В чем разница между can и may. Модальные глаголы must, have to, may, might: правила употребления. Употребление модальных глаголов в отрицательных и вопросительных предложениях

Английский язык невозможно представить без модальных глаголов. Should, ought to, must, can и иже с ними - та неотъемлемая часть языка, которую учат в школах, разбирают на курсах и всячески прорабатывают. Однако у многих, особенно тех, кто только начал погружаться в английский, остается много вопросов - не только по грамматическому, но и смысловому аспекту. Разбираемся вместе.

Можем по-английски

Если говорить о «can» («мочь»), то мы, как правило, используем его для обозначения физической (не)возможности что-то делать (physical ability of doing something ), обозначения потенциальной (не)возможности чего-либо (possibility/impossibility ), а также просьб (requests ), отказов (refusals ) и предложения помощи (the offer ).

Например:


  • He can swim as well as a professional sportsman («Он может плавать так же хорошо, как профессиональный спортсмен») - physical ability of doing something;

  • She can’t pass the salt to you right now («Прямо сейчас она не может передать тебе соль») - physical disability of doing something;

  • Chinese can be really difficult if you haven’t learnt any Eastern language before («Китайский может показаться сложным, если ты до этого не изучал никакой восточный язык») - possibility;

  • It can’t be Ruth, she is on the islands now («Это не может быть Руфь, она сейчас на островах) - impossibility;

  • Can you please give me some bread? («Можешь передать мне хлеб?») - request;

  • No, you can’t do this («Нет, ты не можешь это сделать») - refusals;

  • Can I help you? («Чем могу помочь?») - offer.

Нельзя не упомянуть, что, когда мы используем «can» в отрицаниях, хоть мы и подразумеваем, что кому-то нельзя что-либо делать, это не строгий запрет, который, например, заложен в значение «must not». Так, было бы неправильным перевести «No, you can’t do this» как «Нет, тебе запрещено это делать» - верным переводом будет «Нет, ты не можешь это сделать» . Подобные семантические и стилистические нюансы крайне важны при использовании модальных глаголов, иначе, при выборе неверного глагола, может полностью исказиться смысл всего предложения.

Can в прошедшем времени

Модальный глагол «can» также может употребляться в прошедшем времени - как «could» и «could have» . Первое, помимо стандартных случаев употребления (мы можем выражать через could все то же самое, что мы разбирали выше - от описания возможности чего-либо до отказа; основным отличием будет то, что речь будет идти о прошлом), мы часто используем, чтобы сделать нашу просьбу более вежливой (особенно, если мы обращаемся к незнакомому человеку или просто ведем формальный, весьма вежливый диалог): «Could you please show me the way?» («Не могли бы вы показать мне дорогу?»). Второе мы можем употребить, если хотим сказать о чем-то, что является возможным сейчас или же являлось таковым в прошлом: «He could have been in your office now» («Сейчас он мог бы быть в вашем офисе») или «He could have run away even yesterday» («Он мог сбежать еще вчера»).

Приказываем по-английски

«Must» , в отличие от «can», имеет значение именно «должен», из-за чего используется в правилах и приказах (obligations ) - когда мы хотим донести, что делать то-либо строго запрещено, или наоборот, это обязано выполняться:


  • You must be quiet on the lessons («Ты должен вести себя тихо на уроках»);

  • You must not smoke here («Здесь запрещено курить») = It is strictly forbidden to smoke here.

Также, если у «can» есть форма прошедшего времени «could» , то у «must» ее нет, этот глагол чаще всего используется в настоящем временем. Если все же необходимо заговорить о прошлом, то прошедшая форма образуется с помощью «have» и третьей формы смыслового глагола. Как правило, «must have» подразумевает что-то, что должно было случиться, согласно логике и дедукции: «His bed is still warm, he must have been here» («Его постель все еще теплая, он должен был быть здесь») или «If he had had gone to Mexico, he must have met Pablo and given it to him» («Если он был в Мексике, он должен был встретить Пабло и передать это ему»).


Просим разрешения по-английски

Модальный глагол «may» тоже переводится как «мочь», но, в отличие от «can», подразумевает не физическую возможность и умение что-либо делать, а абстрактную, и употребляется, когда мы спрашиваем разрешения (asking for permission ), формулируем вежливую просьбу (request ), высказываемся о вероятности чего-либо (possibility of something) или же не разрешаем кому-то делать что-либо (refusal ):


  • May I ask, Sir? («Могу я задать вопрос, сэр?») – asking for permission;

  • He may pay you a visit tomorrow («Может быть, он зайдет к тебе завтра») – possibility of something;

  • May I offer you a seat? («Могу ли я предложить Вам присесть?») – request;

  • You may not take my clothes without my permission, Sarah! («Тебе нельзя брать мои вещи без разрешения, Сара!) – refusal.

Важно также понимать, что «may not» не подразумевает такой сильный запрет, который заложен в «must not» – если нам необходимо дать понять, что нечто строго-настрого запрещено, нужно использовать именно «must not».

«Might» , помимо того, что используется как прошедшая форма «may», может употребляться, опять же, в вежливых просьбах или высказываниях о том, что нечто может произойти: «Might I ask you a question, Sir?» или «It might be raining tomorrow ».

Если все уже могло случиться…

Мы также можем использовать «may have» и «might have» , чтобы обозначить действие, которое могло произойти сейчас или могло случиться какое-то время назад:


  • Three hours before midnight. She may have gone to her favorite club now («Три часа до полуночи. Может, она уехала в свой любимый клуб») – подразумевается, что, возможно, она уехала сейчас;

  • She may have gone to her favorite club hour ago («Может, час назад она уехала в свой любимый клуб») – подразумевается, что она могла уехать какое-то время назад.

Несмотря на свои нюансы употребления и стилистические оттенки, модальные глаголы очень важны для языка – они помогут вам как нельзя более точно и выразительно сформулировать посыл, который вы хотите донести до собеседника, а также дадут вам возможность понимать смысловую окраску фраз, в которой они фигурируют.

Модальными называются глаголы характеризующие обязанности, возможности, желания и необходимость действия. Они напрямую передают отношение говорящего к происходящему.
Не смотря на то, что модальные глаголы являются сильными и не нуждаются в использовании вспомогательного глагола, при построении вопросительных и отрицательных предложений, они не могут использоваться самостоятельно без смыслового глагола:

I cannot fly. - Я не умею летать.
You may go. - Можешь идти.

В английском языке модальные глаголы используются самостоятельно лишь в том случае, когда они составляют краткий ответ, либо смысл высказывания понятен из предыдущего контекста, в котором употребляются смысловые (слабые) глаголы:

- Can you read this?
- I can .

Most people cannot run as fast as animals, but some can .

В английском языке для выражения возможности/ невозможности или способности/ неспособности что-либо сделать чаще всего используются два модальных глагола - can и may .

Они не изменяются по лицам и числам, о чем свидетельствует отсутствие окончания -s- в настоящем простом времени, не имеют всех обычных для слабых глаголов форм (например, окончание -ing ) и не требуют помощи вспомогательного глагола do/ does/ did .

Can vs. May

Сan и may имеют в русском языке значение мочь/ уметь/ разрешать . Сразу стоит отметить, что они в большинстве случаев не взаимозаменяемы. На изображении к иллюстрации статьи написано высказывание:

Do as you may if you can’t do as you could.

В этом афоризме использовано сразу три модальных глагола и все три будут иметь разные оттенки значения. Само предложение переводится следующим образом:

Делай так, как тебе позволено, если тебе запрещено сделать так, как ты мог бы.

Существуют определенные критерии при выборе того или иного глагола.

Can имеет две формы в английском языке - форму настоящего времени и форму прошедшего could , которая также будет использоваться в сослагательном наклонении.
Тем не менее в английском языке существует возможность использовать модальный глагол can в будущем времени. В этом случае он будет заменен на равнозначный по смыслу глагол to be able to do smth .

I can read English. - Present Simple
He thought he could do it alone. - Past Simple
I wish I could see it.
He told me he could have seen it earlier. - Perfect

She will be able to finish the painting in Summer. - Future

May используется в английском языке в форме настоящего времени и прошедшего might , которую также можно встретить в предложениях в сослагательном наклонении.

May I come in? - Present Simple
They might come yesterday. - Past Simple
He might be at home. - Subjunctive mood (сослагательное наклонение)

Употребление Сan и May

Модальный глагол can имеет более широкий спектр применения по сравнению с глаголом may .

1. Для выражения способности или умения что-либо делать используйте can:

I can swim. Can you?

2. Сan так же используется для обозначения возможности (теоретической или согласно каким-либо правилам):

You can find it in any dictionary.
Russian Railways can chage the fares seasonally. - РЖД может менять тарифы в зависимости от сезона.

3. При запрете на что-либо используется cannot (can’t) . Можно встретить и запреты с may , но они будут звучать слишком “мягко”:

You cannot talk too loud in the library. - В библиотеке нельзя говорить громко.
You may not talk loudly in the library. - В библиотеке не разрешается говорить громко.

4. Просьба может выражаться посредством can или could . Последний в этом случае будет иметь подчеркнуто вежливое обращение :

Can you pass me some butter?
Could you pass me some butter?

5. При выражении удивления в вопросительных предложениях или упрека в повествовании часто используется модальный глагол can . Его форма could будет отражать крайнюю степень состояния:

How can you be so rude? - Как ты можешь быть таким грубым?
You could tell me in the end. - В конце-концов ты мог сказать мне!

6. Cannot (can’t) используется для обозначения сильного недоверия :

She can’t work there. - Да она не может там работать.
They couldn’t have done it. - Они просто не могли этого сделать.

Обратите внимание, что практически во всех случаях употребления could , глагол подчеркивает преувеличенное отношение говорящего к происходящим событиям.

В ситуациях, когда вы просите разрешить сделать что-либо можно использовать оба модальных глагола . Предложения с may при этом будут звучать более формально :

You can come in. - Можешь зайти.
You may came in. - Заходите./ Вы можете зайти.

Модальные глаголы may/ might заключают в себе характер неуверенности говорящего в отношении описываемых событий. Как и в случае с could прошедшая форма might передает большую степень неуверенности :

Somebody’s calling. It may be Mary. - Кто-то звонит. Возможно это как раз Мэри.
It may rain. Take an umbrella. - Может пойти дождь. Возьми зонтик.

Модальный глагол may чаще всего используется при особенно вежливом обращении :

May I sit down? - Могу ли я присесть?/ Позволите мне присесть?
Can I sit down? будет скорее переводиться “Можно я сяду?”

Часто might используют при выражении упрека . Предложение звучит особенно колко:

You might have told me beforehand. - Мог бы и заранее предупредить.

В этой статье мы начали большую важную тему по модальным глаголам и рассказали о двух из них. В дальнейших публикациях мы обязательно постараемся осветить оставшихся представителей данной категории.

Желаем вам оказаться способными осилить этот грамматический материал! May success be with you!

Виктория Теткина


  1. Для выражения возможности или способности совершить действие (с Indefinite Infinitive*).
    I can do it now. → Я могу сделать это сейчас.
  2. Когда не допускается возможность , что действие в действительности совершилось (c Perfect Infinitive**).
    He cannot have done it. → Не может быть, чтобы он это сделал.

COULD используется:

  1. Для выражения возможности или способности совершать действие в прошлом (с Indefinite Infinitive).
    He could swim very well when he was young. → Он умел хорошо плавать, когда был молодым.
  2. В косвенной речи , зависящей от глагола в прошедшем времени (с Indefinite Infinitive и Perfect Infinitive).
    I said that he could speak English. → Я сказал, что он умеет говорить по-английски.
    I said that he couldn"t have done that. → Я сказал, что он не мог этого сделать.
  3. В

    If he tried, he could do

    If he had tried, he could have done it. → Если бы он постарался, он мог бы это сделать.

MAY используется:

  1. Для выражения разрешения (с Indefinite Infinitive).
    You may go home now. → Вы можете теперь пойти домой.
  2. Для выражения предположения:
    а) относящегося к настоящему или будущему (с Indefinite Infinitive).
    It may rain today. → Сегодня, возможно, будет дождь.
    б) относящегося к прошедшему (с Perfect Infinitive)

    He may have returned to London. → Он, возможно, возвратился в Лондон.

MIGHTиспользуется:

  1. В косвенной речи , зависящей от глагола в прошедшем времени:
    а) для выражения разрешения (с Indefinite Infinitive).
    She said that he might take her doctionary. → Она сказала, что он может взять ее словарь.
    б) для выражения предположения (с Indefinite Infinitive и Perfect Infinitive).
    He said that she might know their address. → Он сказал, что она, возможно, знает их адрес.
    He said that she might have lost their address. → Он сказал, что она, возможно, потеряла их адрес.
  2. В главной части условных предложений:
    а) в условных предложениях второго типа (с Indefinite Infinitive).
    If you tried, you might get the boo k. → Если бы вы постарались, вы могли бы достать эту книгу.
    б) в условных предложениях третьего типа (с Perfect Infinitive).
    If he had been here, he might have helped us. → Если бы он был здесь, он мог бы нам помочь.

Отличие в употреблении CAN (COULD) и MAY (MIGHT)

Если глагол могу употребляется со значением способен, в состоянии, умею, то используется CAN (COULD). Если же глагол могу употребляется со значением разрешается , то используется MAY (MIGHT). Сравните:
Can I come in? - Yes, you can. - Имеется ввиду физическая способность войти, т.е. да, вы физически способны это сделать.
May I come in? - Yes, you may. - Имеется ввиду разрешение войти, т.е. да, вам разрешается, позволяется это сделать. *Indefinite Infinitive - неопределенный инфинитив, простая форма инфинитива. Образуется без помощ и вспомогательного глагола.
**Perfect Infinitive - перфектный инфинитив, сложная форма инфинитива. Образуется с помощью глагола to have + Past Participle (причастие прошедшего времени) .

May и might – это модальные глаголы, у которых есть множество интересных качеств. В одних случаях они могут заменять друг друга, в других – выступать как форма настоящего и прошедшего времени, в третьих – иметь совершенно разные значения. May и might иногда вызывают трудности у изучающих английский, поэтому в этой статье мы поговорим о разнице между ними и подробно разберем случаи их употребления.

Особенности модальных глаголов may и might

Для начала мы предлагаем разобраться в том, как строятся предложения с may и might , ведь у таких предложений есть несколько отличительных признаков.

В утвердительных предложениях после may и might мы используем инфинитив без частицы to . В вопросах may и might необходимо ставить перед подлежащим. В отрицательных предложениях мы прибавляем к may /might частицу not . На русский язык may /might чаще всего переводятся словами «мочь», «мог бы».

I might go. – Я мог бы пойти.

May she enter the room? – Она может войти в комнату?

I may not come. – Я могу не прийти.

Обратите внимание на одну особенность: у отрицания may not нет сокращенной формы.

We mayn’t may not be at home today. – Нас может не быть сегодня дома.

Отрицание might not может сокращаться – mightn’t , однако эта форма встречается редко.

It might rain today, mightn’t it ? – Сегодня может пойти дождь, не так ли ?

Рассмотрим и другие особенности модальных may и might :

  1. Might – это форма прошедшего времени глагола may , но might также используется как самостоятельный модальный глагол.
  2. У may и might есть общие функции и есть частные: в одних случаях мы можем использовать только may , в других – только might .
  3. С may и might мы можем употреблять обычный инфинитив (may /might do ), длительный (may /might be doing ) и перфектный (may /might have done ). Обычный инфинитив (may /might do ) указывает на действие в настоящем или будущем, длительный – на длительное действие в настоящем или будущем, перфектный – на действие в прошлом.

Также в разных функциях могут встречаться свои особенности употребления инфинитивов. О них мы расскажем далее.

Что ж, теперь давайте разберемся, как may и might употребляются в речи.

Когда мы употребляем модальные глаголы may и might

Для начала мы рассмотрим случаи, когда могут использоваться оба глагола – may и might . Вот они:

  1. Possibility , uncertainty – вероятность, неуверенность.

    Самая главная функция may /might – это вероятность. В этой функции may показывает бо́льшую степень уверенности, чем might . В переводе на русский мы будем использовать слова «мочь», «может быть», «должно быть», «возможно».

    У этой функции есть одна особенность: мы можем использовать длительный (may /might be doing ) и перфектный (may /might have done ) инфинитивы для описания действий в настоящем, прошедшем и будущем. Обычный инфинитив (may /might do ) работает по стандартным правилам: показывает настоящее или будущее. Эту особенность вы можете наблюдать в перечисленных ниже случаях, так как вероятность и неуверенность может проявляться по-разному:

    • Мы описываем какую-либо типичную ситуацию или говорим об общеизвестном факте.

      A driver may fall asleep if he doesn’t stop every two hours. – Водитель может заснуть , если он не останавливается каждые 2 часа.

      The flowers might have faded if I hadn’t watered them regularly. – Цветы могли завять , если бы я не поливал их регулярно.

    • Мы делаем предположение о том, что может быть правдой. Как правило, в этом случае мы не очень уверены в своих словах.

      – Where is Ken? – Где Кен?
      – No idea. He may be in the kitchen. – Не знаю, может быть , на кухне.

      He might not have been at the concert. – Возможно , его не было на концерте.

    • Нам ничего не препятствует совершить или не совершить какое-то действие. Обстоятельства складываются так, что мы можем что-то сделать.

      We may go out tonight or we may not . – Возможно , мы пойдем гулять сегодня вечером, a может, и не пойдем .

      I might not answer the phone as I’ll be sleeping in the afternoon. – Я могу не ответить на телефон, так как буду спать днем.

    • Мы говорим о наших возможных планах или намерениях. Здесь may /might обычно используется с длительным инфинитивом.

      Don’t call me at midday. I might be having lunch at this time. – Не звони мне в полдень. Я могу обедать в это время.

      I may be going to Switzerland soon. – Может быть , я уеду в Швейцарию скоро.

    А теперь небольшой лайфхак: если мы можем заменить may /might словом perhaps (возможно), значит, мы говорим о вероятности.

    He might not have been at the concert. = Perhaps he was not at the concert. – Возможно , его не было на концерте.

    I may be going to Switzerland soon. = Perhaps I’m going to Switzerland soon. – Может быть , я уеду в Швейцарию скоро.

  2. Request , asking for permission – просьба, запрос на разрешение.

    По правилам классической грамматики мы используем may /might , когда хотим вежливо обратиться к кому-то с просьбой или попросить разрешения сделать что-то. Однако в разговорном английском в этой функции носители языка все чаще употребляют модальный глагол . May /might предпочтительнее can в формальном контексте. Также в этом значении might более «вежливый» глагол, чем may .

    May I show you the papers, sir? – Могу я показать Вам бумаги, сэр?

    Sorry to bother you, Mr. Smith. Might I have a day-off tomorrow? – Извините за беспокойство, мистер Смит. Могу ли я взять на завтра выходной?

  3. Конструкция may /might as well .

    Выражение may /might as well используется в таких случаях:

    • когда мы должны сделать что-то, так как у нас нет другого выбора;
    • если нет особой разницы, как поступить.

    Это выражение подразумевает такую мысль: лучше сделать это, чем не делать вообще ничего. Вариантов перевода встречается несколько: «ничего (другого) не остается (как)», «почему бы не», «можно и», «вполне возможно», «можно хотя бы». Следует отметить, что сочетание might as well встречается чаще, чем may as well .

    We’ve missed our train. We might as well wait for the next one. – Мы опоздали на поезд. Ничего другого не остается, как ждать следующий.

    – Are you leaving now? – Ты сейчас уходишь?
    – I don’t know. I might as well . – Не знаю. Можно и сейчас.

    There is nothing to do here. I may as well go somewhere else. – Здесь нечего делать. Вполне возможно , я пойду куда-нибудь в другое место.

  4. Конструкция may /might not ... but .

    Мы используем конструкцию may /might not ... but , когда хотим выделить какое-то хорошее качество в человеке или предмете. Эта конструкция обычно переводится словами «могло бы не..., если бы не...», «не было бы, если бы не...».

    These memoirs may not be a masterpiece, but the author’s life experience is invaluable. – Эти мемуары не были бы шедевром, если б не бесценный опыт автора.

    This girl might not have become a famous singer, but her voice was beautiful. – Эта девушка могла бы и не стать известной певицей, если б не ее красивый голос.

Мы ознакомились с общими функциями глаголов may и might . Теперь мы рассмотрим каждый из них в отдельности.

Когда используется модальный глагол may

Некоторыми задачами модальный may не пожелал делиться с might . Давайте разберемся, какими именно.

  1. Permission and prohibition – разрешение и запрет.

    Мы используем модальный глагол may , если что-то кому-то разрешаем или позволяем сделать. Для того чтобы запретить действие, мы добавляем к may отрицательную частицу not . Следует отметить, что may и may not в этом значении часто встречаются в формальной речи. Также мы используем этот модальный глагол, когда говорим с малознакомым человеком, начальником или подчиненным. На русский язык may обычно переводится словом «мочь», may not – «нельзя», «не должен», «запрещается».

    You may eat only one ice-cream at a time. – Ты можешь съесть только одно мороженое за раз.

    Mr. Hicks, you may participate in the debate on Saturday. – Мистер Хикс, Вы можете принять участие в дебатах в субботу.

    Customers may not enter this room. – Покупателям запрещено заходить в это помещение.

    You may not play football on the grass. – Вы не должны играть в футбол на траве.

  2. Wishes – пожелания.

    С помощью may мы можем высказать кому-то свои пожелания. В этом случае may становится в начало предложения. На русский язык мы будем переводить модальный глагол словом «пусть».

    May this marriage bring you a lot of joy and happiness. – Пусть этот брак принесет вам много радости и счастья.

    May all your wishes come true. – Пусть сбудутся все твои желания.

  3. Certainty – уверенность.

    Если мы считаем, что какое-то действие с большой долей вероятности может случиться, если мы почти уверены в этом, мы можем добавить к may наречие well . Такое сочетание будет переводиться словами «вероятно», «вполне возможно».

    He may well take a taxi not to wait for a bus. – Он, вероятно, возьмет такси, чтобы не ждать автобус.

    Adam may well not want to go to the hospital with us. – Адам вполне может не захотеть отправиться с нами в больницу.

Когда используется модальный глагол might

У might тоже есть свои собственные задачи в английском. Посмотрим, какие функции выполняет этот модальный глагол.

  1. Polite advice – вежливый совет.

    Might как самостоятельный модальный глагол используется для того, чтобы в вежливой форме дать совет или высказать предположение о чем-то. Чаще всего в таких случаях might идет в паре со словами: like (нравиться, хотеть), prefer (предпочитать) или want (хотеть).

    You might like to try one of our wonderful desserts. – Вы, может быть, захотите попробовать один из наших замечательных десертов.

    You might prefer a cheaper accommodation. It will help you to save some money. – Возможно , вы предпочтете более дешевое жилье. Это позволит вам сэкономить деньги.

  2. Action that never happened – неслучившееся действие.

    Глагол might показывает действие, которое могло произойти, но не произошло. При этом за might следует перфектный инфинитив (have done ). Часто эта функция показывает, что говорящий недоволен тем, что что-то было не сделано. Переводится эта конструкция как «мог бы».

    He might have eaten a jar of jam if he hadn’t been full. – Он мог бы съесть банку джема, если б не был сытым.

    You might have washed the dishes! – Мог бы и помыть посуду!

  3. Hardly possible situation – маловероятная ситуация.

    Когда мы говорим о том, что какая-то ситуация возможна, мы используем и may , и might . Но если мы говорим о ситуации, которая невозможна или маловероятна, тогда нам следует употреблять might . Понять, реальная перед нами ситуация или нет, нам помогает контекст: что-то произошло бы, если бы не мешали какие-то обстоятельства. Часто для выражения этой функции используют . На русский язык мы будем переводить might как «мог бы».

    Alice might come here tonight, but she is working till late. – Элис могла бы прийти сегодня, но она работает допоздна.

    I might finish my report if you didn’t ask me stupid questions. – Я мог бы закончить отчет, если б ты не задавал мне глупые вопросы.

    If it hadn’t been so hot yesterday, we might have gone somewhere. – Если б вчера не было так жарко, мы сходили бы куда-нибудь.

  4. Typical situation in the past – типичная ситуация в прошлом.

    Глагол might может использоваться в ситуациях, когда мы хотим сообщить, что какое-то действие было привычным, типичным или обычным в прошлом. Обычно в таких случаях мы упоминаем, что действие происходило давно. Несмотря на то, что мы говорим о действии в прошлом, might будет использоваться с обычным инфинитивом (might do ).

    During the Middle Ages a girl might get married at the age of 12. – В Средние века девушка могла выйти замуж в возрасте 12 лет.

    Years ago you might see just a couple of cars in the street. – Много лет назад на улицах можно было увидеть всего пару машин.

  5. Заменитель глагола may .

    При согласовании времен и в косвенной речи мы будем использовать might , даже если по правилам должен быть may .

    Действие в настоящем Действие в прошлом
    Caroline isn’t talking to Rick . They may /might have had an argument .

    Кэролайн не разговаривает с Риком. Возможно , они поссорились.

    Caroline wasn’t talking to Rick . They might have had an argument .

    Кэролайн не разговаривала с Риком. Возможно , они поссорились.

    Прямая речь Косвенная речь
    Our coach told us , “You may stay up a little bit later tonight .”

    Наш тренер сказал нам: «Вы можете лечь спать немного позже сегодня».

    Our coach told us that we might stay up a little bit later tonight .

    Наш тренер сказал нам, что мы можем лечь спать немного позже сегодня.

Обычно у изучающих английский больше всего трудностей вызывает пресловутый перфектный инфинитив. Давайте посмотрим видео, в котором нам расскажут о случаях употребления перфектного инфинитива и других тонкостях may и might .

А чтобы окончательно закрепить тему и понять, насколько хорошо вы в ней ориентируетесь, пройдите наш тест.

Тест

Модальные глаголы may и might в английском языке

Информация I

Модальные глаголы обозначают не само действие, а указывают на отношение к нему говорящего. Основные особенности модальных глаголов заключаются в том, что они:

1) требуют после себя инфинитива смыслового глагола без частицы «to»: I can do this;

2) образуют вопросительную и отрицательную форму без вспомогательного глагола: Can you help me? – No, I cannot (I can’t);

3) глаголы «can» и «may» имеют только формы настоящего и прошедшего времени, глагол «must» – только форму настоящего времени. Сложных глагольных форм модальные глаголы не образуют;

4) не изменяются ни по лицам, ни по числам: He can speak English;

5) не имеют неличных форм (инфинитива, герундия, причастия).

Exercise 1

Заполните пропуски глаголами « can », « may », « must » и проверьте товарища

1. All the students … go home because there will be no meeting after classes.

2. He can help you as he is not busy now.

3. My son … skate well.

5. I am sorry, I … leave. At 5 o’clock I shall have a lecture.

6. When must you come to the lessons? We must come to the lessons at 8.

7. I … not go to the club today. I have no time.

8. There are children in this room. You must not smoke here.

9. … I open the window? Yes, you ….

10. You are free and may go home.

Информация II

Глагол «can» (прошедшее время «could») выражает физическую или умственную способность выполнить действие, выраженное инфинитивом. На русский язык «can» переводится формами глаголов «мочь» и «уметь»:

В значении глагола «can», а также взамен его недостающих форм может употребляться сочетание «to be able» + инфинитив с частицей «to»:

I shall be able to come to see you tomorrow.

Я смогу придти к вам завтра.

I was able (= could) to do this.

Я смог это сделать.

I am able (= can) to do this.

Я могу это сделать.

Exercise 1

Закончите предложения согласно данной модели и проверьте товарища:

Model: I can’t help you now, but I’ll be able to do it tomorrow.

1. I cannot come today, but ….

2. They can’t swim now, but they’ll be able to do it next month.

3. I can’t talk to her tonight, but ….

4. You can’t take my book today, but you’ll be able to do it tomorrow.

5. She can’t cook dinner today, but ….

6. I can’t lend you any money this month, but I’ll be able to do it next month.

7. He can’t go to the country this Sunday, but ….

8. We can’t help you with the text today, but we’ll be able to do it tomorrow.

Exercise 2

Переведите данные предложения на английский язык и проверьте товарища

1. Я не мог помочь вам вчера.

2. Can you believe this story?

3. Он сможет придти на собрание завтра.

4. She will be able to see you tomorrow.

6. They could go to the country last month.

7. Вы сможете помочь нам завтра.

8. Can your sister play the piano?

9. На каких языках вы умеете разговаривать?

10. He will be able to finish the work tomorrow.

Информация III

Глагол may (прошедшее время might только для косвенной речи) выражает:

1) разрешение:

May I come in? Можно мне войти?

2) возможность или предположение:

It may rain today. Может быть сегодня будет дождь.

В значении глагола «may», а также взамен его недостающих форм может употребляться сочетание «to be allowed» + инфинитив с частицей «to».

He was allowed to stay here. Ему разрешили остаться здесь.

Exercise 1

Употребите модальный глагол « may » в указанном времени и проверьте товарища

1. The students (may) leave the room in half an hour. (Future Indefinite).

2. She was allowed to play the piano yesterday.

3. You (may) look some words up in the dictionary at the examination. (Future Indefinite).

4. You will be allowed to stay away from classes tomorrow.

5. She (may) swim in the morning. (Past Indefinite).

6. We were allowed to go to the theatre yesterday.

8. Ann is still weak. She will not be allowed to go out tomorrow.

9. You (may) use my dictionary in an hour. (Future Indefinite).

10. Shall I be allowed to bring my friend with me tomorrow?

Информация IV

Глагол «must» выражает необходимость или моральную обязанность. На русский язык глагол «must» переводится словами «должен», «нужно», «надо»:

I must get up early every day. Мне нужно вставать рано каждый день.

Глагол «must» не имеет прошедшего времени.

Для выражения прошедшего времени употребляются его эквиваленты «to have to …» и «to be to …». Для выражения будущего времени употребляется только эквивалент «to have to …».

Глагол «to have» с последующим инфинитивом другого глагола с частицей «to» выражает долженствование, вытекающее из внешних условий, и часто переводится на русский язык глаголом «приходится».

I had to wait for the tram for 10 minutes yesterday.

Вчера мне пришлось ждать трамвай 10 минут.

Глагол «to be to …» означает долженствование, вытекающее из предварительной договорённости или плана.

Mister N. is to make a report at the next me ting.

Мистер Н. должен сделать доклад на следующем собрании.

Exercise 1

Переведите следующие предложения на русский язык и проверьте товарища

1. Ей пришлось спросить дорогу на станцию.

2. The students will have to stay after their classes.

3. Мне придётся сделать свою домашнюю работу сегодня.

4. We were to meet at the station at 6.

5. Вам придётся повторить материал лекций перед экзаменом.

6. When are we to visit the laboratories of the Institute?

7. Мне придётся ответить на много писем завтра.

8. You will have to leave at 6 to catch the train.

9. Маме приходится готовить обед после работы.

10. The girl had to take care of her younger sisters and brothers.

11. Я должен был приехать десятичасовым поездом, но я не смог достать на него билета.

12. We shall have to speak to him about it.

13. Мы должны быть у него не позднее 8 часов.

14. He was to leave last night.

Exercise 2

Переведите следующие предложения по образцам и проверьте товарища

(I) had to … (I ) shall have to

1. I had to get up early.

2. Вам придётся сделать это сегодня.

3. We shall have to meet them.

4. Ему пришлось придти в 8 часов.

Did (you) have to? Will (you) have to? …

5. Did you have to wait for a long time?

6. Я должен буду делать доклад?

7. Did he have to do this work?

8. Нам придётся ехать туда?

(I) did not have to … (I) shall not have to …

9. I did not have to write to him.

10. Нам не нужно будет звонить им.

11. They will not have to go there.

12. Они не должны были идти на станцию.