Магическую функцию какие то действительно. Функции языка: фатическая, регулятивная, конативная. Основные функции и стили литературного языка

МАГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА КАК ПРОЯВЛЕНИЕ КОНФЕССИОНАЛЬНОЙ СЕМИОТИКИ (НА ПРИМЕРЕ БУРЯТСКИХ ЗАГОВОРОВ)

Эрдынеева Валентина Булатовна

магистрант 1 курса, Институт филологии и массовых коммуникаций, БГУ, РФ, г. Улан-Удэ

Доржиева Галина Сергеевна

научный руководитель, канд. филол. наук, доцент БГУ, РФ, г. Улан-Удэ

К проявлениям магической функции языка относятся заговоры, проклятия, клятвы. Магическая функция - это функция воздействия, где адресатом являются сверхъестественные силы. По мнению Мечковской Н.Б., общей чертой текстов-заговоров является неконвенциональная трактовка языкового знака . В магической функции слово становится частью обозначаемого предмета или полностью отождествляется с предметом: произнести слово - значит произвести действие с самим предметом. Истоки неконвенционального восприятия знака лежат в первичном синкретизме отражения мира в человеческой психике - это одна из фундаментальных особенностей дологического мышления.

Заговором называется словесная формула, обладающая по суеверным представлениям народа, магической силой неотразимого действия на природу, явления народного быта в желательном направлении. В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова находим следующее определение: «В суеверных представлениях: магические слова, обладают колдовской или целебной силой» . Происхождение заговоров объясняется бессилием древнего человека в борьбе с природными стихиями и различного рода заболеваниями, непониманием причин человеческих недугов. В связи с этим создавались специальные словесные формулы и особые обряды, которые усиливали и подкрепляли выраженное в словах желание и способствовали получению ожидаемых результатов. Таким образом, основной функцией заговоров являлась защитная, охранная функция, своего рода словесный оберег. С их помощью человек стремился обезопасить себя от неизвестной опасности. Н.Б. Мечковская пишет, что древнейшие бесписьменные религии очень практичны, утилитарны: они учат действовать, примеряясь к мироустройству, и выживать любой ценой, используя и природные, и сверхприродные силы . Тексты заговоров не имеют самостоятельного эстетического значения, они использовались в утилитарных целях. В настоящее время это почти забытый и уже не бытующий в народе жанр.

Исследованиями бурятских заговоров занимались Н.О. Шаракшинова (1975), Л.С. Дампилова (2005), Л.Д. Дашиева (2005) и др. Бурятские заговоры, т.е. шэпшэлгэ означают «думать, размышлять, говорить про себя, шептать, заклинать». Это один из древних жанров народной поэзии, распространенный у многих народов мира. Как самостоятельный жанр народной поэзии заговоры возникли из глубокой веры наших предков в силу слова и действия. Они развились у бурят на основе магических обрядовых действий, дополняя, развивая и поясняя их.

Заговоры можно разделить на следующие тематические группы.

· заговоры, связанные с хозяйственной деятельностью людей: а) скотоводческие; б) заговоры от стихийных бедствий;

· заговоры, связанные с общественной жизнью людей (лечебные заговоры);

· заговоры, связанные с духовной жизнью людей.

Рассмотрим каждую из выделенных тематических групп.

  1. Заговоры, связанные с хозяйственной деятельностью людей:

а) скотоводческие заговоры. Скотоводческие заговоры тээгэ или магические заклинания овцы возникли в глубокой древности и относятся к древнему пласту обрядового фольклора бурят. Они отражают особенности скотоводческого быта бурят и исполняются в определенных случаях, когда овцематка не принимает своего новорожденного ягненка или ягненка приручают к чужой овце. Тогда совершается обряд приручения ягненка. Женщина-хозяйка подносит ягненка к овце и нежным голосом поет тээгэ, как бы обращаясь к самой овце и пытаясь вызвать у нее чувство жалости и сострадания к маленькому беззащитному ягненку. И на самом деле, овца признает его и подпускает к себе. В тээгэ подчеркивается прямое обращение к животному:

Хухы шубуун ерэхэл даа, Кукушка-птица прилетит,

Хажуудашни юуншни хэбтэхэб даа? Кто будет рядом с тобой лежать?

Ургы ногоон ургахал даа, Подснежники и травы расцветут

Дэлэншни дэлбэрхэл даа. Вымя твое разбухнет,

Юуншни хухэхэб даа? Кто его будет сосать?

Тээгэ, тээгэ, тээгэ. Тээгэ, тээгэ, тээгэ.

По мнению Дашиевой Л.Д., скотоводческие заговоры отражают религиозное мировоззрение бурят и тесно связаны с обрядами, посвященными божествам, якобы ведающим размножением скота . Буряты-шаманисты верят, что при помощи магических заговоров их минует какое-либо несчастье. Божества, к которым буряты обращались, оберегают скот от болезней и хищного зверя, увеличивают приплод и приносят благополучие и счастье. Таким образом, тээгэ выполняют магическую функцию заговора или заклинания, представляя особую ценность как яркий образец традиционной культуры бурят.

б) заговоры от стихийных бедствий. Обожествление природы проявлялось во множестве частных, отдельных верований, культов, обрядов, поклонений заговоров. Шаманы, как пишет Н.Б. Мечковская, - «это первые профессионалы религии» . Учитывая многочисленность данного вида заговоров, по всей вероятности, в далеком прошлом заклинание погоды встречалось часто в быту. Как пишет Шаракшинова Н.О., во время весенней и осенней непогоды, когда продолжительное время снег и дождь, сопровождаемый сильным ветром, наносил ущерб скотоводческому хозяйству, старики обращались к тенгрию, покровительствующему осадками и погодой - Зада Сагаан тенгрию . При этом произносился следующий заговор, который сопровождался брызганием тарасуна (молочной водки):

Харанхы тэнгэр харгышни, Ведь твоя дорога - небо темное,

Хухэ тэнгэр хулэгшни Твой конь-небо голубое

Хураяа хойноо барииша, Отведи назад твои дожди,

2) заговоры, связанные с общественной жизнью людей (лечебные заговоры). Бурятам с давних времен известны заговоры от различных болезней. Если заболят глаза, появится ячмень, то в сеновале находят солому или сено с суставчиком и им тычут в ячмень по глазу, приговаривая: « Нюдэндэ убдэг юундэ гархым, убдэг убhэндэ гархаараа гараг, гараг, гараг!» Зачем на глазу появится ячмень, пусть ячмень появится на сене, пусть появится.

При лечении фурункула произносился заговор:

Шиихан хари, Чирей уйди,

Шиихан хари! Чирей, сгинь!

Нарин далайе Малое море

Ная отоло! Восемьдесят раз переплыви!

Ехэ далайе Большое море

Ерэ отоло! Девяносто раз переплыви!

Заговор сопровождается следующим обрядом: на лавке или на стуле находят сучок, углем обводят вокруг чирея, затем трижды вокруг сучка по ходу солнца.

Лечением зоба и рожистого воспаления, по преданию стариков могли заниматься только те люди, которые переплыли Байкал. Сохранился заговор от зоба и рожи:

Ангарайн у h а отоло h ым, Я переплыла ангарские воды,

Байгал далайе гатала h ым, Я переплыла воды Байкала

Мурытнай хаагааб Я перекрыла тебе дорогу,

Бахлуур хари, арли Зоб уйди, исчезни,

Харакша унеэни хамарта Тебе место в носу черной коровы

Эрээкшэ унеэни эбэртэ гаржа бай! Тебе место на рогах пестрой коровы

Бахлуур арли, хари! Уйди, исчезни, зоб!

При опросе респондентов нами было выявлено еще 2 лечебных заговора:

Эрьюу улаан загалмайе дэгуулжэ, Вращающегося красного загалмай

Огторгойн уулэн гарбал, отправив вверх,

Аба эжын угта зорюулжа, Небесно-облачным предкам,

Эбэшымнай эдэгээгыш. Роду отца и матери посвящая,

Болезни наши вылечите…

В этом заговоре присутствует древний мифологический образ птицы-коня - загалмай . По поверью загалмай соединяет людей с верхним миром.

Следующий заговор тоже от болезни.

Тарими эжин Хозяин Тарима

Тарим-Саган-нойон Тарим-Саган-нойон

Орхотыги хумилаб Отверстие в юрте закрыл

Узуртаги урурин хумилаб Острые концы загнул,

Заги баха гаргалаб Бывшие болезни выгонял,

Заяни гурба уруулаб, Заянские три благодати впускал,

Зоболонги ба h а гаргалаб, Бывшие там несчастья выгонял

Золи гурба уруулаб… Три счастья впускал…

Заговор сопровождается следующим обрядом: больного бьют пучком травы, который время от времени окунают в кипящую воду.

3) заговоры, связанные с духовной жизнью людей . Древние буряты приписывали душе физическую, материальную форму. По поверьям бурят душу легко спугнуть, она может выйти из тела и убежать и бродить по двору, лесам и горам, но ее можно вернуть обратно хозяину, если совершить обряд, называемый «hунэhэ хурыйлаха» - «зазывать душ».

Если взрослый или ребенок переживают сильный испуг, то бабушка или пожилые женщины произносят заговоры, сопровождаемые особым обрядом. Для возвращения отделившуюся от тела ребенка душу, бабка, по рассказам пожилых людей, сначала варит саламат, готовит молочное блюдо - тарак, пенки, от дверей дома до ворот стелет траву ковыль и сверху посыпает пшеничной мукой. После этого бабка в сопровождении маленьких детей-сверстников испугавшегося идет по устланной траве, ведя за руку заболевшего ребенка и произносит заговор:

Эсэгэ Малаан баабай, Эсэгэ Малан-отец

Эхэ Юурэн тоодэй, Эхэ Юурэн-матушка,

Заяаhан заяабарин Создавший тебя, сотворивший

Заяан сагаан тэнгри Заяан саган тэнгри,

Баабайн мунгэн сэргэ Отцовская серебрянная коновязь

Басилгаараа татастай Своей крепостью притягивает

Эхын алтан тоомто Материнское золото томто

Эршэ руугаа татастай. Родственными чувствами притягивает,

Баханайн саана байлга бэй, Зачем за столбом тебе стоять

Хана хаяада хабшуулдан бэй, Зачем прижалась ты к стене?

Хара нохойдо хусуулан бэй, Не давай собакам лаять на себя,

Хара hуни байгаа бэй, Не стой темной ночью на дворе,

Эжы, баабайда ерэ, Иди сюда к отцу и матери,

Аха дуутэеэ наадахалаи, С братьями будешь ты играть,

Урмэ тарагаа эдихэлшэ Урмэ тарак ты будешь есть,

Уй хуры, уй хуры, уй хуры, Уй хуры, уй хуры, уй хуры,

Наашаа ерэ, наашаа ерэ! Иди сюда, иди сюда!

Заговаривая, бабка машет головным убором ребенка (шапкой), надевает ему на голову, как бы ловя душу ребенка, и тем самым она якобы вводит душу ребенка в его тело через голову.

Следующий заговор - призывание «Даланга хуруйлга » «просьба благодати» - является ярким примером заклинания, заговора. Даланга произошло от слова далан «загривный жир у коней», даланга - жертвенное мясо животного, приносимое духам в финале жертвоприношения .

Дэлин байhан ундэр тэнгэриhээн От распростертого высокого неба,

Дэлгэн байhан улгэн дэлхэйhээ И раскинувшейся широко родной земли

Ай, хуруй! Ай, хурай!

Дайдаяа тарган далангаhаа, От упитанного жира земных просторов

Дэлхэйеэ hутэй дэлэнгэhээ И молочной вымени вселенной

Ай, хуруй! Ай, хурай!

Баруунай ерэн юhэн хадhаа, От западных девяноста девяти хатов

Юhэн сагаан ноедhоо хайра И девяти белых правителей милость

Ай, хуруй! Ай, хурай!

Буха нойон баабайн бойногhоо, От гривенки Буха-нойона отца,

Будан хатан иибии умайhаа Из лона матери Будан хатан

Ай, хуруй! Ай, хурай!

Баян хуни зоориhоо, От добра богатого человека,

Баатар хуни зурхэнhоо От сердца храброго человека

Ай, хуруй! Ай, хурай!

Дааша убэй далага Неподъемное изобилие

Элэшэ убэй хэшэг. Неиссякаемую милость.

Дампилова Л.С. пишет, что повтор магической формулы «ай, хурай» через каждое двустишие усиливает воздействие заговора . У божества просят благодать, как в конкретных обозначениях, так и в эмпирических: счастье или удачливая судьба (хишиг хутуг, зол заяа «счастье-судьба, счастье - благоденствие».

Таким образом, в заговорах, как и во всех произведениях устного народного творчества, обнаруживаются особенности традиционного мировосприятия бурят. В заговоре отражается право на магические действия. Это способность проникать в иную реальность устанавливается через умение говорящего - автора магического текста, - совершать невозможный для остальных членов социума переход в мистическое пространство, представленное на вербальном уровне в заговорном тексте.

Список литературы:

  1. Дашиева Л.Д. Традиционная музыкальная культура бурят. Улан-Удэ, 2005. - 188 с.
  2. Дампилова Л.С. Шаманские песнопения бурят. Символика и поэтика. М., 2005. - 262 с.
  3. Манжигеев И.А. Бурятские шаманистические и дошаманистические термины. М., 1978. - 84 с.
  4. Мечковская Н.Б. Язык и религия. М.,1998. - 352 с.
  5. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1990. - 921 с.
  6. Шаракшинова Н.О. Заговоры - Шэпшэлгэ / Бурятское народное поэтическое творчество. Иркутск, 1975. - 234 с.

Основные функции и стили литературного языка

контрольная работа

1.5 Магическая функция языка

К проявлениям магической функции речи относятся заговоры, проклятия, клятвы, в том числе божба и присяга; молитвы; магические "предсказания" с характерной гипотетической модальностью (ворожба, волхвование, пророчества, эсхатологические видения); "славословия" (доксология), адресованные высшим силам - обязательно содержащие возвеличивающие характеристики и специальные формулы восхваления - такие, как, например, Аллилуйа! (древнееврейск. Восхваляйте Господа!), Осанна! (грецизированный древнееврейский возглас со значением Спаси же!) или Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!); табу и табуистические замены; обеты молчания в некоторых религиозных традициях; в религиях Писания - священные тексты, т.е. тексты, которым приписывается божественное происхождение; можно считать, например, что они были созданы, внушены или продиктованы высшей силой. Общей чертой отношения к слову как к магической силе является неконвециональная трактовка языкового знака, т.е. представление о том, что слово - это не условное обозначение некоторого предмета, а его часть, поэтому, например, произнесение ритуального имени может вызывать присутствие того, кто им назван, а ошибиться в словесном ритуале - это обидеть, прогневать высшие силы или навредить им.

Вербальные и невербальные средства реализации контактоустанавливающей функции в газете "Спорт-Аншлаг"

Язык многофункционален и может участвовать в разных процессах. Нас интересует процесс установления контакта с читателем по средствам языка. Язык может делать это тогда, когда выполняет фатическую функцию. Но она является частной функцией...

Коммуникативная функция языка связана с тем, что язык прежде всего является средством общения людей. Он позволяет одному индивиду - говорящему - выражать свои мысли, а другому - воспринимающему - понимать их, то есть как-то реагировать...

Основные функции и стили литературного языка

Познавательная или когнитивная функция языка (от латинского cognition - знание, познание) связана с тем, что в знаках языка осуществляется или фиксируется сознание человека. Язык является инструментом сознания...

Основные функции и стили литературного языка

Аккумулятивная функция языка связана с важнейшим предназначением языка - собирать и сохранять информацию, свидетельства культурной деятельности человека. Язык живет гораздо дольше человека, а порой даже и дольше целых народов...

Основные функции и стили литературного языка

Ученые-лингвисты также выделяют порой, и небезосновательно, эмоциональную функцию языка. Иначе говоря, знаки, звуки языка часто служат людям для передачи эмоций, чувств, состояний. Собственно говоря, именно с этой функции, скорее всего...

Основные функции и стили литературного языка

Поэтическая функция соответствует сообщению, т.е. основную роль играет направленность на сообщение как таковое вне его содержания. Главное - это форма сообщения. Внимание направляется на сообщение ради него самого. Как видно из названия...

Для исследования категории эмотивности в языке важно определить место эмотивной функции языка в ряду других функций. «Функции языка представляют собой проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т. е...

Репрезентация отрицательных состояний человека в английском языке

Эмоциональная функция языка понимается как возможность выражения различных чувств и эмоций с помощью разнообразных языковых средств. Среди лингвистов есть мнение о том, что эмоциональная функция языка должна быть одной из основных...

Стилистические функции синонимов в публицистических текстах

Эта функция является одной из важнейших функций синонимов для публицистического текста. Повторение одного и того же слова делает речь бесцветной, невыразительной. Здесь можно обратиться к «Комсомольской правде»...

Стилистические функции синонимов в публицистических текстах

Виду того, что функция разъяснения используется чаще всего для узкоспециальных терминов, то в публицистике она встречается редко. Авторы предпочитают не прибегать к таким терминам, а заменять их сразу синонимом...

Функции русского языка

Главнейшая функция языка - коммуникативная. Язык служит, прежде всего, средством человеческого общения. Мы живем в обществе и общаемся в определенном социуме в определенном пространстве в определенное время. Таким образом...

Функции русского языка

Общение людей предполагает определенные знания у них об окружающей действительности, а одним из универсальных и эффективных средств познания окружающего мира является язык. Тем самым язык выполняет также познавательную или когнитивную...

Функции русского языка

Коллекция и информативность являются теми существенными свойствами языкового знака, которые лежат в основе его важнейшей функции наряду с коммуникативной: функции кумулятивной...

Язык неразрывно связан с обществом, его культурой и людьми, которые живут и трудятся в обществе, это общественное явление, некая совокупность единиц, правила употребления которых хранятся в коллективном сознании носителей языка. Язык можно определить как систему коммуникации, осуществляемую с помощью звуков и символов, значения которых условны, но имеют определенную структуру. Это средство общения между людьми, которое неразрывно связано с жизнью и развитием того речевого коллектива, который им пользуется как средством общения. Являясь важнейшим средством общения, язык объединяет людей, регулирует их межличностное и социальное взаимодействие, координирует их практическую деятельность, обеспечивает накопление и хранение информации, являющейся результатом исторического опыта народа и личного опыта индивида, формирует сознание индивида (индивидуальное сознание) и сознание общества (общественное сознание), служит материалом и формой художественного творчества. Таким образом, язык тесно связан со всей человеческой деятельностью и выполняет разнообразные функции.

Функции языка - это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т.е. его характеристики, без которых язык не может существовать.

Термин «функция» в лингвистике употребляется в нескольких значениях:

  • 1. Общие функции языка как общественного явления, отличного от других общественных явлений; назначение, роль языка в человеческом обществе
  • 2. Свойства языка как системы знаков, назначение, роль единиц языка.
  • 3. Частные функции, которые выполняет язык в конкретных ситуациях общения людей.

В первом и третьем случае говорят о функциях языка, во втором - о функциях языковых единиц (фонем, морфем, слов, предложений).

Таким образом, категория функции в науке четко не определена. Нет единства в понимании содержания этого понятия и у лингвистов. В большинстве работ под функцией языка понимается основное предназначение языка - так выделяется коммуникативная функция как его единственная функция. Эту мысль развивают в своих работах отечественные лингвисты - теоретики Н.И. Жинкин, Р.В. Пазухин, Г.В. Колшанский, Б.А. Серебренников и некоторые другие.

Исследователи языка не сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Язык выполняет много функций (ученые выделяют до 25 функций языка и его единиц), однако основная функция языка, главное его назначение - быть средством общения людей. Главнейшие базовые функции языка - коммуникативная и когнитивная, имеющие разновидности, т.е. функции более частного характера.

Коммуникативная функция означает, что язык является важнейшим средством человеческого общения (коммуникации), т.е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык существует именно для того, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга, добиваются общего взаимопонимания. Язык дает им возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности, являясь одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого общества.

Коммуникативная функция языка играет ведущую роль. Но язык может выполнить эту функцию благодаря тому, что он подчинен строю мышления человека; поэтому возможен обмен информацией, знаниями, опытом.

Из этого неизбежно следует вторая основная функция языка - когнитивная (т.е. познавательная, гносеологическая), означающая, что язык - важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Помимо перечисленных язык выполняет еще ряд функций:

  • 1) фатическая (контакто-устанавливающая) - функция создания и поддержания контакта между собеседниками (формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т.п.). Общение происходит ради общения и в основном неосознанно (реже - сознательно) направлено на установление или поддержание контакта. Содержание и форма фатического общения зависят от пола, возраста, социального положения, взаимоотношений собеседников, однако в целом такое общение стандартно и минимально информативно. Стандартность, поверхностность фатического общения помогают устанавливать контакты между людьми, преодолевать разобщенность и некоммуникабельность;
  • 2) эмотивная (эмоционально-экспрессивная) - выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию. Она реализуется в средствах оценки, интонации, восклицании, междометиях;
  • 3) конативная - функция усвоения информации адресатом, связанная с сопереживанием (магическая сила заклинаний или проклятий в архаическом обществе или рекламные тексты - в современном);
  • 4) апеллятивная - функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения);
  • 5) аккумулятивная - функция хранения и передачи знаний о действительности, традициях, культуре, истории народа, национальном самосознании. Эта функция языка связывает его с действительностью (фрагменты действительности, выделенные и обработанные сознанием человека, закрепляются в единицах языка);
  • 6) метаязыковая (речевой комментарий) - функция истолкования языковых фактов. Использование языка в метаязыковой функции обычно связано с трудностями речевого общения, например при разговоре с ребенком, иностранцем или другим человеком, не вполне владеющим данным языком, стилем, профессиональной разновидностью языка. Метаязыковая функция реализуется во всех устных и письменных высказываниях о языке - на уроках и лекциях, в словарях, в учебной и научной литературе о языке;
  • 7) эстетическая - функция эстетического воздействия, проявляющаяся в том, что говорящие начинают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Отдельное слово, оборот, фраза начинают нравиться или не нравиться. Эстетическое отношение к языку означает, таким образом, что речь (именно сама речь, а не то, о чем сообщается) может восприниматься как прекрасное или безобразное, т.е. как эстетический объект. Эстетическая функция языка, будучи основной для художественного текста, присутствует и в повседневной речи, проявляясь в ее ритмичности, образности.

Таким образом, язык полифункционален. Он сопровождает человека в самых различных жизненных обстоятельствах. С помощью языка человек познает мир, вспоминает прошлое и мечтает о будущем, учится и учит, работает, общается с другими людьми.

Однако в центре внимания данного исследования стоит определенная функция языка - магическая (или заклинательная), как частный случай призывно-побудительной (или волюнтативной). В чистом виде эта функция представлена в заклинаниях. (Мечковская, 1998: 103) Заклинание - это словесная формула, имевшая по суеверным представлениям, возникшим ещё в глубокой древности, магическую силу и служившая для достижения какой-либо цели. (Большая советская энциклопедия, 1969-1978: 234) В отличие от молитв, которые являются лишь просьбами к Богу или к духам, заклинание предназначено для принудительного исполнения желания. Благодаря им, человек, установивший контакт со сверхъестественными существами, может совершать чудеса - влиять на погоду, исцелять неизлечимых больных, воскрешать мертвых и т.д. Жрец (колдун, шаман и т.д.) преобразовывает мир без участия каких-либо материальных сил. Магическая функция языка есть функция чудодейственная. Множество примеров ее использования приведено в книге Д. Фрэзера «Золотая ветвь». Вот лишь один из них. У малайцев существует следующее колдовство: «Берутся обрезки ногтей, волосы, ресницы или слюна намеченной жертвы так, чтобы была представлена каждая часть тела. Затем из воска, добытого в заброшенных пчелиных сотах, изготовляется кукла. В течение семи ночей она медленно сжигается под лампой со словами: О, я не воск, не воск растапливаю тут, А сжигаю печень, сердце и селезенку такого-то. После седьмого раза куклу окончательно растапливают, и жертва «умирает» (Фрэзер, 1980: 227). С магической точки зрения верующие воспринимают и молитвы. В какой-то мере молитва имеет действительный психологический эффект, поскольку она может настраивать верующего на терпение, на надежду, что его страдания не напрасны, что его враги будут наказаны и т.д. Чтобы это почувствовать, обратимся к такой, например, молитве: «Господи, услыши молитву мою, вонми молению моему во истине Твоей, услыши меня в правде Твоей и не входи в суд с рабом Твоим, ибо не оправдается пред Тобой никто из живущих. Ибо теснит враг душу мою, втоптал в землю жизнь мою, вверг меня во тьму, как умерших в давние дни… Избавь меня от врагов моих, Господи! к тебе прибегаю. Научи меня творить волю Твою, ибо Ты - Бог мой:.» (Новый мир, 1988: 239). Молитва основана на вере, что Бог поможет человеку быть на высоте самых строгих нравственных требований. Как в заклинаниях, так и в молитвах человек устанавливает коммуникативную связь со сверхъестественными существами. Эти существа и должны совершать действия, желательные для этого человека.

Среди простого народа распространены лечебные заклинания - заговоры. Заговор (или наговомр, заклятие, примолвка) - народно-поэтическая заклинательная словесная формула, которой приписывается магическая сила. (Соколов Ю., Шор Р., 1929-1939: 276). Возникший из языческих молитв и заклинаний, заговор основывался первоначально на силе человеческого слова, потом на авторитете призываемого в нём божества, далее - на авторитете заговаривающего лица и убеждении современного простолюдина; вся сила заговора в точном произнесении известных слов и исполнении сопровождающих обрядов. Первоначально язычник силою заповедного слова заговора надеялся принудить боготворимые силы и явления природы ко всему, что ему угодно, и прибегал к заговорам весьма часто.

С течением времени круг применения заговоров сокращался; наконец, таинственные формулы перестали быть доступными всем; выделился особый класс людей, ведающих таинственную силу обрядов и молений и умеющих совершать эти обряды. Люди эти - знахари, ведуны, колдуны, волхвы и т.д.

В дохристианскую эпоху в заговорах обращались преимущественно к силам и явлениям природы. Обращения к солнцу, месяцу, звездам, заре, ветрам, огню, грому, дождю и т.п. - наиболее часто встречаемые в заговорах. С принятием христианства стали появляться и обращения к Господу, Богородице, святым. (Соколов Ю., Шор Р., 1929-1939: 278).

Несмотря на свое разнообразие, заговоры имеют общую структуру (Толстая С.М. , 1999: 239 - 244).

  • 1) «Задел», во время произнесения которого оператор входит в состояние изменённого сознания и деперсонализации (что защищает оператора) Пример задела: «Язык - проветчик, зубы - межа, глаза - вода, лоб - бор, веди меня (имя), сударушка - царица Мара-Моренушка, на двор, бери клюкву, мели муку, пеки хлеб, корми меня, будь отныне и до веку моя».
  • 2) Открытие заговора, то есть формулы типа: «Встану я (имя), благословясь, умоюсь водою, росою, утруся платком тканым, пойду перекрестяся, из избы в двери, из ворот в ворота, на восток», то есть - действие либо представляется оператором мысленно, либо реально совершается им и последовательно «проговаривается».
  • 3) Выражения желания - иногда пространно, иногда кратко.
  • 4) Уподобления символа, то есть сравнения желаемого явления с каким-либо явлением в природе, обращения к стихиям - солнцу, месяцу, звездам, заре, ветрам, огню, грому, дождю, воде - с просьбой о помощи.
  • 5) Закрепление заговора или «ключ». Пример: «будьте слова моя крепки и лепки до веку; нет моим словам переговора и недоговора; будь ты, мой приговор, крепче камня и железа»… или «замыкаю свои слова замками, бросаю ключи под бел горючь камень алатырь; а как у замков смычи крепки, так мои слова метки»…, «Слово каменное, замок железный. Кто тот замок изгложет, слова мои переможет. Так быть сему!» (Грушко Е.А., Медведев Ю.М., 1995: 215)
  • 6) Благодарность.

Почти на все случаи были особые заговоры и особые действия, их сопровождающие. Наибольшею популярностью и уважением пользовались и пользуются многочисленные заговоры, имеющие врачебную цель и часто помещаемые в лечебниках и травниках.

Таким образом, можно сказать, что проявление магической функции языка несет в себе большое количество информации о культуре и специфике народа, содержит отсылки к религиозным и мифическим представлениям людей. Кроме того, магическая функция языка помогает проанализировать картину мира и дать четкое представление о верованиях и традиция народа в тот или иной промежуток времени.

язык заклинание поэтический англосаксонский

Мухамедьянова Г.Н. 1 , Абуталипова Э.Н. 2

1 ORCID: 0000-0002-0258-1131, Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков, зам.декана педагогического факультета, Сибайский институт (филиал) Башкирского государственного университета, г.Сибай, Россия,
2 ORCID:0000-0001-8433-6123, Кандидат психологических наук, зав.кафедрой коррекционной педагогики, Институт развития образования Республики Башкортостан, г. Уфа, Россия

ТАБУ И ЭВФЕМИЯ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ МАГИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО, РУССКОГО И БАШКИРСКОГО ЯЗЫКОВ)

Аннотация

Статья посвящена вопросу соотнесения идеи магической и семантической функции языка. Собранные и изученные в ходе сопоставительного анализа фактические материалы иллюстрируют наличие незримой связи , существовавшей в мотивах табуирования отдельных слов в древних и современных культурах . Вера в магические возможности слова наряду с мотивами психологического характера (с трах как эмоциональный интенсификатор табуирования ) во все времена выступала движущим фактором речевого поведения, способствующего ограничению в употреблении одних слов и возникновению новых способов обозначения. Универсальность рассматриваемых явлений подтверждается на основе анализ а древних и современных форм эвфемизмов на материале разноструктурных языков . Преемственность и цикличный характер процесса табуирования и эвфемизации определяет динамическое развитие словаря и общенациональной лексики.

Ключевые слова: вера, табу, табуирование, эвфемистические замены, эвфемизмы, сила слова, магическая функция слова, мировоззрение, культура, языковая универсалия.

Mukhamedjanova G.N. 1 , Abutalipova E.N. 2

1 ORCID: 0000-0002-0258-1131, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Foreign Languages, Dean of the Faculty of Pedagogy, Sibai Institute (branch) of Baschkire State University, Sibay, Russia,
2 ORCID:0000-0001-8433-6123, Candidate of Pedagogic Sciences, Head of the Department of Correctional Pedagogy of the Bashkir Institute of Education Development, Ufa, Russia

TABOO AND EUPHEMISM AS MANIFESTATIONS OF THE MAGIC FUNCTION OF A LANGUAGE (ON THE MATERIAL OF GERMAN, RUSSIAN AND BASHKIRIAN LANGUAGES)

Abstract

The article is devoted to the question of correlating the idea of magical and semantic functions of a language. Factual materials collected and studied in the course of comparative analysis illustrate the existence of an invisible link in the motives of tabooing separate words in ancient and modern cultures. Belief in magical possibilities of a word along with the motives of psychological character (fear as an emotional intensifier of tabooing) has always been a driving factor of verbal behavior contributing to the limitation of use of certain words and the emergence of new ways of notation. The universality of the phenomena under consideration is confirmed by the analysis of ancient and modern forms of euphemisms on the material of differently structured languages. Continuity and cyclical nature of taboos and euphemization processes predetermine dynamic development of a vocabulary and the nationwide lexis.

Keywords: belief, taboo, tabooing, euphemistic substitutions, euphemisms, word strength, magic word function, worldview, culture, linguistic universals.

Введение / Introduction

В истории развития человеческой речи язык выполнял две диаметрально противоположные функции: собственно семантическую и магическую. Большая часть того, что знает человек о мире, связано с использованием семантической функции языка. Благодаря языку осуществляется накопление и усвоение опыта, выработанного за большой период времени, преемственность человеческой культуры. Семантическая функция языка присутствует на всех этапах развития человеческой речи: без нее речь просто не может существовать. Вместе с тем существуют основания полагать, что магическая функция языка, которая имела доминирующее влияние на ранних ступенях развития общества, определяет развитие словотворческого процесса и на современном этапе развития, выступая инструментом воздействия на человека.

Задача данной статьи / The aim of this study – проанализировать древние и современные формы табу, иллюстрирующие веру в магическую функцию слова, отражающую тесную связь между явлениями табу и эвфемией и универсальный динамичный характер данного лингвистического феномена.

Material and methods / Материалы и методы исследования . Для решения поставленной задачи исследования были использованы методы наблюдения, дистрибутивного, компонентного анализа, лексикографического отбора, сопоставительно-описательный метод.

Материалом исследования послужили лексические единицы, полученные в результате сплошной выборки из толковых, фразеологических, и других лексикографических источников, а также записи устной речи.

Корреляционный анализ эвфемизмов / Correlation analysis of euphemisms.

Если мы посмотрим на развитие человеческой речи, то обнаружим, что в примитивных сообществах слова наделялись особой чудодейственной силой, способной оказывать влияние на судьбу человека. Произнести слово означало фактически повлиять на жизнь того или иного человека. Согласно этому поверью, слова доброго пожелания и благословения привлекают на того, кому оно адресовано, счастье и благополучие, и наоборот, слова проклятия или оброненные в сердцах негативные пожелания влекут за собой различные болезни, беды и даже смерть. Не зная причин многих болезней, первобытный человек объяснял их тем, что на ребенка пал дурной глаз. У многих народов была выработана целая система мер, якобы способных защитить от влияния таинственных сил, скрываемых за словом. Считалось, что способностью сглаза обладал любой человек, поэтому глядя на ребенка нельзя было хвалить его, отмечать его положительные качества. Если же при ребенке произносились похвальные речи, непременно следовало добавить «как бы не сглазить» (ср. баш .: «кγз теймə h ен ») и при этом трижды сплюнуть. Как отмечается в исследованиях А.Н.Афанасьева, по представлениям древних, «слюна и дуновение, будучи символами дождя и ветра, обладают магическими свойствами, способными защитить от болезней и оградить от сил зла» .

Вера в магические свойства слова на ранней стадии развития общества определила процесс табуирования, послужившего причиной возникновения древнейших форм эвфемизмов. Считалось, что при произнесении запретного слова человек рискует вызвать на себя все губительные последствия, изначально заложенные в нем при активном вмешательстве сверхъестественных сил. Слова, которые считались опасными для человека, исключались из речевого обихода. Вместо запретных слов привлекались «подставные» слова, которым приписывались свойства защиты от негативного воздействия внешних сил. Часть таких иносказательных обозначений впоследствии становится исключительными для них названиями. К таким случаям относится общеславянское medụed ь – «медведь» (буквально – «медоед»), вытеснившее индоевропейское наименование медведя (греч. arktos , лат. ursus и т.п.). Этой же причиной объясняется возникновение немецкого обозначения B ä r (собственно – «коричневый»). В лексической системе башкирского языка обнаруживаются вторичные обозначения, образованные на основе выделения внешнего признака – ялбыр («лохматый», «мохнатый»), яçы табан (яçы – «широкий», «плоский», табан – «стопа», «ступня»), салыш табан (салыш – «кривая», табан – «стопа», «ступня»), тайыш табан («косолапый»), салыш аяk («косолапый»), сонтой kойроk («короткий хвост»).

Эвфемистической замене подвергались обозначения земноводных, а также особей животного мира, не представляющих серьезной угрозы для человека – насекомых, птиц, рыб, мелких грызунов. К примеру, для обозначения мыши привлекались обобщающие формы номинации поганка, гадина, гнус. В немецком языке во избежание прямого упоминания слова «мышь» использовалось обозначение der Bodenl ä ufer («бегущая по полу»), а слово «змея» (древнегерм. slango , лат. serpens ) – нем. Schlange , первоначально означало «ползущий», позднее заменялось определениями die Kriechende , die Gr ü ne ; известно также наименование Leder «кожа». Русское слово «змея» произведено от «земля» , то есть «земная» . В сознании носителей русского языка слово «змея» воссоздавало комплекс ассоциаций по внешним представлениям – ползучая, земляная, идущая на брюхе, зеленая . В башкирском языке для обозначения змеи привлекались обозначения, образованные на основе ассоциативного сходства данного пресмыкающегося по внешнему признакуkамсы («плеть», «хлыст»), майлы kайыш («масляный ремень»), озон еп («длинная нить»), озон kорт («длинный червь»), ялтыр («блестящий»), ялтыр /майлы kайыш («блестящий / масляный ремень»), а единицы kыштыр, шыптыр (производные от «скрести», «шуршать») служили заменой слову «мышь». Иллюстрацией эвфемистической замены отдельных наименований особей животного мира на основе поляризации значения табуируемого слова могут служить крыска (вместо «крыса»), Sch ö nes Dingel вместо «ласка» в немецком языке .

Наличие табу стало важной чертой речевого поведения, характерного не только для культур архаичного типа, но и для гораздо более высокоразвитых. До сих пор, говоря о чем-то мы опасливо добавляем: «чтобы не сглазить», как бы предполагая, что наши слова могут вызвать нежелательные или неприятные последствия. В ряде случаев эти словесные формы сопровождаются соответствующим языковой ситуации действием, призванным защите от негативных последствий своих слов (постукивание по дереву, сплевывание и др.). Исследования в области психологии подтверждают, что «выполнение такого рода ритуалов оказывают благоприятное психологическое воздействие на людей, даже если они не несут особой смысловой нагрузки и носят традиционный характер» .

Для носителей русского языка традиционно пожелание благополучия в положительной форме: в добрый час»/ «в добрый путь». Сходная тенденция прослеживается на материале башкирского языка.: «хəйерле сəғəттə бул h ын / «юлың уң бул h ын «в добрый путь»). В немецком языке сохранилось выражение « Weidmanns Heil ! » как остаточное действие существовавшего некогда обычая пожелания удачной охоты. По представлению древних германских племен большой палец руки обладал магической силой, защищающей от воздействия духов зла. Данное поверье послужило источником возникновения известного выражения Ich dr ü cke Ihnen / dir den / die Daumen ! в качестве пожелания успеха и удачи в делах .

Номинативные возможности языка не ограничиваются упомянутыми способами эвфемистической замены табуируемого объекта. Каждая единица несет в себе дополнительную языковую информацию, отражая специфику национального мировоззрения.

Заключение / Conclusion

В настоящее время язык сохраняет воздействующие на человеческое сознание свойства, обнаруживая незримое сходство с магией слова в древности. Магическая функция языка на современном этапе развития общества проявляется в его способности оказывать психологическое воздействие как на отдельного человека, так и на целую группу лиц. В зависимости от установки адресанта речи и с учетом ряда сопутствующих языковой ситуации факторов, слово оказывается могущественным инструментом, способным оказать как положительное (лечебное, мобилизующее внутренние ресурсы организма человека), так и неблагоприятное воздействие на человека. Если с этой точки зрения посмотреть на значение языка и речи для человека, становится очевидным тот факт, что слово, будучи отражением различных мировоззрений и настроений как отдельных индивидов, так и целых социальных групп, равносильно действию.

В сообщениях, сосредоточенных на адресате, на первый план выходит функция регуляции его поведения (путем побуждения к действию, к ответу на вопрос, путем запрета действия, путем сообщения информации с целью изменить намерения адресата совершить определенное действие и т. п.) У Якобсона эта функция называется по-разному: конативная (англ. - способность к волевому движению) или апеллятивная (лат. обращаться, призывать, склонять к действию); иногда ее же называют призывно-побудительная или волюнтативная (лат. воля, желание, хотение) функция.

Фатическая (контактно-устанавливаемая) функция. Цель - наладить контакт, завязать знакомство, продолжить его. Фатическая функция в основном реализуется в приветствиях, поздравлениях, умении вести светскую беседу.

Конативная функция речи — выражение в речи говорящего его установки на адресата (слушающего), стремления на него воздействовать, формировать определенный характер взаимоотношений.

Функции языка: эмотивная, эстетическая, магическая, метаязыковая.

Эмотивная функция языка. Проявляется, если в высказывании прямо выражено субъективное отношение к тому, о чем говорится, то есть главная цель этого сообщения - эмоционально реализоваться. Эмоциональный эффект реализуется с помощью: интонаций, междометий речи, использование слов с коннотацией.

Коннотация - это дополнительные эмоциональные оценки в значении слов.

Денотат - это предметное значение слова. Денотат указывает на то, что это слово означает.

Эстетическая (поэтическая, прозаичная) функция. Функция связана с внимательным отношением к сообщению ради самого сообщения. Особенности этой функции: она разрушает автоматизм повседневной речи, привносит слова, которые не лежат на поверхности речевого сознания, поэтому речь становится яркой, свежей, непредсказуемой.

Магическая (заклинательная) функция. Это частный случай релятивной функции с той разницей, что адресатом выступают не люди, а высшие силы. Проявление этой функции - табу, молитвы, клятвы, обеты. Неконвенциальная трактовка языкового знака, согласно которому слово (имя вещи) сращивается с вещью.

Метаязыковая (языковой комментарий) функция. Связана с какими-либо трудностями в общении, когда требуется речевой комментарий.