Значение слова r i p. Что такое RIP или R.I.P? Как переводится RIP? что-то типа "скончался"

Прошлый раз я писала о Тадж Махале, который находится в Агре (см. ), а сейчас очень серьезная тема и если вы собираетесь отдыхать на морском побережье, обязательно ее прочитайте до конца. Речь пойдет о таком явлении, как рип. Что это такое?

Наверняка многие слышали о том, как кто-то из туристов утонул в море или океане, а некоторые были даже очевидцами подобных трагедий. За полгода, которые я прожила в Варкале (Индия), таким образом утонули шесть человек, причем все происходило не где-то в открытом море, а недалеко от берега.

Объединяет все эти случаи то, что практически все были неплохими пловцами и хорошо держались на воде. Трагедия в том, что никто из них не знал о таком явлении, как рип – rip current по-английски.

Итак, это отбойное или разрывное течение. Чтобы понять, как бороться с ним и что делать, нужно понять, что это такое и как возникает.

Что такое рип

Отбойное течение – рипы – это потоки, которые возникают на мелководье, перпендикулярно и обратно берегу. Волны стремятся к берегу, но большие массы не успевают вернуться обратно и в разных местах в песчаном дне под напором воды возникают русла, по которым вода уходит обратно в море.

То есть, рипы образуются в случаях появления сильного давления воды на берег, появляется быстрина и вода с большой скоростью – 3,0 м/сек устремляется от берега, своеобразная временная река на морском берегу.

Схематично это можно увидеть на картинке:

Вот так выглядит эта река:

Отбойные течения не постоянны, они могут возникать в разных местах, а через некоторое время, пропадать бесследно.

Они бывают различными по ширине и протяженности. Иногда это узкие коридоры в 2-3 метра шириной, но иногда такая река достигает 100 метров. Длина рипов очень редко бывает больше 300-400 метров.

Люди, продолжительное время живущие на побережье, уже знают, как по внешним признакам определить возникновений очередного рипа. Вода в них отличается по цвету от других участков, если по обеим сторонам она имеет голубой или зеленый цвет, в месте отбойного течения она может быть белесой и пенящейся.

Также возможно увидеть, как везде волны бьют в берег, а в каком-то одном месте спокойно, чаще всего это и есть место разрывного течения.

Другой дело туристы, некоторые даже не слышали о таком опасном природном явлении, и они, особенно те, кто плохо плавают, стараются войти в воду в таких, «спокойных» на первый взгляд, местах. Они то и подвергают себя опасности, так как, даже зайдя по пояс в воду, можно попасть в мощную струю, которая затянет в открытое море.

Что делать, если попал в рип?

А вот сейчас самое главное. Бывалые люди попадали в отбойное течение и благополучно спаслись, потому что знали, как правильно из него выбраться.


Эти правила – самые главные при купании, по моему личному мнению, подобные памятки должны раздавать туроператоры, отправляющие людей на морской отдых.

А еще я бы посоветовала не купаться в море-океане в одиночку, старайтесь отправляться на берег с кем-нибудь из приятелей или попутчиков. Если уж идете в одиночестве, выбирайте не безлюдное место, а такое, где хоть кто-то есть на берегу.

Где часто возникают рипы?

Судя по информации из Интернета, чаще всего отбойные течения появляются в Средиземном море, особенно у берегов Израиля и Северной Африки. Бывают небольшие рипы в Азовском и Черном морях.

Но чаще всего пишут о разрывных течениях в Индийском океане, мне кажется, что я наблюдала именно рип в Варкале. Часто они бывают в Гоа и каждый год там тонет кто-то из туристов.

Также часты рипы на Шри-Ланке, в Индонезии, часто упоминается , может потому, что там больше туристов, ведь если никто не утонул, то об опасном отбойном течение и не вспоминают, однако, знать о нем нужно обязательно.

Если ваши знакомые отправляются на морской отдых, обязательно поделитесь с ними этой информацией, возможно, что этим вы спасете им жизнь.

Видео о рипах, оно на английском, но мне кажется, в нем понятно все без слов.

Которая Rest in Peace, что в переводе "покойся с миром".

История

Изначально выражение ввели в употребление католики и протестанты, использующие латинское requiescat in pace, что дословно "да упокоится в мире". Позже появился английский вариант rest in peace. Выражение встречается в некрологах, на надгробиях и при упоминании недавно умерших в западной христианской культуре. Фраза является окончанием молитвы о том, чтобы усопший покоился с миром в ожидании Судного Дня. В написании, как правило, используется вариант R.I.P. вместо rip.

Современность

Геймеры часто употребляют слово rip в качестве синонима для слова "умер".

В наши дни участились случаи использования rip по поводу и без. Это связано с повсеместной распространенностью социальных сетей и тем, что подростки берут с зарубежных коллег. В Америке и Европе rip - крайне комментария к новости/записи о чьей-либо смерти.

У слова rip есть несколько значений:

1. Routing Information Protocol - термин из сферы информационных технологий, "компьютерный". В данном случае rip значит "протокол маршрутизации в компьютерных сетях". То есть это протокол, позволяющий дигнамически получать новую маршрутную информацию.

2. Resin Impregnated Paper - бумага для изоляции, которая пропитана смолой. Также употребляется в написании "RIP-изоляция".

3. Raster Image Processor - типографический термин, в дословном переводе - процессор печатающего устройства.

4. rip, ripping - английский глагол, обозначающий процесс переноса информации с носителя в конкретный файл на жетском диске. Распространено в виде пояснения к типу фильма на торрент-трекерах, например, DVDrip (копия с двд-диска), BDrip (копия с Блу-рэй диска), HDrip (копия файла высокой четкости) и т.д.

Всем известный Джек Потрошитель в оригинальном написании - Jack the Ripper.

5. rip - также является английским глаголом, буквально означающим "порвать".

6. receptor interacting protein - термин из молекулярной

Очень часто на форумах можно встретить такое буквосочетание, как WTF. Те, кто не привык целыми днями просиживать в Сети, даже не догадываются о том, что такое WTF. На самом деле, аббревиатура эта расшифровывается как «what the fuck» (англ.), что означает «какого черта?» или «что за фигня?». Слово это появилось относительно недавно, примерно в 2010 году. Однако сейчас широко используется многими интернет-пользователями. Согласно одной из легенд,…

В нашем родном языке существует такое понятие, как «лексика». А что такое лексика и для чего она нужна? Но начнем по порядку. Самая важная единица языка – это слово. Любой язык обладает огромным словарным запасом, что уж говорить о богатом русском языке. Невозможно сосчитать все слова. Некоторые из них выходят из употребления, а некоторые появляются. Какие-то слова используют в речи практически все носители данного языка,…

Русификация англоязычной аббревиатуры (шутливая) Каждый более менее постоянный обитатель интернета множество раз сталкивался со словом, а точнее аббревиатурой ИМХО - на форумах, в блогах, в онлайновых компьютерных играх, в контакте и других социальных сетях. Удивительно, но пока не все знакомы со значением этой фразы. Что же она значит? Как уже говорилось выше, имхо - это аббревиатура. Своими корнями она уходит в глубины зарубежного интернета, где давным давно…

Словарь синонимов и антонимов русского языка На уроках русского языка и литературы наши дорогие и любимые учителя подробно рассказывали нам о том, что такое антонимы. Однако с годами многое забывается и стирается из памяти. Сегодня мы постараемся устранить пробел в данном вопросе. Слова, относящиеся к одной и той же части речи, но имеющие противоположные значения, называются антонимами. Основой этого понятия послужили два греческих слова –…

Смерти боятся все. Даже те, кто ничего не боится, а несется по жизни, радостно гогоча, расталкивая локтями и кулаками возможных соперников в достижении разнообразных удовольствий. Но стоит такому живчику на минуту остановиться и подумать, что однажды – раз! – и прекратятся все удовольствия, и его, такого умного, сильного и красивого, больше никогда не будет на Земле, куда-то исчезает вся наглость и смелость, и становится жалко себя, любимого, до слез. И страшно становится от того, что граница, разделяющая жизнь и смерть, не далеко где-то, а рядом. Ведь небытие может наступить в любую секунду. Человек-то смертен внезапно, как было сказано в одной мудрой книге

Вероятно, из-за подобного ужаса перед смертью, свойственного всем людям, мы избегаем называть смерть своим именем. И слова «мертвый» мы тоже стараемся избегать. Не о смерти говорим мы, а об отдыхе, о покое. Будто бы набегался человек по Земле и прилег поспать. А потом он обязательно проснется и жизнь продолжится. Пусть не здесь, пусть в ином мире, но продолжится. Нельзя же так бездарно и бесследно исчезнуть! Мы успокаиваем себя, как взрослые успокаивают внезапно осиротевшего ребенка. «Не плачь! Папа заснул. Он отдохнет и проснется. Обязательно проснется!»

Замена понятия о смерти понятием о временном отдыхе, сне, свойственна практически всем языкам и метафора эта коренится в давнем отождествлении смерти и сна. Смерть видится вечным покоем, вечным сном. Во многих языках мертвого человека называют «покойным» или «ушедшим». Подобные эвфемеизмы есть и в иврите, и в древнегреческом, и в латинском языке.

В странах западной христианской культуры на кладбищенских надгробиях часто можно увидеть слово из трех букв. Но не то, о котором могут подумать невоспитанные люди, а слово «RIP» или «R.I.P.». Это аббревиатура латинской фразы «Requiescat in pacem», что означает по русски. «Да упокоится с миром».

Сама же эта фраза взята из молитвы на латинском языке, которая называется «Requiem аеternam». «Requiem аеternam» - первые слова этой молитвы, просящей у Бога вечного покоя для умершего и надежду на его последующее воскресение в день Страшного Суда.

«Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.» Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный да сияет ему. Да упокоится он с миром. Аминь.

От первого слова этой молитвы происходит известное слово «реквием». Так называется католическая или протестантская заупокойная молитва. Слова этой молитвы были каноническими, а музыка могла различаться. Поэтому, начиная с 17-го века, многие известные композиторы писали реквиемы по заказу частных лиц. Наиболее известна история, происшедшая с В.А.Моцартом, который написал реквием по заказу неизвестного человека, и этот реквием стал его последним произведением. Кстати, Антонио Сальери, которого долго считали отравителем Моцарта, написал «Маленький реквием» для себя.

В советское время поэт Р.Рождественский написал поэму «Реквием», посвященную памяти павших в годы Великой Отечественной войны. Композитор Дм.Кабалевский написал музыку на эти стихи, и таким образом, получилась настоящая скорбная поминальная симфония (слова «молитва», в советское время, конечно же, избегали).

В английском языке используется фраза, аналогичная латинской, «Rest In Peace», которая начинается с тех же букв, «RIP». В качестве иллюстрации приведена фотография из шотландской церкви Святого Андрея, которая была построена в Иерусалиме, как мемориал британским солдатам, погибшим во время Второй мировой войны в боях, происходивших в Палестине. На этой плите можно прочесть эти скорбные слова, «Rest In Peace».

Все знают выражение R.I.P. (или RIP) – это пожелание начертано на множестве могил, и именно его чаще всего видишь в Фейсбуке в комментариях к постам, извещающих о смерти. Многие знают, что это сокращение от Rest in peace, что в переводе означает «покойся с миром». Однако за краткой аббревиатурой кроется гораздо больше, чем простое пожелание мира покойному.

Requiescat in pace

Выражение RIP происходит от христианского изречения Requiescat in pace, которое присутствует в тексте поминальной службы – реквиема. Перевод строк из католического реквиема звучат как:

«Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь». Выражение из реквиема восходит к четвертому библейского псалму:

«Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности» (синодальный перевод)

Идёт с XVIII века

Сокращение RIP или R.I.P. начало появляться на могилах христиан западной Европы только в XVIII веке. В основном его можно встретить на надгробиях католиков, лютеран и англикан. У православных и представителей других ветвей христианства не принято наносить на надгробия подобный текст.

У древних христиан, задолго до возникновения традиции RIP, было принято другое изречение - dormit in pace, что означает «[он] спит в мире». Его можно найти на многих старинных захоронениях. Под этой фразой ранние христиане Рима, Греции и Иудеи подразумевали: «они умерли в мире с Церковью, а потому единые во Христе».

RIP - как правильно перевести?

Многие полагают, что перевод Requiescat in pace (или Rest in peace) – это «покойся с миром». Несмотря на то, что этот вариант перевода устоялся, он не точен. Ошибка происходит из прямого перевода с английского, без учета формы глагола в латинском оригинале. Окончание –at указывает на побудительную форму в третьем лице, а потому правильный перевод RIP: «[Да] упокоится с миром».

Хотя перевод «да упокоится с миром» каноничен, вариант «покойся с миром» уже плотно вошел в обиход, а потому его также можно считать корректным.

Смысл RIP

«Rest in peace» – это христианское выражение, имеющее религиозное значение. Изначально RIP означало пожелание, что душа умершего найдет мир и покой в загробной жизни.

Отсутствие упоминания о душе в выражении RIP привело к возникновению идеи о том, что фраза обращается к телу. Такая трактовка соотносится с христианскими представлениями о воскрешении умерших к Страшному суду, когда душа вернется на землю и соединится с телом.

RIP в разных языках

Выражение RIP универсально, его используют люди разных культур и языков. Если вы хотите выразить пожелание загробного покоя на языке умершего иностранца, вы можете воспользоваться переводами ниже.