Прочитать сказку аленький цветочек. Сказку «Аленький цветочек» записал известный русский писатель Сергей Тимофеевич Аксаков. Он услышал ее впервые в детстве, во время своей болезни. Писатель

В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек.

Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и любил он дочерей своих больше всего своего богатства, жемчугов, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны - по той причине, что он был вдовец и любить ему было некого; любил он старших дочерей, а меньшую дочь любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее.

Вот и собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим любезным дочерям:

«Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие, еду я по своим купецким делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу - не ведаю, и наказываю я вам жить без меня честно и смирно, и коли вы будете жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите, и даю я вам сроку думать на три дня, и тогда вы мне скажете, каких гостинцев вам хочется».

Думали они три дня и три ночи и пришли к своему родителю, и стал он их спрашивать, каких гостинцев желают. Старшая дочь поклонилась отцу в ноги да и говорит ему первая:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни мехов черного соболя, ни жемчуга бурмицкого, а привези ты мне золотой венец из камениев самоцветных, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от него светло в темную ночь, как среди дня белого».

Честной купец призадумался и сказал потом:

«Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, привезу я тебе таковой венец; знаю я за морем такого человека, который достанет мне таковой венец; а и есть он у одной королевишны заморской, а и спрятан он в кладовой каменной, а и стоит та кладовая в каменной горе, глубиной на три сажени, за тремя дверьми железными, за тремя замками немецкими. Работа будет немалая: да для моей казны супротивного нет».

Поклонилась ему в ноги дочь середняя и говорит:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных мехов соболя сибирского, ни ожерелья жемчуга бурмицкого, ни золота венца самоцветного, а привези ты мне тувалет из хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася».

Призадумался честно́й купец и, подумав мало ли, много ли времени, говорит ей таковые слова:

«Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, достану я тебе таковой хрустальный тувалет; а и есть он у дочери короля персидского, молодой королевишны, красоты несказанной, неописанной и негаданной; и схоронен тот тувалет в терему каменном, высоком, и стоит он на горе каменной, вышина той горы в триста сажень, за семью дверьми железными, за семью замками немецкими, и ведут к тому терему ступеней три тысячи, и на каждой ступени стоит по воину персидскому и день и ночь с саблею наголо булатною, и ключи от тех дверей железных носит королевишна на поясе. Знаю я за морем такого человека, и достанет он мне таковой тувалет. Потяжеле твоя работа сестриной, да для моей казны супротивного нет».

Поклонилась в ноги отцу меньшая дочь и говорит таково слово:

«Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных соболей сибирских, ни ожерелья бурмицкого, ни венца самоцветного, ни тувалета хрустального, а привези ты мне аленький цветочек , которого бы не было краше на белом свете».

Призадумался честной купец крепче прежнего. Мало ли, много ли времени он думал, доподлинно сказать не могу; надумавшись, он целует, ласкает, приголубливает свою меньшую дочь, любимую, и говорит таковые слова:

«Ну, задала ты мне работу потяжеле сестриных: коли знаешь, что искать, то как не сыскать, а как найти то, чего сам не знаешь? Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете? Буду стараться, а на гостинце не взыщи».

И отпустил он дочерей своих, хороших, пригожих, в ихние терема девичьи. Стал он собираться в путь, во дороженьку, в дальние края заморские. Долго ли, много ли он собирался, я не знаю и не ведаю: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Поехал он в путь, во дороженьку.



Вот ездит честной купец по чужим сторонам заморским, по королевствам невиданным; продает он свои товары втридорога, покупает чужие втридешева, он меняет товар на товар и того сходней, со придачею серебра да золота; золотой казной корабли нагружает да домой посылает. Отыскал он заветный гостинец для своей старшей дочери: венец с камнями самоцветными, а от них светло в темную ночь, как бы в белый день. Отыскал заветный гостинец и для своей средней дочери: тувалет хрустальный, а в нем видна вся красота поднебесная, и, смотрясь в него, девичья красота не стареется, а прибавляется. Не может он только найти заветного гостинца для меньшой, любимой дочери - аленького цветочка, краше которого не было бы на белом свете.

Находил он во садах царских, королевских и султановых много аленьких цветочков такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером написать; да никто ему поруки не дает, что краше того цветка нет на белом свете; да и сам он того не думает. Вот едет он путем-дорогою со своими слугами верными по пескам сыпучим, по лесам дремучим, и, откуда ни возьмись, налетели на него разбойники, бусурманские, турецкие да индейские, и, увидя беду неминучую, бросает честной купец свои караваны богатые со прислугою своей верною и бежит в темные леса. «Пусть-де меня растерзают звери лютые, чем попасться мне в руки разбойничьи, поганые и доживать свой век в плену во неволе».


В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек. Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и любил он дочерей своих больше всего своего богатства, жемчугов, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны – по той причине, что он был вдовец и любить ему было некого; любил он старших дочерей, а меньшую дочь любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее.

Вот и собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим любезным дочерям:
- Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие, еду я по своим купецким делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу – не ведаю, и наказываю я вам жить без меня честно и смирно, и коли вы будете жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите, и даю я вам сроку думать на три дня, и тогда вы мне скажете,
каких гостинцев вам хочется.
Думали они три дня и три ночи и пришли к своему родителю, и стал он их спрашивать, каких гостинцев желают.
Старшая дочь поклонилась отцу в ноги да и говорит ему первая:
- Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни мехов черного соболя, ни жемчуга бурмицкого, а привези ты мне золотой венец из камениев самоцветных, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного, как от солнца красного, и чтоб было от него светло в темную ночь, как среди дня белого. Честной купец призадумался и сказал потом:
- Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, привезу я тебе таковой венец; знаю я за морем такого человека, который достанет мне таковой венец; а и есть он у одной королевишны заморской, а и спрятан он в кладовой каменной, а и стоит та кладовая в каменной горе, глубиной на три сажени, за тремя дверьми железными, за тремя замками немецкими. Работа будет немалая: да для моей казны супротивного нет.
Поклонилась ему в ноги дочь середняя и говорит:
- Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных мехов соболя сибирского, ни ожерелья жемчуга бурмицкого, ни золота венца самоцветного, а привези ты мне тувалет из хрусталю восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю красоту поднебесную и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б моя девичья прибавлялася.
Призадумался честной купец и, подумав мало ли, много ли времени, говорит ей таковые слова:

Хорошо, дочь моя милая, хорошая и пригожая, достану я тебе таковой хрустальный тувалет; а и есть он у дочери короля персидского, молодой королевишны, красоты несказанной, неописанной и негаданной; и схоронен тот тувалет в терему каменном, высоком, и стоит он на горе каменной, вышина той горы в триста сажень, за семью дверьми железными, за семью замками немецкими, и ведут к тому терему ступеней три тысячи, и на каждой ступени стоит по воину персидскому и день и ночь с саблею наголо булатною, и ключи от тех дверей железных носит королевишна на поясе. Знаю я за морем такого человека, и достанет он мне таковой тувалет. Потяжеле твоя работа сестриной, да для моей казны супротивного не.
Поклонилась в ноги отцу меньшая дочь и говорит таково слово:
- Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни черных соболей сибирских, ни ожерелья бурмицкого, ни венца самоцветного, ни тувалета хрустального, а привези ты мне аленький цветочек, которого бы не было краше на белом свете.
Призадумался честной купец крепче прежнего. Мало ли, много ли времени он думал, доподлинно сказать не могу; надумавшись, он целует, ласкает, приголубливает свою меньшую дочь, любимую, и говорит таковые слова:
- Ну, задала ты мне работу потяжеле сестриных: коли знаешь, что искать, то как не сыскать, а как найти то, чего сам не знаешь? Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете? Буду стараться, а на гостинце не взыщи.
И отпустил он дочерей своих, хороших, пригожих, в ихние терема девичьи. Стал он собираться в путь, во дороженьку, в дальние края заморские. Долго ли, много ли он собирался, я не знаю и не ведаю: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Поехал он в путь, во дороженьку.
Вот ездит честной купец по чужим сторонам заморским, по королевствам невиданным; продает он свои товары втридорога, покупает чужие втридешева, он меняет товар на товар и того сходней, со придачею серебра да золота; золотой казной корабли нагружает да домой посылает.

Отыскал он заветный гостинец для своей старшей дочери: венец с камнями самоцветными, а от них светло в темную ночь, как бы в белый день. Отыскал заветный гостинец и для своей средней дочери: тувалет хрустальный, а в нем видна вся красота поднебесная, и, смотрясь в него, девичья красота не стареется, а прибавляется. Не может он только найти заветного гостинца для меньшой, любимой дочери – аленького цветочка, краше которого не было бы на белом свете.

Находил он во садах царских, королевских и султановых много аленьких цветочков такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером написать; да никто ему поруки не дает, что краше того цветка нет на белом свете; да и сам он того не думает.
Вот едет он путем-дорогою со своими слугами верными по пескам сыпучим, по лесам дремучим, и, откуда ни возьмись, налетели на него разбойники, бусурманские, турецкие да индейские, и, увидя беду неминучую, бросает честной купец свои караваны богатые со прислугою своей верною и бежит в темные леса. «Пусть-де меня растерзают звери лютые, чем попасться мне в руки разбойничьи, поганые и доживать свой век в плену во неволе».
Бродит он по тому лесу дремучему, непроездному, непроходному, и что дальше идет, то дорога лучше становится, словно деревья перед ним расступаются, а часты кусты раздвигаются. Смотрит назад – руки не просунуть, смотрит направо – пни да колоды, зайцу косому не проскочить, смотрит налево – а и хуже того.
Дивуется честной купец, думает не придумает, что с ним за чудо совершается, а сам все идет да идет: у него под ногами дорога торная. Идет он день от утра до вечера, не слышит он реву звериного, ни шипения змеиного, ни крику совиного, ни голоса птичьего: ровно около него все повымерло. Вот пришла и темная ночь; кругом его хоть глаз выколи, а у него под ногами светлехонько.
Вот идет он, почитай, до полуночи, и стал видеть впереди будто зарево, и подумал он:
«Видно, лес горит, так зачем же мне туда идти на верную смерть, неминучую?»

Поворотил он назад – нельзя идти, направо, налево – нельзя идти; сунулся вперед – дорога торная. «Дай постою на одном месте, – может, зарево пойдет в другую сторону, аль прочь от меня, аль потухнет совсем».
Вот и стал он, дожидается; да не тут-то было: зарево точно к нему навстречу идет, и как будто около него светлее становится; думал он, думал и порешил идти вперед. Двух смертей не бывать, а одной не миновать. Перекрестился купец и пошел вперед. Чем дальше идет, тем светлее становится, и стало, почитай, как белый день, а не слышно шуму и треску пожарного.
Выходит он под конец на поляну широкую и посередь той поляны широкой стоит дом не дом чертог не чертог, а дворец королевский или царский весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных, весь горит и светит, а огня не видать; ровно солнышко красное, инда тяжело на него глазам смотреть. Все окошки во дворце растворены, и играет в нем музыка согласная, какой никогда он не слыхивал.
Входит он на широкий двор, в ворота широкие растворенные; дорога пошла из белого мрамора, а по сторонам бьют фонтаны воды, высокие, большие и малые. Входит он во дворец по лестнице, устланной кармазинным сукном, со перилами позолоченными; вошел в горницу – нет никого; в другую, в третью – нет никого; в пятую, десятую – нет никого; а убранство везде царское, неслыханное и невиданное: золото, серебро, хрустали восточные, кость слоновая и мамонтовая.

Данная сказка как нельзя лучше указывает нам на современные принципы социума. А именно на то, что общество отказывается принимать и по достоинству оценивать людей, которые не смогли реализовать себя в семейных связях. Перевоплощение в зверя в сказках говорит нам о том, что необходимо взглянуть вглубь себя, понять и вспомнить свои ошибки, а может и переосмыслить свое существование в целом.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Мацаева А.В.

Сказка Аксакова С.Т. «Аленький цветочек» как семейная история.

Почти в каждой сказке все начинается с описания семьи, которая живет в мире знакомом и привычном. В данном случае перед нами встаёт мир богатства и благополучия. С первых же страниц сказки вся роскошь и видимое равновесие подвергается сомнению. Происходит это за счет описания дочерей купца. Недаром Аксаков пытается показать контраст между материальными и духовными ценностями человека. И выбирает он для этого совершенно точный образ – образ самого человека, в его привычной обстановке – семье.

Если взглянуть более подробно на каждого героя, то получается выделить несколько типизированных характеров .

Первый тип представляют две сестры (старшая и средняя). Неспроста они упоминаются в первую очередь. Они олицетворяют собой самые страшные человеческие чувства и эмоции. Страшные потому, что именно зависть, злость и корысть по отношению к близким, родным, своей семье разрушает в человеке все прекрасное. Их расчетливость и нежелание думать о чем-то, кроме роскоши сразу дает нам представление об их отношении к своей младшей сестре и отцу. Как только заводится разговор о подарках, одна желает «золотой венец из камениев самоцветных», другая мечтает о «тувалете из хрусталя восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела всю красоту поднебесную…». Подобные запросы тут же позволяют нам увидеть их безграничное потребительское отношение к своему родителю. И что немало важно, об этих незамысловатых дарах они раздумывали целых три дня.

Переходя к упоминанию о подарке, который желала младшая дочь, нельзя не придать значения ее духовной чистоте и человечности. О чем же нам говорит аленький цветочек? Само его уменьшительно-ласкательное значение характеризует младшую дочь (второй тип характера). Она нежна, добра, отзывчива, и это нельзя оспаривать, ведь будь она иной, то и желаемый ею подарок был бы схож с двумя предыдущими. Мы даже не можем сказать, что это была потребность или жажда – получить его. Скорее это трепетная мечта, которую она носила у себя в сердце. Может показаться странным, что она просит отца – богатого, зажиточного купца о каком-то цветочке. Но тем самым она показывает свое трепетное отношение к нему. Между ними более тонкая душевная связь, чем с другими дочерями. Она для отца – вечное отражение умершей жены, которую он, наверное, сильно любил. Он для нее – та самая связующая часть, которая всегда напоминает о матери. Почему именно эта дочь стала любимицей? Чем же не подошли на эту роль старшая и средняя? Ответ прост: человек всегда в большей мере задерживает в своей памяти события, которые произошли в недавнем прошлом. И именно младшая дочка стала тем самым ключевым связующим между мужем и женой .

Сам же купец (третий тип героя) – это некий синтез меркантильности, тщеславия и душевной чистоты. Первые два качества проявляются в его отношении к старшей и средней дочерям. Об этом нам говорит одна из его первых фраз в сказке, ответ на просьбы о подарках: «… для моей казны супротивного нет» . Подобная формулировка показывает его безграничную уверенность в себе, в своём богатстве. Он гордится тем, что может достать подобные изыски, какие есть лишь у заморских королей и султанов. Однако уже через несколько строк нам открывается немного другая сторона его существа. Именно просьба младшей подрывает его уверенность: «… коли знаешь, что искать, то как не сыскать, а как найти то, чего сам не знаешь?» . Далее, попадая во дворец к чудищу, он раскрывает свое отношение к семье в полной мере. Ведь именно о своих дочерях он думает. Их он мечтает увидеть во сне. И опять же, аленький цветочек для младшей дочери, который он сорвал, из-за которого чуть не погиб, доказывает нам его трепетное отношение с своему ребенку. Возвращаясь с безмерными богатствами домой, он не перестает думать о своей семье. Не о своем спасении он переживает, а о том, как же его милые дочери смогут прожить во дворце, ведь не по своему желанию и любви предстоит отправиться за тридевять земель.

Далее события в полной мере нам обличают истинные семейные взаимоотношения. Купец раскрывает душу дочерям, свои переживания и поясняет суть поступка, который может совершить одна из них во имя спасения отца . И что слышит в ответ от двух первых: «Пусть та дочь и выручает отца, для кого он доставал аленький цветочек» . Их нисколько не потревожила мысль о возможной потере родного человека. Хотя, вряд ли эта мысль у них и была. Ведь, увидев его обеспокоенное лицо, они интересовались совершенно другим – не потерял ли он своего богатства великого. Лишь слова младшей доказывают мысли о их тесной духовной связи: «Мне богатства твои ненадобны; богатство дело наживное, а открой ты мне свое горе сердешное». Не успел он окончить своей речи. Как стала перед ним на колени дочь и сказала: «Благослови меня, государь мой батюшка родимый: я поеду к зверю лесному, чуду морскому, и стану жить у него. Для меня достал ты аленький цветочек, и мне надо выручить тебя» . Само преклонение на колени говорит о ее уважении и любви к родителю. Да, несомненно, подобный жест всегда был приемлем, но почему же тогда этого не показано в поведении двух других дочерей? Именно для более яркого контраста между сестрами. Для видимой разницы между членами одной семьи .

Нельзя оставить без внимания и чудище, по-моему, главный персонаж сказки (четвертый тип характера). Именно благодаря ему наши герои раскрываются и показывают глубины своей души. Зверь сочетает в себе внешнее уродство, животное начало, пугающее людей, и самые светлые человеческие качества: доброту, честность, бескорыстность и, конечно же, любовь. Автор изобразил в нем сплетение двух полярно разных образов. Подобное слияние доказывает нам, как порой бывает обманчива внешность. Недаром чудище было заколдовано. Чары, наложенные на него – это то самое обманчивое мнение, которому подвержено большинство людей . Как ни странно, детская сказка показала как порой золото и драгоценности перекрывают человечность, духовность и внешнее уродство. Ведь именно богатство вызывало ненависть и зависть сестер. Своей заботой и добротой он указал нам на возможность искренней и чистой любви, которая смогла возникнуть у девушки. Лесной зверь, будучи именно в этом обличие, смог вынести на первый план семейные взаимоотношения.

Можно с уверенностью сказать что «Аленький цветочек» не просто детская сказка. Это глубокое и полное смыслов произведение, которое стало классикой. Красивая и захватывающая история со счастливым концом всего лишь оболочка, под корой скрывается вся суть многообразия человеческих взаимоотношений. Центральной движущей силой здесь является любовь (любовь к родителю, к ребенку, между мужчиной и женщиной), зачастую изображается в определенной цветовой гамме . Аленький цветочек – прототип любви, в нем заложен сакральный смысл. Красный цвет всегда наделяли определенными свойствами: это огонь творчества и любви, драгоценность рубина или граната, символ власти и красоты. Тяга девушки к подобному растению указывает на ее верность своим идеалам и ценностям. Аленький цветочек олицетворяет красоту и гармонию, которая должна царить не только в семье, но и во всем мире .

Любая сказка метафорична – в этом ее долголетие . Таким образом, семейная история в сказке – это другое ее прочтение, содержание, грань.

Нами рассмотрена система взаимоотношений в семье и типология характеров.

Семейная история, рассказанная в сказке, актуализирует традиционное прочтение семьи. Выявляются основополагающие устои, семейные ценности. Проблема актуальна и в наше время и разработка ее в данном тексте может быть достаточно плодотворна.

СПИСОК ИСПОЛЬЗКЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Аксаков С.Т. Аленький цветочек., Мозаика-синтез, 2013.
  2. Аксаков С.Т. Семейная хроника. Детские годы Багрова – внука.
  3. Введение в литературоведение./ Авт.: Л.В. Чернец и др. М., 1999.
  4. Пропп В.Я. Морфология сказки. Л., 1928.
  5. Тамарченко Н.Д. Система персонажей // Литературоведческие термины (материалы к словарю) / Ред.-сост.: Г.В. Красков, Коломина., 1997.

Аксаков Сергей Тимофеевич (1791-1859) - знаменитый русский писатель.
Отпрыск старинного дворянского рода, Аксаков несомненно имел в детстве живые впечатления гордого семейного сознания этой родовитости. Герой прославившей его автобиографии, дедушка Степан Михайлович, мечтал о внуке именно как о продолжателе "знаменитого рода Шимона " - сказочного варяга, племянника короля норвежского, выехавшего в Россию в 1027 году. Сергей Тимофеевич - сын Тимофея Степановича Аксакова (1759 - 1832) и Марии Николаевны Зубовой , дочери помощника оренбургского наместника, родился в Уфе 20 сентября 1791 года. Любовь к природе - совершенно чуждую его матери, насквозь горожанке - будущий писатель унаследовал от отца. В первоначальном развитии его личности все отходит на второй план пред воздействием степной природы, с которой неразрывно связаны первое пробуждение его наблюдательности, его первое жизнеощущение, его ранние увлечения. Наряду с природой, крестьянская жизнь вторгалась в пробуждающуюся мысль мальчика. Крестьянский труд возбуждал в нем не только сострадание, но и уважение; дворовые были свои не только юридически, но и душевно. Женская половина дворни, как всегда, хранительница народно-поэтического творчества, знакомила мальчика с песнями, с сказками, с святочными играми. И "Аленький цветочек ", записанный много лет спустя по памяти о рассказе ключницы Пелагеи, - случайный обрывок того огромного мира народной поэзии, в который вводили мальчика дворня, девичья, деревня.
Юноша Аксаков учился в Казанской гимназии , затем в университете . В 1807 году он переехал в Москву, затем в Петербург, работал переводчиком при комиссии по составлению законов.

История создания сказки «Аленький цветочек»

Приложением к повести, но совершенно самостоятельным произведением является «Аленький цветочек» - одна из самых добрых и мудрых сказок. «Сказка ключницы Пелагеи» - значится в подзаголовке.

Как-то к маленькому мальчику Сереже Аксакову пришла перед сном «деревенская Шахерезада», ключница Пелагея, «помолилась Богу, подошла к ручке, вздохнула несколько раз, по своей привычке всякий раз приговаривая: «Господи, помилуй нас грешных», села у печки, подгорюнилась одною рукой и начала говорить немного нараспев:

«В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек. Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны; и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех...» Кто же была эта Пелагея? Крепостная крестьянка. В юности во времена Пугачевского бунта со своим отцом она бежала от жестокого обращения своего хозяина-помещика Алакаева из Оренбурга в Астрахань. В родные места вернулась только через двадцать лет после смерти барина. Пелагея была ключницей в доме Аксаковых. В старину ключница заведовала всеми съестными припасами в доме, у нее хранились ключи от всех помещений, в ее ведении была и домашняя прислуга.

Пелагея знала много сказок и была мастерица их рассказывать. Маленький Сережа Аксаков часто слушал в детстве ее рассказы. Впоследствии писатель, работая над книгой «Детские годы Багрова-внука», вспоминал ключницу Пелагею, ее замечательные сказки и написал «Аленький цветочек».

Сам Аксаков так писал сыну Ивану: «Я теперь занят эпизодом в мою книгу: я пишу сказку, которую я в детстве знал наизусть и рассказывал на потеху всем со всеми прибаутками сказочницы Пелагеи. Разумеется, я совсем забыл о ней; но теперь, роясь в кладовой детских воспоминаний, я нашел во множестве разного хлама кучку обломков этой сказки, а как она войдет в состав «Дедушкиных рассказов», то я принялся реставрировать эту сказку».

Владимир Солоухин в своем очерке «Аксаковские места» пишет о сказке «Аленький цветочек»: «Главное в ней - доброта и любовь. И то, что нехорошие чувства: жадность, зависть, себялюбие - не торжествуют, а черное зло побеждено. Чем побеждено? Любовью, Добром, Благодарностью. Эти качества живут в душе человека, они суть души и ее лучшие побуждения. Они-то и есть тот аленький цветочек, который посеян в душе каждого человека, важно только, чтобы он пророс и расцветал».


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-03-31

Сказка "Аленький цветочек" Аксакова С. Т. вошла в приложение к "Детские годы Багрова - внука". Художественное переложение известной французской сказки "Красавица и чудовище" на русские традиции принесло автору популярность, и до сих пор является одной из любимых волшебных историй детей и взрослых. Главная мысль сказки "Аленький цветочек" - это исцеляющая сила любви.

Аксаков Сергей Тимофеевич: краткая биография

Сергей Тимофеевич Аксаков (1971-1859 гг.) - русский писатель, театральный и литературный критик и государственный деятель, родился в городе Уфе. Сергей Тимофеевич делал переводы с французского языка, написал сборник рассказов об охоте и рыбалке, создал автобиографическую трилогию о Багровых, в которой попытался описать свой взгляд на правильное нравственное воспитание юного поколения.

Продолжением "Семейных хроник" и "Воспоминаний" стали "Детские записи Багрова - внука", в приложении к которым и была напечатана сказка "Аленький цветочек", так полюбившаяся отечественному читателю и принесшая писателю широкую известность. Эти три произведения занимают достойное место не только в русской, но и мировой литературе. Простое и размеренное описание быта нескольких поколений обычной дворянской семьи до сих пор вызывают интерес большого круга читателей. "Детские записи" стали книгой автора о детях и для ребенка.

Большинство критических статей Аксакова были опубликованы под чужими именами, псевдонимами или вовсе анонимно, такие ограничения накладывала на писателя служба в ведомстве цензуры.

Первоисточник сказки "Аленький цветочек" С. Т. Аксакова

Габриэль Сюзанна Барбо де Вильнёв (1695-1755 гг.) - французская сказочница, считающаяся первым автором знаменитой "Красавицы и чудовища". История была напечатана в 1740 году. Творения автора основательно подзабыты, и настоящую версию сказки в Европе печатают в приложении к сказкам братьев Гримм.

Источником для истории послужила сказка древнеримского философа Апулея об "Амуре и Психее". Согласно мифам, Психея была младшей принцессой и красотою затмевала даже Афродиту. Девушка страдала и была одинока, потому что никто не видел ее внутренней красоты. Богиня потребовала от своего сына Эрота (Амура) вселить в сердце девушки любовь к самому мерзкому и отверженному существу на земле.

Оракул предсказал, что царь должен отвести любимую дочь к пещере и оставить на милость невиданного чудовища. Принцесса была покорна и выполнила волю отца, муж потребовал от нее только одного - никогда не расспрашивать о том, кто он.

Жизнь Психеи была тихой и счастливой, пока сестры, позавидовав, не рассказали ей небылиц о муже. Принцесса боялась за жизнь своего ребенка и отважилась выяснить, действительно ли возлюбленный - дракон. Она тайком зажгла ночью светильник и на месте чудовища увидела Амура. Нарушив обещание, Психея была надолго разлучена с мужем, и только преодолев множество испытаний, заслужила божественное прощение и бессмертие.

История создания сказки

Автор сказки "Аленький цветочек" отреставрировал историю по обещанию, данному своей внучке Оле на Рождество. Поэтому писателю было важно изложить главную мысль сказки "Аленький цветочек" в яркой и доступной для малышей форме. В письмах сыну Ивану Сергей Тимофеевич пояснял, что пишет сказку, хорошо известную ему из собственного детства. В имении родителей Аксакова служила некая ключница Пелагея, в молодости служка в доме персидских послов. Только там простая и необразованная женщина могла услышать изысканные сказки Востока и Европы.

Сергей Тимофеевич Аксаков писал свои книги для детей, как для настоящих взрослых, избегая нравоучений, очень популярных в те времена. Писатель говорил, что главное - это "художественное в высшей степени" исполнение историй, а прямые наставления ребенку читать очень скучно. Поэтому когда малышей спрашивают, о чем сказка "Аленький цветочек", они всегда очень эмоционально и с большой охотой начинают пересказывать события истории.

Сюжет и мораль сказки "Аленький цветочек"

По версии Аксакова, три дочери купца попросили себе подарки из дальних стран. Пережив нападение разбойников, купец находит дивный дворец, а в его садах цветочек по заказу младшей дочери. Разгневался хозяин волшебных владений на поступок неблагодарного купца и пообещал казнить вора. Купец умолял о прощении и поведал о своих дочерях, тогда чудище решило, что если одна из дочерей по доброй воле заменит отца, то не станет он мстить.

Купец рассказал о приключениях детям, и младшая дочка согласилась спасти отца. В заколдованных владениях жизнь ее была спокойной и обеспеченной, сам хозяин назывался ее "послушным рабом". Со временем герои полюбили друг друга, даже ужасная внешность чудища перестала пугать девушку. Однажды купеческая дочь отпросилась в гости домой с условием вернуться через три дня и ночи. Старшие сестры позавидовали младшей и обманом задержали ее на больший срок. Вернувшись, девушка застала умирающие чудовище, но сила ее любви спасла героя и разрушила чары.

Главная мысль сказки "Аленький цветочек" - это сила великой любви, способной преодолеть все препятствия и исцелить духовные и физические недуги.

Главные герои "Аленького цветочка" Аксакова С. Т.

Герои сказки верят в любовь и добро. Купеческая дочь, не задумываясь, жертвует своей жизнью ради отца. Заколдованное чудовище хоть и зависит от девушки, но не смеет ее неволить и отпускает к отцу и сестрам. Еще одной главной мыслью сказки "Аленький цветочек" является способность человека меняться. Даже совершив неприглядный поступок, запугав отца девушки, чудовище все равно предстает перед читателями благородным и честным. Главные герои "Аленького цветочка" Аксакова С. Т. вызывают у детей только положительные впечатления.

Спектакли и экранизации сказки

Красивые сказки о силе чистой и бескорыстной любви всегда становились основой для театральных постановок и экранизации. В 1952 году "Союзмультфилм" сделал прекрасную мультипликационную версию "Аленького цветочка" для детской аудитории. Лента оказалась настолько мастерски выполненной и вызывала интерес детей, что была восстановлена в 1987 году и переозвучена в 2001 году.

В 1949 году на сцене драматического театра имени Пушкина в Москве состоялась премьера спектакля по мотивам сказки. Постановка пользуется популярностью и по сей день.

Также существуют две киноверсии 1977 г. и "Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке" 1991 г. В ленте 1977 г. подобран прекрасный актерский состав (Александр Абдулов, Алла Демидова и Лев Дуров), но сам фильм получился довольно мрачным. Сказка 1991 г. - это совместный кинопроект СССР, Германии и Бельгии. Результатом работы стала очень качественная и интересная экранизация, которая из-за событий 1991 г. не получила должного внимания и известности в стране.