо-саксы держали в осаде в течение двух недель. Наконец предводитель данов, король Восточной Англии Гутрум вступил с Альфредом в переговоры. Вскоре был заключен мир, согласно которому Гутрум был вынужден дать обещание покинуть территорию Уэссекса и принять крещение. Через три недели он приехал к Альфреду в Ор близ Этельни вместе со своими 30 знатнейшими людьми. Король Альфред был его крестным отцом во время крещения, совершившегося в Уэдморе. Здесь же был заключен договор о разделе Англии между данами и королём Уэссекса. По Уэдморскому договору граница между королевством Альфреда и владениями викингов, которые впоследствии получили название Данелаг (Область датского права ), шла вверх по Темзе и её притоку Леа, достигала Узы, через Брэдфорд и доходила до древней римской дороги, которую англо-саксы называли Доро́гой сыновей Ветлы . Все захваченные скандинавами земли (Восточная Англия, Эссекс вместе со своей разрушенной столицей Лондоном, вся Нортумбрия и восточная половина Мерсии) остались под властью Гутрума. Альфреду достались Уэссекс, Сассекс, Кент и запад Мерсии.


11. Укрепление и организация государства

Англия в 886 г.

После заключения Уэдморского мира Альфред занялся укреплением и организацией своего королевства. Свои права на присоединённые земли Альфред укрепил, заключив ряд брачных союзов для членов своего семейства с королевскими династиями Мерсии и Восточной Англии. В своём личном владении он оставил собственно Уэссекс, верхнюю часть долины Темзы, долину Северна, а также плодородные равнины Мерси и Ди из территории бывшего королевства Мерсии, которые с того времени и стали называться собственно Мерсией. Остальная часть Мерсии, оставшаяся во власти данов, с того времени стала называться Пять Датских городов .

В 879 году королём саксонской Мерсии Альфред поставил Этельреда II. Его задачей было оберегать Уэссекс от нападений с севера, а также препятствовать возникновению союза между датчанами и валлийцами. В 884 году Этельред II женился на дочери Альфреда Этельфледе и, из уважения к королю Альфреду, отказался от титула король и принял титул элдормен (или эрл ). Таким образом, Этельред II был последним королем и первым эрлом Мерсии, которая фактически была присоединена к английскому королевству Альфреда.


12. Охрана морских границ

Мир с Гутрумом дал англо-саксам несколько лет спокойствия внутри страны, но викинги, грабившие тогда области на противоположном берегу Ла-Манша, совершали нападения также и на берега Англии, рассчитывая овладеть здесь землями. Однако Альфред или мешал им высадиться, или наносил поражения, не давая закрепиться на берегу. В 884 году он заставил норманнов снять осаду с Рочестера. Его корабли постоянно патрулировали побережье. В 886 году Альфред отвоевал Лондон, очень сильно пострадавший от датчан, которые его разграбили и почти полностью сожгли. Альфред восстановил разрушенные дома и сделал возобновленный город своей второй резиденцией (столицей Англии оставался главный город Уэссекса Винчестер). Укрепляя оборону своего королевства, Альфред возвёл много новых укреплений и организовал особую милицию во всех местах, которые могли подвергнуться нападению. Потерпев несколько поражений, викинги прекратили плавания к владениям Альфреда.


13. Законодательные и административные реформы

Король Альфред восстановил в своём королевстве общественный порядок, но поставил королевский суд выше всех других судов. За годы войны старое право пришло в упадок. Вельможи произвольно стесняли народ, судьи не уважали присяжных. Альфред, прежде всего, составил первый сборник национальных законов, получивший название «Правда короля Альфреда» , приказав изложить на английском языке законы различных саксонских королей, и отобрал наиболее подходящие из них. Теперь всякое нарушение законов рассматривалось судьями как оскорбление, нанесённое лично королю. Он ввёл порядок в администрацию, восстановил старое разделение страны на общины и графства, определил графами и судьями достойных людей. Народный суд стал совершаться прежним порядком и пользоваться прежним доверием населения, так что королевскому суду уже не было надобности решать все споры.


14. Восстановление разрушенного хозяйства и образования

Много усилий потратил король на восстановление разрушенного хозяйства. Он помогал развитию земледелия, раздавал опустевшие земли и провёл новое размежевание. Он заботился о торговле и промышленности. При нём проводились дороги и строились корабли. Желая, чтобы англо-саксы научились хорошо строить корабли, он призвал искусных фризских мастеров. Он сам снарядил две экспедиции - норманнов Оттара, посетившего Белое море, и Вульфстана, проникшего из Шлезвига в Финский залив. В своих домах и сельских резиденциях он строил здания прочнее и лучше тех, какие были прежде у англосаксов, в этом помогали ему воспоминания и знания, какие приобрел он в молодости при поездке в Рим. Но более всего заботился он о церкви, о религиозном и умственном образовании народа. За годы войны погибло множество монастырей, культурный уровень в стране пал очень низко. Альфреду, желавшему восстановить образованность, предстояли трудные заботы. Но он не боялся трудностей, понимая, как это важно для будущего. Он отремонтировал за свой счёт десятки монастырей и учредил при них школы. Альфред повелел, пишет Ассер, чтобы каждый свободнорождённый и имеющий средства молодой человек «не смел расставаться с книгой до тех пор, пока он не будет в состоянии понимать английского письма» . Он сам основал школу для детей придворных и следил за преподаванием в ней. Также Альфред распорядился, чтобы государственные чиновники не смели занимать свои места, если не обладают образованием. Устрашённые этим судьи, графы, министры и другие начальники, почти сплошь безграмотные с детства, вынуждены были заняться своим образованием.


15. Забота о науке

Тех немногих ученых, которые оставались в его государстве, он приблизил к себе, дал им почетные должности и побуждал к литературным трудам. Недостаток в таких людях он пополнял, приглашая ученых из других земель. Среди его верных помощников в этих делах можно назвать валлийца Ассера, сакса Иоанна и франка Гримбальда. Он сам подавал им пример и среди многих государственных дел нашёл время для литературных трудов. Так он перевёл с латинского языка, которому он научился лишь на 36-ом году жизни, на англо-саксонский язык знаменитое сочинение Боэция «Об утешении философией»; «История» Беды Достопочтенного в его переработке стала на целые столетия любимым чтением народа; он перевел «Историю против язычников» Орозия и вставил в неё описание германских и северных земель по рассказам двух мореплавателей, посетивших эти места, сакса Вульфстана и норвежца Оттара (Оттхере). Рассказ Оттара о его экспедиции в загадочную «землю беормов» на Русском Севере стал первым в европейской литературе достоверным сообщением о Биармии. Он перевёл и переработал сочинение папы Григория Великого «Попечение о душе». Пишут также, что он перевёл некоторые главы из Библии и сочинений блаженного Августина, басни Эзопа и некоторые другие книги. По инициативе Альфреда в 891 году был начат труд, который нам теперь известен как Англо-саксонская хроника.

Несмотря на всегдашнюю слабость своего здоровья, Альфред неутомимо работал до самой смерти. Благодаря воздержанию и правильной жизни он успел сделать удивительно много. День его был разделен на три равные части: одна из них посвящалась еде и отдыху, другая - государственным делам, третья - молитве и ученым занятиям. В своих издержках он соблюдал строжайшую экономию, точно так же, как и в расходовании государственных средств.


16. Последние годы

Походы Великого войска . 892-896 годы.

В начале 890-х годов Англия вновь подверглась нашествию большого войска викингов, которые попытались овладеть плодородными землями южной части королевства Альфреда, подобно тому как их соплеменники овладели Восточной Англией и Нортумбрией. В 889 или 890 году умер король Восточной Англии Гутрум. Новым предводителем данов был избран Гастинг, не склонный к соблюдению мира. В 893 году войско датчан под предводительством Гастинга вторглись в Уэссекс: одна часть через Темзу из Эссекса, другая - с юга и юго-запада с кораблей. Почти целый год пытались даны закрепиться в Уэссексе, но это им так и не удалось. В 894 году они переправились обратно через Темзу и стали призывать валлийцев к восстанию. Однако теперь уже сами англо-саксы перешли в наступление: сын Альфреда Эдуард и мерсийский элдормен Этельред II с отрядом лондонцев разгромили лагерь датчан в Эссексе и пустились в погоню за отрядом, двигавшимся вдоль Темзы. Они настигли его недалеко от Северна, разбили и заставили вернуться в Эссекс.

И закончивший свое правление как «король англосаксов», верховный правитель Англии.

Главным источником биографических сведений об А. В. являются Англосаксонская хроника и «Жизнеописание короля Альфреда», написанное Ассером; сохранились также составленный А. В. кодекс законов (смотрите в статье Англосаксонские правды), завещание, текст договора с викингским предводителем Гутрумом и другие документы. А. В. был младшим сыном короля Этельвульфа и внуком короля Эгберта, правление которого ознаменовалось возвышением Уэссекса и началом викингских нашествий на Англию. К тому времени, когда А. В. пришел к власти после смерти своего брата Этельреда, два крупных англосаксонских королевства — Нортумбрия и Восточная Англия — уже оказались в руках викингов, а Мерсия находилась на грани падения. В 871 Уэссекс, включивший к тому времени в свой состав Эссекс, Суссекс и Кент, выдержал девять больших сражений с викингами, результатом которых стало заключение мирного соглашения. Однако натиск на Уэссекс, оставшийся вскоре единственным свободным англосаксонским королевством, не прекратился. В начале 878 А. В. был вынужден бежать после внезапного нападения викингов на королевское поместье Чиппингем. Несколько месяцев королевство находилось, по сути, под властью викингов, а король скрывался со своей дружиной в болотах Соммерсета и готовил ответный удар. В начале лета А. В. нанес решительное поражение викингам у Эддингтона, после чего между ним и предводителем викингов Гутрумом был заключен мирный договор, по которому Англия была поделена на две части. Граница между ними пролегала по рекам Темзе и Ли, по прямой от истока Ли к Бедфорду, далее по р. Уз и древней римской дороге, соединявшей Лондон и Честер. Таким образом было положено начало существованию Области датского права (Дэнло). Гутрум принял крещение, и А. В. был его крестным. В 886 А. В. завладел Лондоном, после чего, согласно Англосаксонской хронике, «все англы, которые не были под властью данов, подчинились ему». Он первым из английских королей использовал титулатуру «король англов и саксов», «король англосаксов» (см. Англосаксы). В эти же годы А. В. принял ряд мер по укреплению английской обороны. Он расширил систему прибрежных крепостей — бургов и поставил в них гарнизоны; детали этой системы отражены в документе «Земельные владения бургов» времен правления сына А. В., Эдварда Старшего. Он преобразовал систему созыва английского ополчения таким образом, что в распоряжении короля постоянно имелась действующая армия. Считается, что в своей государственной деятельности А. В. вдохновлялся идеями Каролингского возрождения . При дворе А. В. трудились два франкских книжника — Гримбальд Сен-Бертенский и Иоанн Старый Сакс; в числе его приближенных были просвещенные английские клирики — еп. Плегмунд и Верферт, валлийский монах Ассер. В правление А. В. были созданы свод законов, который открывался переводом Моисеева Десятислови, летопись; выполнены переводы на древнеанглийский язык «Обязанностей пастыря» и «Диалогов» Григория Великого , «Церковной истории народа англов» Беды Достопочтенного , «Истории против язычников» Орозия, «Утешений Философии» Боэция, «Монологов» Бл. Августина, первых 50 псалмов; составлен мартиролог на древнеанглийском языке. Переводы Орозия, Боэция и Августина представляют собой, по сути, вольные переложения латинских сочинений и могут рассматриваться как вполне самостоятельные произведения. Кодекс законов и перевод «Обязанностей пастыря» в дошедших до нас рукописях предваряют Предисловия, написанные от лица короля. Традиция приписывает А. В. авторство всех названных переводов, кроме «Диалогов» Григория Великого, но современные исследователи склонны относиться к этому скептически. По сообщениям Англосаксонской хроники, А. В. умер 26 октября. В настоящее время наиболее признанной датой считается 899 (имеются также варианты 900 и 901). Зарождение легендарной традиции, связанной с именем А. В., следует отнести к XII в., своего расцвета она достигает в XIII-XIV вв. В легендах А. В. становится воплощением государственной и житейской мудрости; с его именем связывают основание Оксфордского университета , а также множество других фантастических и поучительных историй. Новый этап в развитии «альфредовской легенды» связан с появлением в 1678 книги «Альфред Великий» (изд. 1703) Джона Спелмана. Спелман первым из англичан употребил применительно к А. В. прозвание «великий», а также приписал А. В. создание в Англии суда присяжных. Его сочинение положило начало мифу об А. В. как защитнике английской свободы, создателе английского государства. Венцом в развитии «альфредовского культа» стало пышное празднование тысячелетия со дня его смерти в 1901. В XVIII-XIX вв. А. В. сделался героем множества поэм, прозаических и драматических произведений. Его имя было известно и в России. Н. В. Гоголь посвятил английскому королю свою раннюю пьесу «Альфред Великий».