Синонимический ряд типы синонимов. Использование синонимов в фантастическом романе А.Ю. Пехова "Хроники Сиалы"
Синонимы в российском языке
А. Признаки синонимов.
Синонимы (гр. synonymos - одноименный) - это слова,
К примеру: тут - здесь, супруга - жена, глядеть - глядеть, родина - отечество, отчизна .
Синонимы, чаше всего, обозначают одно и то же явление беспристрастной реальности. Номинативная функция позволяет соединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с появлением у слов новых значений.
С иной стороны, синонимические дела могут распадаться, тогда и отдельные слова исключаются из синонимического ряда, получают другие семантические связи.
Так, к примеру,
Почти всегда синонимы, обозначая одно и то же, охарактеризовывают его с различных точек зрения.
Синонимы фиксируются в особых словарях - словарях синонимов (см. ниже Полезные ссылки).
Некие языковеды не считают синонимами:
Б. Синонимический ряд.
Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, именуется синонимическим рядом (либо гнездом): доктор - доктор - лекарь - эскулап .
Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых , так и из однокорневых синонимов: лицо - лик, опередить - перегнать; рыбак - рыболов, рыбарь .
На 1-ое место в синонимическом ряду обычно ставится общее по значению и стилистически нейтральное слово - доминанта (лат. dominans - господствующий) (его еще именуют стержневым, главным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. К примеру, храбрый - смелый, залихватский, лихой, .
Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый , оно более емко передает значение, объединяющее все синонимы, - «не испытывающий страха» и свободно от экспрессивно-стилистических цветов. Другие синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями потребления в речи. К примеру,
Членами синонимического ряда могут быть не только лишь отдельные слова, да и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), также предложно-падежные формы: много - через край, в отсутствие счета, куры не клюют . Они все, чаше всего, делают в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.
Российский язык богат синонимами, редчайшие синонимические ряды насчитывают два-три члена, почаще их еще больше.
В. Типы синонимов.
1. Полными (абсолютными ) синонимами, либо дублетами , в большинстве случаев бывают параллельные научные определения: орфография - правописание, номинативная - назывная, фрикативный - щелевой , также однокорневые слова, образованные при помощи синонимических аффиксов: убогость - убожество, сторожить - стеречь . Полных синонимов в языке не бог весть как много.
2. Синонимы, отличающиеся цветами в значениях, именуются семантическими (смысловыми, идеографическими ): влажный - мокроватый, сырой отражают различную степень проявления признака - «имеющий значительную влажность, пропитанный влагой»; дохнуть - гибнуть, пропадать - «переставать существовать, подвергаться уничтожению (в итоге бедствий, воздействия каких-то сил, критерий)».
3. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной расцветке и употребляемые потому в различных стилях речи, именуются стилевыми : супруга (общеупотр.) - жена (офиц.), юные (разг.) - новобрачные (книжн.), глаза (нейтр.) - глаза (выc.), лицо (нейтр.) - рожа (сниж.) - лик (выc.)
4. Синонимы, которые отличаются и цветами в значении, и стилистически, именуются семантико-стилистическими . К примеру, плутать - слово книжное, значащее «идти либо ехать в отсутствие определенного направления, не имея цели, либо в поисках кого- либо чего-либо«; кружить (кружиться) - разговорное, значащее «меняя направление движения, нередко попадать на одно и то же место»; блуждать - обиходно-разговорное, значащее «идти либо ехать в поисках верного направления, подходящей дороги»; с этим же значением: путаться - разговорное, блудить - просторечное.
В языке преобладают семантико-стилистические синонимы.
5.
Слова, которые сближаются по значению исключительно в критериях 1-го контекста, именуются контекстуальными
(ситуативными, окказиональными, авторскими
) синонимами: На сотки верст, на сотки миль, на сотки км лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров
(А. Ахматова). Контекстуальные синонимы не отражены в словарях синонимов.
В контексте синонимизируются слова, которые на самом деле собственной синонимами не являются. Так, девченку есть возможность именовать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой ; собаку - Жучкой и т.д.
Г. Главные функции синонимов.
1. Уточнение основано на неполном совпадении значений синонимичных слов: синонимы позволяют «добавить» недостающие смыслы, вскрыть в обозначаемом новые стороны: Он бежал, точнее несся .
2. Замещение основано на том, что в ряде контекстов различия меж синонимами стираются, и это позволяет избегать повторов одних и тех же слов: Он сделал ошибку, однако его промах не был увиден .
3. Эвфемизацией именуется преднамеренно некорректное обозначение реалии: начальник задерживается (= опаздывает ), он недалек (= глуповат ).
4. Противопоставление синонимов подчеркивает различия меж синонимами: Она не шла, а шествовала .
Дополнительно:
Источник материала Интернет-сайт
Дополнительно на сайт:
Синонимы- слова, принадлежащие, как правило к одной и той же ч.р. различны по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение. Например: смелый-храбрый, идти-шагать.
В современном русском языке различаются следующие группы синонимов:
1) Семантические (идеографические)
синонимы, которые различаются оттенком значения:
Молодость - юность (юность - первый этап молодости);
Красный - алый - пунцовый (общий смысл этих слов одинаков, но красный - это цвет крови, алый - более светлый, пунцовый - более темный).
2) Стилистические
синонимы, которые имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску, но обозначают одно и то же явление действительности:
Лоб (нейтральное) - чело (возвышенно-поэтическое);
Отрывок (нейтральное) - фрагмент (книжное);
Отрезать (нейтральное) - отхватить, оттяпать (просторечие).
3) Семантико-стилистические
синонимы различаются лексическими значениями и стилистической окраской: сердиться (нейтральное), злиться (разговорное, то есть сердиться в значительной степени), беситься (разговорное, сердиться в очень сильной степени), серчать (просторечие, сердиться незначительно).
4) Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы
(дублеты). Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий:
В течение = в продолжение (предлоги);
Лингвистика = языкознание = языковедение (существительные).
Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по смыслу, то есть становятся семантическими синонимами, или изменяется их стилистическая окраска и сфера употребления. Например:
Азбука = алфавит; Забастовка = стачка; Самолет = аэроплан.
От общеязыковых синонимов необходимо отличать контекстуальные синонимы (иногда их называют индивидуально-авторскими). Контекстуальные синонимы - это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста они не являются синонимами. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как основная их задача - не называние явления, а его характеристика. Например, очень богат контекстуальными синонимами глагол говорить (сказать): Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.)
Слова с близким значением составляют синонимический ряд . Синонимический ряд не просто набор слов близких по значению, не просто их совокупность, а микросистема, в которой все единицы находятся в определенном взаимосвязи, они не отрицают, не исключают друг друга, а уточняют и соответствуют совместимым понятиям. Слово, наиболее полно выражающее понятие, общее для всех слов СР, называется доминантой (лат. dominans – «господствующий»), или опорным, стержневым словом.
Понятие синонимов
Сино´нимы (греч. synonimos – одноимённый) – слова одной и той же части речи, обозначающие одно и то же понятие, близкие либо тождественные по своему значению, отличающиеся (либо не имеющие различий) друг от друга оттенками значения, или стилистической окраской и сферой употребления, или обоими данными признаками.
Явление синонимии тесно связано с многозначностью слова (полисемией). В разных значениях одно и то же слово может иметь разные синонимы. Например:вдвоём – в паре и вдвоём – наедине , задержать – замедлить и задержать – арестовать .
Синонимический ряд
Два и более синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же предметов, признаков, действий и т.п., образуют в языке синоними´ческий ряд (синоними´ческую паради´гму ). Например: дружба, товарищество, приятельство (разг.); украсить, убрать, декорировать, отделать и т.п.
В синонимическом ряду всегда можно выделить какое-либо одно слово, максимально ёмкое по семантике, за редким исключением нейтральное по стилистической окраске (то есть без дополнительных стилистических характеристик) и наиболее свободное в употреблении. Это основное, стержневое, опорное слово называют домина´нтой (от лат. dominans – господствующий). В приводимых выше синонимических рядах доминантами являются соответственно слова дружба и украсить.
По количеству членов синонимические ряды делятся на бинарныеи полинарные. В бина´рный ряд (синоними´ческую па´ру) входит только два члена (например: лексикограф – словарник (разг.), архитектор – зодчий (высок.), артиллерист – пушкарь (устар.) и т.п.), в полина´рный – более двух членов (например: богатырь, силач, геркулес, атлет; довод, аргумент, мотив, резон (разг.) и т.п.). Бинарных синонимических рядов в русском языке значительно меньше, чем полинарных.
В синонимический ряд, помимо отдельных слов, могут входить словосочетания и фразеологические единицы. Например: далеко, вдали, вдалеке, в отдалении, на почтительном расстоянии, на краю света, бог знает где (разг.) и т.п.
Характерная черта синонимических рядов в русском языке – относительная незамкнутость. В них происходят изменения и дополнения, обусловленные развитием всей лексической системы русского языка.
Классификации синонимов
По структуре | |
разнокорневые | однокорневые |
Разнокорневы´е сино´нимы – синонимы, имеющие разные корни. Например:буквальный, дословный, текстуальный (книжн.); громкий, звучный, оглушительный, гулкий и т.п.
Однокорневы´е (граммати´ческие, ле´ксико-граммати´ческие) сино´нимы – синонимы, имеющие один корень. Например: красить, окрашивать, подкрашивать; бросить, забросить, подбросить и т.п.
В лексике русского языка преобладают разнокорневые синонимы.
Части´чные (приблизи´тельные) сино´нимы – это слова, не совпадающие полностью по своим значениям и употреблению.
Частичные синонимы можно разделить на следующие подгруппы:
1) семанти´ческие (поняти´йные, идеографи´ческие) сино´нимы – синонимы, различающиеся оттенками значения. Например: говорить, выражаться, изъясняться, объясняться; компания, общество, команда и т.п.
2) стилисти´ческие сино´нимы – синонимы, различающиеся сферой употребления и стилистической окраской. Например: повторять, твердить, талдычить, долдонить; приносить, притаскивать, приволакивать и т.п.
Стилистические синонимы различаются по следующим признакам:
а) по сфере употребления (нейтральные – книжные – разговорные и просторечные; общеупотребительные – диалектные, профессиональные, жаргонные);
б) по экспрессивно-стилистической окраске (нейтральные, общеупотребительные – поэтические, народнопоэтические, просторечные);
в) по степени активности употребления (активные – устарелые, новые);
3) сема´нтико-стилисти´ческие сино´нимы – синонимы, различающиеся лексическими значениями и стилистической окраской: находить, разыскивать, раскапывать (разг.), обретать (книжн.); поймать, подловить (разг.),заарканить (прост.) и т.п.
4) к особой группе относятся так называемые контекстуа´льные (контекстуа´льно-а´вторские, ситуати´вные) сино´нимы – слова, становящиеся синонимами только в определённом контексте. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как их задача – охарактеризовать явление, а не назвать его. Например: И во всём…была какая-то сладкая и горькая грусть (И. Бунин).
По´лные (абсолю´тные) сино´нимы – это слова, которые не различаются ни семантически, ни стилистически. Например: окончание, флексия; лингвистика, языкознание, языковедение и т.п. Эта группа в русском языке немногочисленна, и, как правило, в процессе развития языка подобные синонимы переходят в группу идеографических синонимов.
В русском языке преобладают частичные синонимы.
От синонимов следует отличать квазисино´нимы (мнимые синонимы) – слова, имеющие общий компонент значения (сему), но не взаимозаменяемые в контекстах (в отличие от синонимов).
Различают следующие типы квазисинонимов: ро´до-видовы´е (например:алюминий – металл ) и ви´до-видовы´е (например: алюминий – железо ). Общий элемент значения – металл .
Некоторые лингвисты как одну из разновидностей синонимов рассматривают также эвфеми´змы (греч. euphemia – «благоречие») – слова (или выражения), которые в определённых ситуациях заменяют нежелательные, резкие, по мнению говорящего или пишущего, обозначения. Например: уйти из жизнивместо умереть , уклоняться от истины вместо лгать и т.п.
В.А. Белов
УДК 81"23 / 81"373.421
ТИПЫ СИНОНИМИЧЕСКИХ РЯДОВ
Статья посвящена представленности синонимов в ментальном лексиконе. На основе экспериментальных и корпусных данных выделяются два типа синонимических рядов, имеющих различное строение.
Ключевые слова: синонимия, синонимический ряд, доминанта синонимического ряда, ментальный лексикон
The article is devoted to the representation of synonyms in the mental lexicon. Based on experimental data two types of synonymic rows with different structures have been distinguished.
Keywords: synonymy, synonymic row, synonymic row dominant, mental lexicon
Традиционно считается, что синонимы могут быть объединены в синонимические пары или группы синонимов. Такие группы синонимов принято называть синонимическими рядами:
Основой для объединения синонимов традиционно признавались следующие критерии:
Отражение «одного и того же явления объективной действительности» [Па-левская 1964: 31];
Общность или тождественность значения: «Synonymy is held to be sameness of meaning of different expressions» ; «Синонимы - слова близкие или тождественные по своему значению, обозначающие одно и то же понятие, но отличающиеся друг от друга либо оттенками значения, либо стилистической окраской, либо обоими признаками» (А.П. Евгеньева) [Словарь синонимов русского языка 1970: 8];
Тождество лексического значения и совпадение семантических валентностей: «Для признания двух слов (или синтаксически неразложимых фразеологических единиц) А и В лексическими синонимами необходимо и достаточно, (1) чтобы они имели полностью совпадающее толкование, т.е. переводились в одно и то же выражение семантического языка, (2) чтобы они имели одинаковое число активных семантических валентностей, (3) чтобы они принадлежали к одной и той же (глубинной) части речи» [Апресян 1995: 223];
Возможность функциональной замены: «Two words are synonyms if they can be used interchangeable in all sentence contexts» ; (см. также [Зве-гинцев 1963]).
1 Работа проведена в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 - 2013 гг.
TYPES OF SYNONYMIC ROWS
Введение
Возможно, отсутствие единого представления о критериях синонимичности повлияло на то, что синонимические ряды по-разному представлены в словарях синонимов.
В современном языкознании принято выделять доминанту (центр, опорное слово) синонимического ряда, обладающую общим для всех членов синонимического ряда значением: «Синонимический ряд начинается опорным, или основным, словом. Опорное слово наиболее отчетливо выражает то понятие, которое обозначают слова, входящие в синонимический ряд. Таким в подавляющем большинстве случаев является слово в своем основном номинативном значении, непосредственно и прямо выражающем связь с предметом, явлением, понятием, иначе говоря, представляющем в современном литературном языке наиболее прямое и точное его наименование без дополнительных (экспрессивных, эмоциональных, стилистических) элементов» [Евгеньева 1970: 17]. Ю.Д. Апресян пишет, что доминанта имеет наиболее широкое в ряду значение, «является наиболее употребительным синонимом, обладает наиболее полной парадигмой, наиболее широким набором синтаксических конструкций, наиболее широкой сочетаемостью и наиболее нейтральна стилистически, прагматически, коммуникативно и просодически» [Апресян 2009: 219].
Доминанта синонимического ряда должна быть лишена стилистических, дополнительных эмоционально-экспрессивных оттенков: «Опорное слово синонимического ряда в своем значении представляет тип свободного номинативного значения или близкие к нему производные значения [Степанова 2006: 66]. Одно и то же слово (многозначное) может быть опорным сразу для нескольких синонимических рядов [там же].
Доминанта синонимического ряда выражает интегрирующее понятие, общие семы для всех членов синонимического ряда: «Ядро синонимического ряда обычно состоит из нескольких сем, в равной степени значимых для всех членов ряда» [Черняк 1989: 13]. Доминанта «нейтрализует» оттенки значений слов в синонимическом ряду. А.А. Брагина сравнивает отношения в синонимическом ряду с фонологической системой (в прочтении Н.С. Трубецкого) и называет доминанту фонемой (отвлеченной, наиболее абстрактной единицей), а другие члены синонимического ряда, обладающие оттенками значения, - аллофонами (см. [Брагина 1986: 30-37]).
По словам Ю.Д. Апресяна, доминанта имеет прагматическую специфику: «Она [доминанта. - В.Б.] обслуживает такие жизненные ситуации, в которых другие синонимы ряда не могут быть употреблены» [Новый объяснительный словарь синонимов русского языка 2003: 28].
Однако понятие доминанты вызывает у многих ученых серьезные возражения. Реальный статус доминанты не доказан и подвергается сомнению; это «приводит фактически к подмене природных свойств семантики естественных языков метаязыковой семантикой, единиц языка - единицами описания» [Уфимцева 1976: 33]. Анализ языкового материала нередко приводил ученых к мысли, что невозможно однозначно выделить в конкретных синонимических рядах доминанту, поскольку она не выражает общую, интегральную сему всей группы синонимов. Так, В.Д. Черняк говорит о том, что общую сему или ядерные семы нельзя представить в
виде одного слова - доминанты: «Общее значение синонимического ряда не может толковаться однословно» [Черняк 1989: 23].
Проблема доминанты особенно важна при составлении словарей синонимов. Как показывает лексикографическая практика, в некоторых случая нелегко или невозможно выделить доминанту в синонимических рядах: нередко возникают ситуации, когда не все свойства доминанты «идеально согласованы друг с другом» [Новый объяснительный словарь синонимов русского языка 2003: 28].
При выделении доминанты оказывается важна установка лексикографа на те или иные семантические признаки. Так, при составлении Нового объяснительного словаря синонимов русского языка озвучивалась установка на антропоцентрич-ность: «Большинство синонимических рядов, включенных в НОСС, объединены общей идей человека, т.е. отобраны по принципу антропоцентричности» [Апресян 2009: 217]. Эта установка на практике проявляется в том, что при описании синонимических рядов важнейшее значение имеют признаки, связанные с деятельностью человека: например, в синонимическом ряду существительных определяющей являются признаки формы, цвета, размера, способа применения [там же].
Таким образом, несмотря на общепринятый подход к доминанте синонимического ряда и наличие критериев ее выделения, на практике ее определение вызывает определенные трудности. Поэтому для изучения структуры синонимического ряда мы обратились к психолингвистическому исследованию того, как представлены синонимы в ментальном лексиконе.
Описание эксперимента
Для исследования функционирования синонимов в ментальном лексиконе нами были организованы два психолингвистических эксперимента: в первом приняли участие 45 человек, во втором - 63 человека. В качестве испытуемых выступили студенты негуманитарных специальностей.
Испытуемым выдавались анкеты, в которых были приведены синонимические ряды. Предлагалось определить (путем подчёркивания), какое слово в каждом ряду является главным. В инструкции говорилось, что это слово должно выражать максимально общее значение, характерное для всего ряда в целом. Также предусматривался вариант отсутствия подобного слова - в тесте был специальный пункт «нет». Время на проведение эксперимента не ограничивалось.
Для проведения экспериментов были составлены две экспериментальные таблицы. Первая таблица состояла из 12 синонимических рядов, вторая - 20.
Отобранные для первого эксперимента синонимические ряды по-разному трактуются в различных словарях синонимов. Например, в «Новом объяснительном словаре синонимов русского языка» представлен ряд «еда, снедь (уходящее), яства (книжное), пища» [Новый объяснительный словарь синонимов русского языка 2003: 314], в словаре В.Н. Клюевой - «пища, еда, корм, харчи, яства, снедь» [Клюева 1956: 144-145], в словаре под редакцией А.П. Евгеньевой - «пища, пропитание, еда, съестное, харчи (прост.), харч (прост.), жратва (груб.-прост.), шамовка (груб.-прост.)» [Словарь синонимов русского языка 1970: 146-147], в словаре З.Е. Александровой - «пища, питание, пропитание, стол, еда, снедь; кормежка, харч(и), харчевка (прост.), жратва, шамовка (груб.-прост.), корм (для животных») [Александрова 2001: 117]; в словаре Н. Абрамова - «пища, кушанье, снедь, еда, брашно,
яства (множ. ч.), стол, харчи (харч), хлеб, хлеба, продовольствие, провизия, провиант, съедобное, съестные припасы, пищевое вещество, продукт потребления; лакомство, сласть, амброзия (<пища богов>)» [Абрамов 1911: 107].
В синонимические ряды, представленные в первом эксперименте, были включены те синонимы, которые указаны во всех словарях синонимов. Из эксперимента были исключены слова, имеющие выраженные стилистические ограничения (например, харчи, жратва) и низкую частотность употребления в современном русском языке (например, башно имеет частотность 27).
Второй эксперимент содержал 20 синонимических рядов. Принцип отбора синонимических рядов здесь был изменен: в отличие от первого эксперимента, куда были включены синонимические ряды из разных словарей, для второго эксперимента были отобраны ряды только из словаря синонимов под редакцией А.П. Евгеньевой [Словарь синонимов русского языка 1970]. При этом, как и в первом эксперименте, из синонимических рядов также исключались слова, имеющие выраженные стилистические ограничения и низкую частотность употребления в современном русском языке.
В обоих случаях выбирались синонимические ряды, содержащие только имена существительные. Синонимические ряды состояли из слов литературного языка. Нами была проведена корпусная проверка материала эксперимента (для этого использовался Национальный корпус русского языка), но в отличие от «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка», где корпусные данные служили «эмпирической базой исследования и источником иллюстрации» [Апресян 2009: 218], в нашем эксперименте проверялась частотность синонимов. Критерий частотности важен, потому что доминанта должна обладать высокой частотностью в языке.
Типология синонимических рядов
Результаты эксперимента и корпусное исследование позволяют выделить два типа (группы) синонимических рядов.
В первую группу вошли синонимические ряды, доминанту которых можно однозначно определить с помощью экспериментальных и частотных данных. В таких случаях наблюдается согласование экспериментальных и частотных данных: испытуемые в подавляющем количестве случаев называют доминантой самое частотное слово. Например, слово судьба будет ядерным для ряда фортуна, удел, судьба, доля, пища - для ряда корм, яства, пища, еда.
В первом эксперименте из 12 синонимических рядов в первую группу попало 8 (67 %), а во втором - 14 (70 %).
Таблица 1. Центрированные синонимические ряды (первый эксперимент)
Корм 1 1 226
Яства 3 260
1 Пища 29 2 016
Фортуна 0 306
Удел 0 1 160*
2 Судьба 38 13 832
Доля 0 5 420*
Недуг 4 487
Хворь 0 148
3 Болезнь 32 8 644
Заболевание 9 1 000
Малыш 3 1 421
Шалун 0 239
4 Ребенок 39 13 070
Приятель 3 4 558
5 Друг 25 76 005
Товарищ 3 21 827
Враньё 0 802
Вымысел 2 496
6 Неправда 12 2 998
Ложь 27 4 475
Диалог 1 2 399
Переговоры 0 5 910
7 Беседа 4 3 294
Разговор 12 26 688
Речь 26 30 355
Тропа 0 997
8 Путь 25 32 326
Дорога 16 13 267
Занятие 8 3 694
Труд 23 11 013
9 Дело 8 142 812
Работа 5 27 345
Таблица 2. Центрированные синонимические ряды (второй эксперимент)
Синоним Ответы испытуемых Частотность словоформы
Недостаток 21 4 555
Изъян 10 268
1 Порок 14 1 160
Несовершенство 13 421
Колдун 8 700
2 Волшебник 31 844
Чародей 9 254
Восторг 19 3 760
Восхищение 9 1 333
3 Упоение 9 302
Экстаз 12 389
Вид 17 29 240*
Облик 8 3 168
4 Внешность 26 1 630
Наружность 6 1 314
Безрассудство 17 96
Безумие 21 1 663
5 Сумасшествие 9 405
Сумасбродство 6 65
Огонь 28 15 244
6 Пламя 12 3 672
Ошибка 48 3 975
7 Просчет 6 186
Промах 4 573
Памятник 31 4 275
Монумент 6 457
8 Надгробие 0 106
Мавзолей 10 331
Пейзаж 8 1 701
9 Ландшафт 13 628
Вид 35 29 240*
Врач 29 8 744
Доктор 7 20 150*
10 Медик 10 594
Лекарь 9 1 026
Источник 22 6 321
11 Ключ 8 6 452*
Родник 20 447
Взгляд 13 28 769*
Воззрение 4 383
12 Убеждение 9 2 208
Точка зрения 23 1 442
Недочет 16 75
13 Пробел 7 483*
Дефект 25 338
Привилегия 6 287
Преимущество 21 2 800
14 Льгота 15 141
Прерогатива 9 136
* Возможно совпадение частотности омонимов.
В подобных случаях центром синонимического ряда является слово, обладающее общим для всего ряда значением и наиболее высокой языковой частотностью. Синонимические ряды первой группы мы назвали центрированными, так как они имеют явно выраженный центр.
Отдельного обсуждения требуют сложные синонимические ряды занятие -труд - дело - работа; вид - внешность - облик - наружность; врач - доктор -лекарь - медик, где наблюдается рассогласование экспериментальных и корпусных данных. Так, несмотря на чрезвычайно высокую частность синонима дело, испытуемые чаще называют главным слово труд, которое по частотности значительно уступает словам дело и работа.
Рассогласование экспериментальных и корпусных данных в этом случае, на наш взгляд, объясняется тем, что ряд образован словами, имеющими высокую языковую частотность и богатое лексическое значение2: «... more frequently used words tending to be more polysemous than less frequent ones» . Поэтому синоним дело преобладает лишь над определенными значениями входящих в синонимический ряд слов, а не над словами в целом. В подобных случаях контекст ряда актуализирует определенные значения синонимов.
Используя термины когнитивной лингвистики, доминанту синонимического ряда можно назвать прототипом синонимического ряда в том смысле, что она является идеальным представителем категории: «By prototypes of categories we have generally meant the clearest cases of membership defined operationally by people"s judgments of goodness of membership in the category» .
По отношению к доминанте центрированных рядов применим также термин «инвариант», активно обсуждаемый в функциональной грамматике. Как отмечает А.В. Бондарко, прототип и инвариант объединяют роль источника воздействия на зависимые объекты: «Прототип - это эталонный репрезентант, эталонный вариант определенного инварианта среди прочих его представителей (вариантов)» [Бондарко 2002: 263].
2 По данным Малого академического словаря [Словарь русского языка 1985], слово дело имеет 15 лексико-семантических вариантов,
Рассматривая проблему центрированных синонимических рядов в ментальном лексиконе, нельзя оставить в стороне вопрос о причинах доминирования одного члена над другими членами синонимического ряда. Попытаемся объяснить причины доминирования центра над другими членами ряда.
Существует точка зрения, восходящая к идеям Л.С. Выготского, согласно которой история семантического поля определяет его строение [Ахутина 1994]. Похожего подхода придерживаются Дж. Лакофф и М. Джонсон, утверждающие, что новое понятие в сознании формируется через познанные (освоенные) понятия [Лакофф, Джонсон 2004]. Согласно этой точке зрения доминантой ряда становится слово, которое усвоено человеком раньше других. Однако, если следовать такому подходу, иерархия в синонимическом ряду должна оказываться неизменной с момента освоения языка. Одна и та же единица должна доминировать в течение всего времени существования семантического поля.
Понятно, что последнее заявление противоречит современным исследованиям человеческой памяти, в которых доказывается, что память человека можно «переписать». См., например, детальное экспериментальное исследование памяти в [Найсер, Хаймен 2005]. Память человека, в том числе языковая память, динамична. В когнитивной лингвистике представление о языке как динамичном феномене является одним из основных посылов: «Knowledge of a language is dynamic, and evolves in accordance with a person"s linguistic experience» .
Как представляется, в этом случае плодотворно разграничение синхронии и диахронии синонимического ряда. В диахронической перспективе иерархия синонимического ряда может меняться: по-видимому, доминанта ряда при определенных условиях может потерять свой статус, напротив, другое слово ряда, освоенное позднее, может стать доминантой, подчинив «старшие» синонимы. Выскажем предположение, что доминирование синонима в синхронии объясняется его утилитарностью: «It seems likely that things are first named so as to categorize them in a maximally useful way. The categorization that is most useful for very young children may change as they grow older» .
Во вторую группу синонимических рядов были включены синонимические ряды, доминанту которых испытуемые затруднились выбрать: преобладает ответ «нет» (т.е. испытуемые не смогли выбрать главное слово ряда) или сразу несколько синонимов ряда получили большое количество «баллов» от испытуемых. Сюда относятся ряды: буря - ураган - метель - вьюга - пурга; хандра - грусть -тоска - печаль - скука, плут - жулик - похититель - вор - мошенник.
Во вторую группу были отнесены 4 синонимических ряда (33 % от общего количества) из первого эксперимента и 6 рядов (30 %) из второго эксперимента.
Выделить доминанту в синонимических рядах второго типа невозможно. Вместе с тем семантическая связь между этими понятиями не вызывает сомнения.
По всей видимости, слова в подобных синонимических рядах объединены на основе семантического гештальта, который нельзя выразить с помощью конкретной вербальной единицы. Существование невербального семантического кода доказывается в работах отечественной психолингвистики (см. [Жинкин 1964]).
Невербальный смысловой код объединяет семантически близкие слова. Пользуясь метафорой Л. Витгенштейна, можно сказать, что синонимы в таких ря-
Таблица 3. Нецентрированные синонимические ряды (первый эксперимент)
Синоним Ответы испытуемых Частотность словоформы
Буря 9 2 438
Ураган 6 825
1 Метель 8 1 386
Вьюга 4 660
Пурга 1 468
Жулик 3 596
2 Похититель 2 137
Мошенник 14 710
Хандра 7 167
Грусть 9 1 806
3 Тоска 6 5 000
Печаль 9 2 328
Скука 4 1 597
* Возможно совпадение частотности омонимов.
Таблица 4. Нецентрированные синонимические ряды (второй эксперимент)
Синоним Ответы испытуемых Частотность словоформы
Каприз 9 545
Прихоть 12 330
1 Причуда 8 84
Фокус 12 1 093
Манера 11 1 722
Привычка 14 2 661
2 Обычай 11 2 548
Обыкновение 8 755
Дымка 1 395
3 Муть 19 661
Туман 17 5 499
Влечение 13 952
4 Склонность 19 1 705
Страсть 16 5 962
Окончание 3 1 273*
Завершение 18 1 004
5 Конец 22 20 846
Финал 14 1 398
Поправка 8 378
Исправление 24 610
6 Корректировка 25 166
*Возможно совпадение частотности омонимов.
дах связаны по принципу «семейного сходства». Л. Витгенштейн ввел это сравнение для понятий, не допускающих точного определения3: «Я не могу охарактеризовать эти подобия лучше, чем назвав их «семейными сходствами», ибо так же накладываются и переплетаются сходства, существующие у членов одной семьи: рост, черты лица, цвет глаз, походка, темперамент и т.д. и т.п.» [Витгенштейн 1994: 111]4.
Синонимические ряды второго типа были названы нецентрированными, т.к. они не имеют четкого вербального центра. Выделять доминанту в нецентрирован-
3 В лингвистической литературе встречается не совсем корректное использование понятия Витгенштейна: такая интерпретация термина восходит к статье Э. Рош: «He suggested that, rather, a family resemblance might be what linked the various referents of a word. A family resemblance relationship consists of a set of items of the form AB, BC, CD, DE. That is, each item has at least one, and probably several, elements in common with one or more other items, but no, or few, elements are common to all items». .
4 Советский психолог Л.С. Выготский, рассуждая о «мышлении в комплексах», использует похожее сравнение: «Всякое фамильное имя, например "Петровы", охватывает такой комплекс единичных предметов, который ближе всего подходит к комплексному характеру детского мышления» [Выготский 2000: 355].
ных синонимических рядах сложно, а применение методики так называемого компонентного анализа не даст четкого результата, потому что смысловая общность ряда образована за счет несловесных единиц.
Заключение
Использование экспериментальных и корпусных методов исследования позволяет выделить две группы синонимических рядов.
Синонимические ряды первой группы (центрированные синонимические ряды) организованы вокруг вербального центра - доминанты. Важным критерием включения ряда в эту группу стало совпадение экспериментальных и корпусных данных, т.е. испытуемые не испытывают затруднений при определении главного слова ряда. Именно применительно к центрированным синонимическим рядам допустимо говорить о доминанте синонимического ряда как о лингвистическом и психолингвистическом понятии.
Синонимические ряды второй группы (нецентированные синонимические ряды) объединены с помощью семантического гештальта, который принадлежит к внутреннему невербальному коду, поэтому выделить доминанту в таком ряду невозможно.
Предложенная типология дает ответ на активно обсуждаемый в традиционной лингвистике вопрос, возможно ли выделение доминанты в синонимических рядах. Результаты проведенного нами исследования показывают, что доминанту можно выделить только у центрированных синонимических рядов. Таким образом, использование психолингвистических методов исследования позволило по-новому взглянуть на проблему структуры синонимического ряда, охарактеризовав два типа синонимических рядов, имеющих различную организацию.
Вместе с тем предложенная типология, как и любая научная классификация, описывает лишь общие правила и может не учитывать переходные и сложные случаи, когда трудно однозначно определить, к какому типу относится синонимический ряд, поэтому в будущем необходимо продолжить исследование организации синонимических рядов.
Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. -3-е изд. - М., 1911. - 176 с.
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. - 11-е изд., перераб. и доп. - М., 2001. - 586 с.
Апресян Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии: Т. 1: Парадигматика. - М., 2009. - 568 с.
Ахутина Т.В. Проблема строения индивидуального лексикона человека в свете идей Л.С. Выготского // Вестник Московского университета. Серия 14, «Психология». 1994. - № 4. - С. 44-51.
Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. - М., 2002. - 736 с.
Брагина А.А. Синонимы в литературном языке. - М., 1986. - 126 с.
Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. I. - М., 1994. - 612 с.
Литература
Выготский Л.С. Психология. - М., 2000. - 1008 c.
Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. - М., 1964. - № 6. - С. 26-38.
Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные работы. - М., 2005. - 543 с.
Звегинцев В.А. Замечания о лексической синонимии // Вопросы теории и истории языка: Сборник в честь проф. Б.А. Ларина. - Л., 1963. - С. 137-138.
Клюева В.Н. Краткий словарь синонимов русского языка. - М., 1956. - 280 с. ЛакоффДж., ДжонсонМ. Метафоры, которыми мы живём. - М., 2004. - 256
Найсер У., Хаймен А. Когнитивная психология памяти. - СПб, 2005. - 640 с. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общ. руководством Ю.Д. Апресяна. - М, 2003. - 1488 с.
Палевская М.Ф. Синонимы в русском языке. - М., 1964. - 120 с. Словарь русского языка: В 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - М., 1985. - Т. 2. - 696 с.
Словарь синонимов русского языка: В 2-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - Л.,
Степанова В.В. Слово в тексте. Из лекций по функциональной лексикологии. - СПб., 2006. - 272 с.
УфимцеваА.А. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976. - С. 31-45.
Черняк В.Д. Проблема синонимии и лексико-грамматическая классификация слов. - Л., 1989. - 118 с.
Brown R. How shall a thing be called? // Psychological Review. - 1958. - Vol. 65. - № 1. - P. 14-21.
HarrisR. Synonymy and Linguistic Analysis. - Oxford, 1973. - 166 p. Jackson, H. Words and Their Meaning. - London, 1988. - 280 p. Rosch E., Mervis C. Family Resemblances: Studies in the Internal Structure of Categories // Cognitive psychology. - 1975. - № 7. - p. 573-605.
Rosch E. Principles of Categorization // Cognition and Categorization / Ed. by E. Rosch, B. Lloyd. - Hillsdale, 1978. - p. 27-48.
Taylor J.R. Cognitive Grammar. - Oxford, 2003. - 621 p.
1. Ряд более или менее однозначных слов (синонимов), расположенных в зависимости от интенсивности и оттенков выраженного ими качества. 2. Ряд лексических или фразеологических … Толковый переводоведческий словарь
парадигма синонимическая Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
парадигма синонимическая - Синонимический ряд, в котором интегральным признаком является адекватность (тождественность), близость значений синонимов. Дифференциальные признаки синонимов в синонимичной парадигме – различия в звучании (написании) слов, в их значениях и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
вечный и извечный - Вопрос Как правильно: вечный или извечный вопрос? Прилагательные вечный и извечный паронимы, у них общий корень век. Слово вечный имеет следующие значения: 1) бесконечный во времени, не имеющий ни начала, ни конца. Вечная материя. Вечная… … Словарь трудностей русского языка
Среда. Процессы развития и разрушения омонимии внутри самой лексико семантической системы языка, не связанные с живыми и активными иноязычными заимствованиями, охватывают весь строй соответствующего языка. В формулу Ж. Вандриеса: «Омонимия… … История слов
СЛОВАРИ СИНОНИМОВ - СЛОВАРИ СИНОНИМОВ. Словари, указывающие на смысловые, стилистические и сочетаемостные различия между словами, составляющими тот или иной синонимический ряд, условия их взаимозамены в различных контекстах. В словарной статье сначала обычно дается… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Содержание 1 Предыстория «идеологии Третьего Пути» … Википедия
В русском литературном языке есть слова, которые с виду похожи на старославянизмы, а на самом деле имеют под собою глубоко народный русский фундамент. В некоторых случаях даже славянорусская морфология их является последствием позднейшей… … История слов
Выбор предлога - 1. При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними. Ср.: в адрес кого либо замечания – по адресу кого либо замечания (в данном сочетании первый вариант имеет… … Справочник по правописанию и стилистике
Стилистические ресурсы лексики, или лексическая стилистика - – 1) раздел лингвистической стилистики, ориентированный на описание стилистических ресурсов совр. рус. лит. языка на лексическом уровне языковой структуры (см. работы Л.В. Щербы, Г.О. Винокура, А.Н. Гвоздева, А.М. Ефимова, Д.И. Розенталя, Д.Н.… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка