Описательный тип методологии называется дифференциальная. Методы психологического исследования. Из оценок только один раз

«Тема 15. Описательные методы анализа количественных данных 15.1. Общие условия и подходы. Дескриптивные методы для всех уровней измерения...»

Тема 15. Описательные методы анализа количественных данных

15.1. Общие условия и подходы. Дескриптивные методы для всех уровней

измерения

15.2. Доли, проценты, пропорции

15.3.Анализ данных интервального и относительного уровня измерений

15.4.Упрощенное представление нескольких дескриптивных мер

15.1.Общие условия и подходы. Дескриптивные методы для всех уровней измерения

Когда данные собраны, начинается их анализ, т.е. организация данных,

изучение и применение статистических критериев.

В предыдущих главах рассматривались четыре уровня измерения: номинальный, порядковый, интервальный и отношений.

Уровни измерения и соответствующие им статистические методы Таблица 9.

Уровни измерений Описательный метод ана- Номинальный Порядковый Интервальный Отношений лиза данных Распределение частот + + + + Доля + + + + Процент + + + + Пропорция + + + + Мода + + + + Медиана + + + Среднее + +

Примечание:

В таблице 1 обобщаются типы описательных статистик, соответствующих каждому их уровней измерения.

Эта таблица иллюстрирует два важнейших аспекта взаимосвязи между уровнем измерения и анализом данных:

Для более низких уровней измерения имеется меньшее количество применяемых методов анализа данных.

К данным на более высоких уровнях измерения применимы все методы, используемые на низших уровнях измерения.



Далее в рамках этой темы рассматриваются методы описательного (дескриптивного) анализа данных: 1) методы для любого типа данных; 2) методы, применимые только для данных на уровне интервальной шкалы и шкалы отношений.

Дескриптивные методы для всех уровней измерения

Данные на любом из уровней измерения можно описывать в терминах:

1)распределения частот, 2)долей, 3)процентов и 4)пропорций.

Распределение частот

Приведем пример простейшего демографического вопроса:

Укажите свое нынешнее семейное положение (ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ПУНКТЫ) Не женат (не замужем) и никогда не был (а) женат (замужем) _______(1) Официально женат (замужем), не живем вместе _______(2) Не женат (не замужем), разведен (а) _______(3) Не женат (не замужем), вдовец (вдова) _______(4) Женат (замужем) _______(5) Первым шагом построения распределения часто

–  –  –

Примечание: как показывает эта таблица, исходное распределение частот представляет данные в той форме, в которой они были собраны с помощью вопроса анкеты.

Имея такое распределение, вы можете затем выполнить объединение категорий, в результате чего не будет прямого соответствия первоначальным категориям. В этом случае исходные категории ответов логически группируются, а их частоты складываются.

Вопрос о семейном положении подразделяет «неженатых (незамужних)»

на данный момент респондентов на четыре класса: тех, кто никогда не был женат (замужем); официально состоящих в браке, но не живущих вместе, разведенных и вдовцов (вдов). Вы можете сгруппировать вместе всех «неженатых (незамужних)» участников выборки, чтобы узнать количество состоящих и количество не состоящих в браке. В этом случае распределение частот будет выглядеть таким образом:

Нынешнее семейное положение Количество ответов Состоят в браке 22 Не состоят в браке 28 ВСЕГО 50

–  –  –

Примечание: подобная перегруппировка данных дает возможность рассматривать семейное положение совокупности респондентов под разным углом зрения.

15.2. Доли, проценты, пропорции Построив распределение частот, вы должны выбрать один из трех типов анализа, который способствовал бы более глубокому пониманию свойств собранных вами данных. К этим трем типам анализа относятся: доли, проценты и пропорции.

–  –  –

Но необходимо заметить, что доли – эффективный, но не слишком распространенный способ представления относительных размеров групп.

Проценты. Более распространенным способом обобщенного представления данных служит процентное распределение. Оно вычисляется путем деления количества ответов в каждой категории на общее количество ответов и умножением частного на 100 (это все равно, что умножить долю на 100).

Так, процент женатых (замужних) респондентов в выборке будет составлять 56%, и подсчитывается так:

Процент женатых (замужних)= [ Число женатых (замужних)] = [Общее число участников выборки] *100 =Процент женатых (замужних) = 28/ 50 * 100 = 56%

–  –  –

Подсчет процентов для данных на номинальном, интервальном и относительном уровне измерения очень прост.

Процент представляет частоту в одной конкретной категории, деленную на сумму частот всех категорий. Этот подход к вычислению процентов несколько отличается от порядковых данных. При вычислении процентов для данных на порядковом уровне измерения каждый из пунктов рассматривается как независимая единица. Порядковые шкалы, такие как вопросы на ранжирование, предлагают респонденту несколько объектов или свойств с просьбой упорядочить в соответствии с определенным критерием.

Приведенный ниже пример – типичный вопрос на ранжирование:

Вы только что увидели три рекламных ролика. Каждому из роликов было дано название до того, как вы их просмотрели. Ниже ролики перечислены в порядке, в котором вы их увидели. Пожалуйста, дайте оценку каждому из рекламных роликов, указав степень своего доверия к их содержанию. Поставьте «1» напротив названия ролика, который показался вам наиболее правдоподобным, «2» - напротив менее правдоподобного ролика, а «3» поставьте напротив ролика, показавшегося вам наименее правдоподобным. Каждая из оценок от «1» до «3» ставится только один раз. Повторения не допускаются.

«Ученый нового столетия» __________ «Мама нового столетия» __________ «Окружающая среда в новом столетии» __________

–  –  –

Распределение процентов для порядковых данных также можно читать по строке. Данные в первой строке предыдущей таблицы указывают на то, что рекламный ролик «Ученый» получил наибольшее число рангов «1» (76%), намного превысив число рангов «1», полученными рекламными роликами «Мама» (20%) и «Окружающая среда» (4%).

В общем, процесс вычисления и представления таблиц и графиков распределения долей и процентов довольно прост. Но при этом необходимо придерживаться двух основных правил:

во-первых, всегда указывайте в таблице и на графике общее число наблюдений. Тем самым вы предоставляете своей аудитории возможность оценить объем выборки, для которой построено распределение;

во-вторых, избегайте подсчета долей и процентов, если общее число наблюдений менее 50. Если объем выборки намного меньше этого числа, случайные отклонения данных могут вызвать значительные изменения долей и процентов, сообщающих об отдельной категории ответа.

Пропорции. Третий путь суммирования данных на всех уровнях измерения – использование пропорции. Пропорция одного числа Х в отношении другого числа Y определяется как X деленное на Y.

Слова по отношению к – важная составляющая этого определения. Число, предваряющее по отношению к (в данном случае число Х), ставится в числитель дроби, тогда как число после слов по отношению к ставится в знаменатель дроби.

Пропорции, как следует из этой математической формулы, дают возможность отчетливо видеть соотношения между относительным размером двух категорий, использованных в анкетном опросе.

Что касается данных о семейном положении, мы видим, что пропорция не состоящих в браке респондентов по отношению к состоящим в браке составляет 22/28 или 22:28. Однако понять соотношение будет легче, если наименьший член пропорции представить равным единице. В этом случае пропорция представляет два числа Х и Y, деленные на наименьшее из них. Таким образом, пропорцию не состоящих в браке респондентов по отношению к состоящим в браке можно также выразить как 1:1,27. (Обратите внимание, как использование пропорции сразу делает очевидным относительный объем этих групп).

15.3. Анализ данных интервального и относительного уровня измерений Интервальные и относительные шкалы обладают всеми характерными особенностями, присущими номинальным и порядковым шкалам, а также особыми свойствами, не характерными для этих не столь мощных уровней измерения.

Следовательно, все количественные и графические методы, используемые для описания и презентации номинальных и порядковых данных, могут быть применены для описания и представления интервальных и относительных данных. Но сила данных интервального и относительного уровней позволяет осуществить дополнительный анализ, невозможный на номинальном и порядковом уровне. Характер и количество шагов, которые следует предпринять перед применением этих дополнительных методов анализа, зависят от того, являются ли полученные данные дискретными или непрерывными.

Дискретные данные Рассмотрим следующий вопрос для оценки.

Пожалуйста, дайте оценку рекламному ролику, который вы только что видели. Для выражения своего согласия или несогласия с утверждением «Этот рекламный ролик рассчитан именно на таких людей, как я» воспользуйтесь приведенной ниже шкалой.

Абсолютно согласен ___________(1) Скорее согласен, чем нет ___________ (2) Не могу сказать определенно ___________ (3) Скорее не согласен ___________ (4) Абсолютно не согласен ___________ (5) Данные, полученные с помощью этого вопроса, являются дискретными.

Дискретные данные содержат ответы, ограниченные конкретным набором целых чисел, отделенных друг от друга одинаковыми интервалами. Этот вопрос дает возможность собрать дискретные данные, так как респондент должен выбрать один из вариантов ответа (ограниченный набор), представленных кодами «1», «2» и т.д. (фиксированный и одинаковый шаг между уровнями ответов).

Для применения описательных методов анализа дискретных данных можно не предпринимать каких-либо промежуточных шагов.

Непрерывные данные Непрерывные данные предоставляют такую возможность для ответа, при которой значения, во крайней мере, теоретически, могут быть как угодно близко расположены друг к другу на числовой шкале. Например, с помощью вопроса «Сколько вам лет?» собираются непрерывные данные. Респондент может ответить, что ему 40, 40 и 1/2, 41, 42 и 1/3 и т.п. Поскольку вопросы для сбора непрерывных данных не предполагают наличия каких-либо заранее установленных и предварительно закодированных категорий, данные перед вычислением распределения процентов и построением столбиковых или круговых диаграмм следует определенным образом организовать. Организация непрерывных данных называется группировкой (или организацией). Процесс группировки осуществляется в определенной последовательности.

Данные упорядочиваются.

Определяются число и ширина интервалов категорий.

Строится распределение частот.

Упорядочение данных. Представим, что на предыдущий вопрос о возрасте ответили 100 участников опроса. Первым шагом группировки непрерывных данных будет упорядочивание данных. Результат упорядочивания называется не сгруппированным рядом и его можно сравнить с построением учеников класса по росту или размещением маслин по размеру. Несгруппированный ряд, включающий 100 ответов на вопросы о возрасте, воспроизведен ниже (см. табл.10) Несгруппированный ряд ответов на вопрос «Сколько вам лет?»

Таблица 10 Определение количества и ширины интервалов и категорий. Следующий шаг предполагает определение числа и ширины интервалов категорий. От этого зависит способ группировки данных. По каким критериям группируются данные о возрасте и сколько их – 5 или 25?

Твердо установленных правил для проведения границ между категориями не существует.

Но при определении ширины интервалов и границ между категориями все же следует иметь ввиду, что:

группировки должны отражать характер данных. Если размах данных (т.е. разность между наибольшим и наименьшим значениями) большой, тогда и ширина интервалов категорий, скорее всего, будет также большой. Данные, изменяющиеся в более узком диапазоне, лучше обобщать с ипользованием относительно меньших категорий;

–  –  –

Описательные статистики Среднее и меры изменчивости. Среднее и среднее арифметическое - пожалуй, наиболее распространенная статистика свертки для совокупности интервальных и относительных данных. Понятие среднего балла нам уже хорошо знакомо, поскольку мы часто сами вычисляем это значение, например, при подсчете среднего баллов трех экзаменов в виде теста или при определении среднего балла аттестата. В этих и подобных случаях мы вычисляем среднее, складывая все значения чисел и затем деля полученную сумму на общее их количество. Например, средним для чисел 2,3,7,8, 10 будет число 6 (30: 5).

–  –  –

Если число ответов невелико или данные не сгруппированы, среднее легко вычислить, сложив сырые баллы и поделив полученную сумму на общее число баллов. Большие массивы данных и сгруппированные данные требуют другого метода для вычисления среднего ряда данных. В этом случае подход будет таким же, но математические вычисления другими.

При вычислении среднего ряда сгруппированных данных предполагается, что все ответы одной категории сконцентрированы посередине интервала.

(Обратите внимание: результатом такого предположения является то, что среднее, вычисляемое на основе сгруппированных данных, будет отличаться от среднего, вычисляемого на основе несгруппированного, исходного ряда. Учитывая это предположение, при вычислении среднего сгруппированных данных следует придерживаться следующих четырех шагов (см. табл.11.):

–  –  –

этого распределения иллюстрирует важнейший аспект среднего: среднее становится тем менее репрезентативным по отношению к распределению, на основе которого оно вычисляется, чем больше распределение отличается от нормальной кривой.

Несмотря на то, что среднее намерения купить товар равняется 3,0 для всех трех роликов, это значение более репрезентативно для распределения реакций на ролик 3 по сравнению с реакциями на ролики 1 и 2. Нельзя утверждать, что среднее ответов после просмотра рекламного ролика 2 составляет 3,0 или определять его как нейтральное, так как, в сущности, ни один из респондентов не дал ему подобной оценки.

Таким образом, если вы вычисляете средний балл, важно определить, насколько хорошо среднее представляет распределение ответов, на основе которого оно вычислялось, Это можно сделать, визуально изучив распределение баллов и приняв субъективное решение о представительности среднего или воспользовавшись статистиками для описания этого диапазона. В последнем случае вы вычисляете и изучаете дисперсию и стандартное отклонение, которые могут подсчитываться как для сгруппированных, так и для не сгруппированных данных, являются вычисляемыми показателями рассеивания значений баллов относительно среднего.

Дисперсия (обозначаемая символом s2) вычисляется таким образом: вычисляется сумма квадратов отклонений каждого наблюдения (Xi) от среднего (Х), которая делится затем на общее число наблюдений минус один (N – 1).

Математически это выражается формулой:

m X)2 (Xi S2 = i1 N1 (Поэтапная процедура вычисления дисперсии ряда данных (сгруппированных и несгруппированных) приведена ниже в табл. _5_) Хотя дисперсия – хорошая мера рассеивания данных, все же ее использование имеет один недостаток. Дисперсия выражается в квадратах единиц измерения, а не в исходных единицах. Например, дисперсия для данных табл.5 представляет квадраты оценок. Следовательно, трудно соотнести числовое значение дисперсии с числовым значением среднего.

Эта проблема решается благодаря использованию стандартного отклонения. Стандартное отклонение равно корню квадратному из дисперсии и вычисляется с помощью формулы:

m X)2 (Xi S= i1 N1 Таким образом, стандартное отклонение как квадратный корень из дисперсии выражается в тех же единицах, что и результаты первоначального измерения. В итоге несложно соотнести величину стандартного отклонения со средним.

Если просто руководствоваться интуицией, становится ясно, то что чем больше разброс ряда данных, тем больше дисперсия и стандартное отклонение.

Если разброс отсутствует и каждое значение равняется среднему, тогда все отклонения будут равняться нулю, а значит дисперсия (основанная на сумме квадратов этих отклонений) и стандартное отклонение тоже будут равняться нулю. (Вы можете это самостоятельно доказать. Вычислите дисперсию и стандартное отклонение для ряда, состоящего из десяти одинаковых баллов. Значение баллов не играет роли). При возрастании разброса в ряду данных, отклонения от выборочного среднего также имеют тенденцию возрастать, как и сумма квадратов этих отклонений. Следовательно, если две выборки респондентов отвечают на один и тот же вопрос, большее значение дисперсии указывает на большее рассеивание баллов.

–  –  –

15 1 -2,48 6,15 92,25 45 2 -1,48 2,19 98,55 40 3 -0,4 0,23 9,20 30 4 +0,52 0,27 8,10 70 5 +1,52 2,31 161,70 Итого = 200

–  –  –

Шестой шаг: стандартное отклонение = дисперсия = 2,0 = 1,42 Медиана. Среднее является часто используемой мерой центральной тенденции ряда данных. Дисперсия и стандартное отклонение указывают на разброс значений вокруг среднего, что позволят сделать вывод о том, насколько хорошо среднее описывает совокупность данных. Помимо среднего существуют еще две меры центральной тенденции: медиана и мода. (Причем следует обратить внимание, что использование среднего, медианы и моды зависит от уровня измерения данных. Среднее вычисляется только для интервальных и относительных данных, медиана – для порядковых, интервальных и относительных данных. Мода используется для свертки данных на всех уровнях измерения).

Медианой называется значение, располагающее посередине ранжированного ряда данных. Медиана делит ряд данных пополам таким образом, что 50% значений меньше медианы. При нечетном количестве значений медиана определяется как вариант, расположенный в самом центре распределения.

Медиану в этом случае легко установить визуально по формуле:

Позиция медианы = Общее число единиц совокупности + 1 Если же ряд содержит четное число значений, медиана определяется как среднее двух центральных значений в ранжированном ряду.

Что использовать – среднее или медиану? Определение среднего и медианы ряда значений важно и полезно для более глубокого понимания особенностей данных. В целом, среднее является более предпочтительной мерой в силу своих математических свойств и возможности лучше оценивать среднее генеральной совокупности на основе выборочного среднего. Вместе с тем, существуют две ситуации, когда следует предпочесть медиану.

Первая ситуация - когда ряд данных содержит одно или несколько экстремальных значений (так называемых «выбросов» - необычно малых или больших значений). Определять медиану в таких случаях предпочтительнее, поскольку значение среднего чрезвычайно чувствительно к наличию выбросов, тогда как медианы – нет. Если имеются экстремальные значения, среднее можно представить очень искаженную картину.

Например, предположим, что вы хотите описать уровень доходов целевой аудитории целевой аудитории нового товара. Вы представляете концепцию нового товара репрезентативной выборке и отмечаете уровни доходов тех, кто сильно или умеренно заинтересован в приобретении товара.

Допустим, уровень доходов тех, кто сильно и умеренно заинтересован, был таким:

Доход Частота Среднее доходов части выборки, заинтересованной в новом товаре, составляет 35 314 долл. Это среднее не отражает реальной картины всей совокупности. Оно искусственно завышено, так как ряд содержит одно экстремальное значение, что может повлечь за собой принятие неверного решения.

Медиана, которая в данном случае составляет 12 тыс. долл., гораздо лучше описывает данную совокупность.

Второй ситуацией, когда следует отдать предпочтение медиане, является наличие открытых категорий в группировке данных. Группировка по возрасту, описанная выше в этой главе, состоит из полностью закрытых групп. Это означает, что каждая возрастная категория имеет верхнюю и нижнюю границу.

Однако для некоторых группировок используются открытые категории.

Например, одной из категорий группировки данных о доходах может быть пункт «более 100 тыс. долл.». Среднюю точку этой группы определить невозможно, так как не установлена верхняя граница. Следовательно, в этой ситуации необходимо использовать медиану, поскольку без серединной точки вычислить среднее сгруппированных данных невозможно.

Мода. Еще одной мерой центральной тенденции служит мода. Она определяется как наиболее часто встречающееся значение в ряду данных. Описанные выше шкалы, отражающие намерение купить, имеют различные моды.

Распределение по рекламному ролику 1 под названием «Ультра» многомодально, так как существует более двух значений, которые встречаются, которые встречаются чаще всего. Распределение рекламного ролика под названием «Власть» бимодально, так как чаще других встречаются два значения. Распределение рекламного ролика под названием «Дети» имеет одну моду, равную трем, так как это значение встречается чаще других.

Соотношение среднего, моды и медианы. Среднее, мода и медиана дают различное видение характеристик ряда. Распределение будет симметричным, если среднее, медиана и мода совпадают. (См. ниже на рис.9.)

–  –  –

В таких случаях распределение справа от среднего, медианы или моды это зеркальное отображение распределения слева от этих величин и большинство наблюдений приходится на центр распределения. В этой ситуации среднее служит точной и предпочитаемой мерой центральной тенденции распределения.

Многие распределения не являются симметричными. Распределение, в котором мода меньше медианы, а медиана в свою очередь, меньше среднего, скошена влево. Это распределение имеет целый ряд значений, с низкой частотой в верхней части. (См. на рис.

Мода Медиана Средн.

–  –  –

Распределение, в котором мода больше медианы, а медиана больше среднего, скошено вправо. (См. на рис.11 ниже).

В зависимости от скошенности распределения и диапазона значений в качестве меры центральной тенденции выбирается или медиана, или мода.

–  –  –

15.4.Упрощенное представление нескольких дескриптивных мер С помощью дескриптивных мер обобщаются тенденции, лежащие в основе данных. Тем не менее, бывают случаи, когда многочисленные дескриптивные меры конечным пользователям результатов исследований не предоставляются. Ценность проведенных исследований при этом значительно падает, так как конечный пользователь не видит широкой картины полученных результатов исследования, и поэтому не может установить их значимость для принятия необходимых решений.

Подобной ситуации следует всячески избегать. Для упрощенного представления большого количества мер используются несколько различных аналитических приемов. Выбор подхода зависит от уровня измерения данных.

Номинальный уровень данных: организация представления и вычисление «совокупного» процента.

Рассмотрим следующий вопрос-меню:

Вы только что просмотрели рекламный ролик. Поставьте свою отметку напротив утверждения, если вы считаете, что оно отражает именно те чувства, которые вызвал у вас просмотр рекламного ролика. Вы можете отметить сколько угодно утверждений (или вообще не отмечать) в зависимости от чувств, испытанных вами от просмотра рекламного ролика Было скучно _______ Я кое-что узнал(а), просмотрев рекламный ролик _______

–  –  –

Закономерность ответов на этот вопрос можно сделать более ясной, если придерживаться следующих действий:

Во-первых, определите о чем данные будут говорить, т.е. установите, что вы хотите получить – общую картину положительных или отрицательных откликов, или реакцию на исполнение ролика в сравнении с реакцией на рекламное обращение. (В этом примере мы концентрируем внимание на положительных и отрицательных реакциях).

Во-вторых, сгруппируйте утверждения в соответствии с целью представления данных. Исходя из поставленной цели, отдельно группируются все положительные утверждения и отдельно – отрицательные.

В – третьих, дайте название каждой из группировок. В нашем случае одна группировка будет называться «Положительные реакции», а вторая – «Отрицательные реакции».

В- четвертых, рассчитайте совокупный процент для каждой группы суждений. Этот процент характеризует долю респондентов, выбравших, по крайней мере, один из пунктов группировки. *Следующая

–  –  –

Интервальные и относительные данные: объединение связанных по смыслу шкал. Очень часто для оценки индивидуального отношения и поведения используют набор школьных вопросов. Использование серии шкал обычно обеспечивает многостороннее понимание интересующей области. Например, рекламист, занимающийся репозиционированием товара с целью подчеркнуть его свойства, благотворно влияющие на здоровье человека, сперва может оценить мнение целевой аудитории о рекламировании товаров, благотворно влияющих на здоровье человека, и ее отношение к компаниям, финансирующим такую рекламу.

Для этой цели могли быть использованы следующие утверждения:

6. Корпорации, которые призывают к потреблению товаров, благотворно влияющих на здоровье человека, стремятся лишь заработать побольше денег.

7. Многие корпорации намеренно преувеличивают свойства своих товаров, представляя их как благотворно влияющие на здоровье человека.

В этой серии утверждения 1,2,4 и 5оценивают отношение потребителей к рекламе товаров, благотворно влияющих на здоровье человека, тогда как

–  –  –

–  –  –

Важные результаты лучше всего представить, сперва организовав утверждения, как показано в таблице 16 (См.выше), а затем осуществив дополнительные вычисления. Сначала, как и в случае с вопросами-меню, логически связанные пункты группируются, и группе присваивается название. Далее вычисляется среднее для каждой группы шкал. Эта обобщающая информация, когда она добавляется в исходную таблицу (См. ниже следующую таблицу 17. «Сгруппированные утверждения, выражающие отношение»), делает очевидными и наглядными различия между подгруппами в отношении рекламы и производителей товаров, преподносимых как благотворно влияющие на здоровье человека.

–  –  –

Это ключевая идея утверждения. Шкалы некоторых утверждений перевернуты для обеспечения единообразия интерпретации значений. Большие величины указывают на большую степень согласия и более отрицательное отношение.

–  –  –

Далее надо иметь ввиду, что усреднение ответов на логически взаимосвязанные шкалы – интуитивно обоснованный метод обобщения информации. Однако для того, чтобы вычисление среднего было осмысленной операцией, вы должны прежде убедиться в том, что шкалы содержательно связаны между собой. Затем следует вычислить коэффициент альфа, который отражает внут

–  –  –

Анализ данных и компьютеры Методы описательной статистики, рассмотренные в этом разделе учебного курса, несложны для вычисления, - можно обойтись и обычным калькулятором. Но существуют и методы математико - статистического вывода, требующие значительно более сложных вычислений.

Статистические программы, разработанные для персональных компьютеров, сокращают (а часто и устраняют) необходимость вычисления вручную.

Такие программы, как Minitab и SPSS, дают возможность быстро и эффективно исследовать и анализировать данные. В данном учебном курсе эти программы и методы не рассматриваются.

Резюме

Анализ данных помогает исследователю обнаружить закономерности и тенденции в ответах на вопросы анкеты. Тип анализа, наиболее подходящий для конкретного вопроса, определяется уровнем измерения вопроса.

Все данные, независимо от уровня измерения могут анализироваться с помощью частот, долей, процентов и пропорций. Эти сводные данные могут быть представлены как в виде таблиц, так и в виде графиков.

Для данных, измеренных в шкалах интервалов и отношений, можно использовать дополнительные статистические выводы.

Среднее или среднее арифметическое, медиана, мода, дисперсия и стандартное отклонение вычисляются для данных интервального и относительного уровней.

Среднее характеризует наиболее типичное значение распределения чисел.

Дисперсия и стандартное отклонение – показатели степени рассеивания распределения, которые помогают определить, насколько хорошо среднее представляет распределение.

Определение медианы (значения, располагающегося в центре распределения) и моды (наиболее часто встречающегося значения) способствует более глубокому пониманию особенностей распределения для определения того, насколько хорошо среднее представляет распределение.

Вопросы к теме

1. Что такое подсчет ответов?

2. Что такое распределение частот?

3. Какова зависимость между подсчетом и распределением частот?

4. Что представляет собой доля? Как она вычисляется?

5. В чем заключается связь между распределением частот, долей и процентов?

6. Что легче воспринимается для представления данных: доля или процент? Чем это объяснить?

7. Что лучше всего определить при малом объеме выборки: распределение частот, долей или процентов?

8. Что такое пропорция? Как она вычисляется?

9. Что представляет собой распределение частот данных ранжирования? В чем его сходство, а в чем отличие от распределения частот номинальных данных?

10.Что представляет собой распределение процентов для ранжирования данных? В чем его сходство, а в чем отличие от распределения частот номинальных данных?

11.Что такое дискретные данные? Чем они отличаются от непрерывных данных?

12.Что такое группировка и когда ее следует использовать?

13.Назовите три шага группировки данных. Дайте краткое описание каждому шагу.

14.Какими основными правилами следует руководствоваться при создании категорий непрерывных данных?

15.Что представляет собой среднее или среднее арифметическое ряда чисел?

16.Какие обстоятельства определяют меру репрезентативности среднего данным, на которых оно вычислялось?

17.Что такое дисперсия? Как она вычисляется?

18.Какая существует зависимость между дисперсией и стандартным отклонением?

19.Что такое медиана? Как она определяется?

20.При каких обстоятельствах медиана по сравнению со средним более предпочтительна как описательная мера для набора данных?

21.Что такое мода?

22.Какое соотношение существует между средним, медианой и модой при колоколообразном и ассиметричном распределении?

23.Какие три шага следует проделать для упрощенного представления номинальных данных?

24.Что такое совокупный процент и как он вычисляется?

25.Какие три шага следует проделать для упрощенного представления интервальных и относительных данных?

26.Что такое коэффициент альфа и что он говорит о наборе вопросов?

27.Как вычисляется коэффициент альфа?

Практикум Компания «Собачья радость» создала четыре новых ролика для рекламирования своей линии по производству ароматизированных собачьих бисквитов. Перед тем как выбрать для производства один из рекламных роликов, компания провела исследование реакции целевой аудитории на каждый ролик, а также реакции на те конкретные рекламные утверждения о товаре, которые нес каждый ролик.

Сбор данных осуществлялся методом интервью в торговом пассаже.

Посетители, прошедшие отборочную процедуру и согласившиеся участвовать в исследовании, приглашались в специальное помещение для проведения интервью и просмотра рекламных роликов. После просмотра всех трех роликов профессиональный интервьюер проводил с каждым респондентом двадцатиминутное интервью.

Интервью было довольно обширным. Вот некоторые основные вопросы, которые задавались каждому из респондентов:

Вопрос 1. Пол

ЗАПИШИТЕ НЕ СПРАШИВАЯ

Мужской ______ (1) Женский _______(2) Вопрос 2. Возраст Укажите свой полный возраст ___________________

Будьте добры, прослушайте каждую фразу, которую я сейчас вам прочитаю.

После каждой услышанной фразы отметьте на шкале этой карточки (НА КАРТОЧКЕ – ПЯТЬ ПУНКТОВ:

ОТ «АБСОЛЮТНО СОГЛАСЕН» (1) ДО «АБСОЛЮТНО НЕ СОГЛАСЕН»(5) степень вашего согласия или несогласия с каждой из услышанных фраз.

a) Я думаю, что моей собаке эти бисквиты понравятся больше, чем те, которые я даю ей сейчас.

b) Я думаю, что моя собака будет вести себя намного лучше, если давать ей эти бисквиты в качестве вознаграждения за хорошее поведение.

Вопрос 9. Преимущества товара.

В роликах упоминались несколько преимуществ собачьих бисквитов компании «Собачья радость». Я хотел бы, чтобы вы отметили относительную важность этих преимуществ для вас и вашей собаки, присвоив каждому из них определенное количество очков. У вас есть 100 очков, которые вы можете распределить между приведенными ниже четырьмя преимуществами. Вы можете присвоить меньше или больше очков, или же не присвпаивать ни одного очка. Чем больше очков вы присвоите какому-либо из преимуществ, тем большее значение оно имеет для вас. Убедитесь, что общая сумма присвоенных вами очков равняется 100. ПЕРЕДАЙТЕ АНКЕТУ РЕСПОНДЕНТУ. ПОСЛЕ ЗАПОЛНЕНИЯ СОБЕРИТЕ АНКЕТЫ. УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ОБЩАЯ СУММА ПОСТАВЛЕННЫХ РЕСПОНДЕНТОВ ОЧКОВ РАВНЯЕТСЯ 100.

Очищает зубы _________ Предупреждает появление кариеса __________ Освежает дыхание __________ Дополнительное питание для собаки __________ Всего 100 Вопрос 13. Коммерческая привлекательность Ниже приведены названия четырех просмотренных вами роликов. Хочу вас попросить дать оценку каждому из них. Поставьте «1» напротив названия ролика, который вам понравился больше всего, «2» - следующему ролику, «3» - ролику, который понравился меньше, и «4» - ролику, который понравился меньше всех. Каждую из оценок вы должны поставить только один раз. ПЕРЕДАЙТЕ АНКЕТУ РЕСПОНДЕНТУ. ПОСЛЕ ЗАПОЛЕНИЯ

СОБЕРИТЕ АНКЕТЫ. УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО РЕСПОНДЕНТ ПОСТАВИЛ КАЖДУЮ

ИЗ ОЦЕНОК ТОЛЬКО ОДИН РАЗ.

Праздник для собаки _________ Пять метров _________

–  –  –

Ответы пятидесяти респондентов воспроизведены в таблице (См. ниже).

Воспользуйтесь этими данными и своим знанием связи между уровнем измерения и типом анализа для того, чтобы дать ответы на следующие вопросы:

Вопрос 1. Пол К какому уровню измерения относится этот вопрос?

Как характеризуется выборка с точки зрения половых различий? Какая из мер центральной тенденции (среднее, медиана или мода) лучше всего отражает эту характеристику? Почему эта мера наиболее приемлема при данном распределении? Следует ли в данном случае вычислить дисперсию и стандартное отклонение? Почему? Представьте результаты проведенного вами анализа в виде таблицы и графика.

Вопрос 2. Возраст К какому уровню измерения относится этот вопрос?

Сгруппируйте данные с целью дать характеристику выборки на основе возраста. Какая из мер центральной тенденции (среднее, медиана или мода) лучше всего отражает эту характеристику? Почему эта мера наиболее приемлема при данном распределении? Следует ли в данном случае вычислить дисперсию и стандартное отклонение? Почему? Представьте результаты проведенного вами анализа в виде таблицы и графика.

Вопрос 7. Привлекательность товара К какому уровню измерения относится этот вопрос?

Используя ответы на вопрос 7а, определите степень привлекательности товара для целевой категории. Как каждая из мер центральной тенденции помогает вам понять характеристики распределения ответов? Какая из мер, с вашей точки зрения, наиболее приемлема для иллюстрации степени привлекательности товара? Следует ли в данном случае вычислять дисперсию и стандартное отклонение? Почему Используя ответы на вопрос 7б, определите степень доверия целевой аудитории к утверждению о том, что благодаря бисквитам собака будет вести себя лучше. Так же, как для вопроса 7а, определите, как каждая из мер центральной тенденции помогает вам понять характеристики распределения ответов.

Какая из мер, с вашей точки зрения, наиболее приемлема для иллюстрации уровня убеждения целевой аудитории в том, что благодаря бисквитам собака будет вести себя лучше? Следует ли в данном случае вычислять дисперсию и стандартное отклонение? Почему?

УДК 159.9.072 Вестник СПбГУ. Сер. 12. 2010. Вып. 2 М. Г. Филиппова, Р. В. Чернов, С. А. Мирошников ВЫТЕСНЕНИЕ УГРОЖАЮЩЕЙ ИНФОРМАЦИИ: ИЗУЧЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИЗМЕРЕНИЯ НЕОСОЗНАВАЕМОГО СТРАХА1 Характеристика современного состояния проблемы...»

«Пракрити. Ваша аюрведическая конституция Свобода Роберт Опубликована: 2007 Категории: Виньетки: Аюрведа Роберт Свобода ПРАКРИТИ ВАША АЮРВЕДИЧЕСКАЯ КОНСТИТУЦИЯ Москва ШЬ 2007 УДК 613.86 ББК 53.59 С25 Замечание: Эта книга предназначена для познавательных целей и не может заменить консультацию...»

«Андрей Витальевич Крюков Бухгалтерский учет с нуля Аннотация Профессия бухгалтера была и сегодня остается достаточно популярной. Все знают, что в каждой фирме обязательно работает хотя бы один бухгалтер. Вы тоже решили стать бухгалтером, но, впервые соприкоснувшись с бухгалтерским учетом, решили, что мир счетов и проводок, реестров и...»

«Гороскоп 14 июня 1985 г., 13 ч. 9 мин., г. Краснодар солн. день, лунный день, вторник Перед нами стоят две задачи: первая – разобраться, что Вы за человек, и вторая – где и как Вы можете реализовать себя. Рассмотрен...»

«БРОЙЛЕРЫ Руководство по выращиванию бройлерного поголовья An Aviagen Brand Руководство Цель этого руководства – помочь заказчикам Aviagen добиться оптимальной продуктивности бройлерного стада. Мы не ставим целью предоставить исчерпывающую информацию о каждом этапе производства. Руководство уделяет...»

«Измерительный комплекс для исследования электричества приземного слоя атмосферы Петров А.И., Петрова Г.Г., Панчишкина И.Н., Кудринская Т.В., Петров Н.А. Введение Регулярные измерения атмосферно-электрических характеристик являются основой как экспериментального, так и...» боях, но сердцем глубже других пережил состояние народа на войне. Но есть еще и третий вид военных стихо...», мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.

Представляющий собой систему процедур сбора, первичного анализа и изложения данных и их характеристик. Описательный метод имеет применение во всех дисциплинах социально-гуманитарного и естественнонаучного циклов. Предельно широкая употребительность описательного метода в границах научного поиска обусловливается многоступенчатостью методологии современного научного познания, в иерархии которой описательный метод занимает первичные позиции (после наблюдения).

Процедурные характеристики описательного метода

Традиционно принято выделять следующий состав процедур, системное применение которых обеспечивает результативность употребления описательного метода:

  • исходным пунктом развёртывания описательного метода является формирование первичного предмета описания - признаков, параметров и характеристик объекта, маркирующихся в качестве значимых и существенных, и составляющих основной аналитический фокус наблюдения и описания (операции, осуществляемые в границах данной процедуры носят преимущественно аналитический характер);
  • основной путь проходит через сбор, каталогизацию (типологизацию, систематизацию или распределение по категориям) материала (данных), открывающие возможность исследования его состава, структуры, характеристик, наиболее общих отношений между ними, а также предметно заданных качеств (распределение и поляризация данных по типам, классам, видам, родам или категориям, напротив, реализуется преимущественно в синтетическом ключе);
  • материал, собранный и вторично переработанный по категориям, классам, группам, видам или типам подаётся на выход углубленного научного исследования;
Примером первичного описания, например топонимического (гидронимического) материала, могут служить списки рек, списки населенных пунктов, а при исследовании антропонимии - картотеки антропонимов (фамилий, имён, псевдонимов). Нередко на основе этих материалов создаются словари (каталоги , индексы) с той или иной степенью осмысления включённого в них материала.

Традиционные нормы применения

Как правило, описание предваряет углубленное (собственно научное) исследование (или же является его первым этапом), поставляя образцы и материал для развёртывания дальнейших научных процедур и методов. Последовательное применение описательного метода предполагает следование следующему ряду традиционно принятых норм:

  • строгая предметная оформленность избранного объекта описания;
  • соблюдение последовательности в описании предметно заданных признаков, параметров и характеристик (качественных, количественных) материала, согласующихся c исследовательской задачей;
  • упорядоченность во вторичной переработке собранного материала (процедуры группировки, классификации систематизации и т. д.);

Описательный метод в контексте научной методологии

В области эмпирических научных методов описательный метод является необходимым (следуя после исходного первичного наблюдения), определяя в значительной мере успех работы в целом, развёртывающейся с использованием других методов, разрабатывающих, как правило, собранный и поставленный им материал в новых (собственно, научных) аспектах и новых (собственно, научных) предметных оформленностях. Нередко материал одного применения описания служит базой для проведения описания в совершенно ином аспекте. Описательный метод, как и другие методы исследования, исторически изменчив. Он расширяет границы своего применения, набор исследовательских приемов и процедур в зависимости от развития общенаучной теории и практики.

Сноски и примечания

См. также

Напишите отзыв о статье "Описательный метод"

Ссылки

  • // Большой толковый словарь Владимира Чернышева
  • // «Descriptive Research». BYU linguistics department (англ.)

Отрывок, характеризующий Описательный метод

– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.

Описательный метод - один из наиболее древних и широко распространенных в любой научной дисциплине, которая изучает какие-либо факты, предметы, явления. К тому же он служит основанием для последующего применения в той или иной научной дисциплине других методов, ибо, прежде чем применить их, надо описать основные свойства рассматриваемого предмета. Описательный метод часто используется также и параллельно с другими методами исследования или вместе с ними.

Основными компонентами описательного метода являются наблюдение, обобщение, интерпретация и классификация. Суть наблюдения сводится к умению выделять из множества свойств исследуемого объекта наиболее существенные и важные, с помощью которых можно, с одной стороны, охарактеризовать предмет, а с другой, отличить его от остальных предметов. В умении наблюдать и отличать типичные свойства предмета проявляются способности, опыт и мастерство исследователя. Обобщение фактов и вскрытие в повторяющихся явлениях определенных закономерностей, правил - главная особенность описательного метода. Иллюстрацией этой особенности могут служить многочисленные сформулированные и представленные в соответствующей научной и учебной литературе правила, определения, касающиеся конкретных языковых явлений. Интерпретация результатов составляет неотъемлемую часть научного описания любого фактического материала. Во всякой работе важно не только зарегистрировать факт, но и объяснить его, определить его место в системе других фактов. При обсуждении и изложении сложных дискуссионных вопросов вполне возможны разные интерпретации одного и того же факта, что зависит часто от различных теоретических концепций специалистов, их знаний, личного опыта. Классификация материала может служить как исходным этапом описания материала, так и его конечным результатом. В первом случае классификация базируется или на очевидных основаниях, по которым распределяются исследуемые факты, или на устоявшихся в науке традициях. Во втором случае исследователь выдвигает, как правило, новые принципы классификации, в результате чего общепринятый или широко распространенный способ классификации материала существенно трансформируется, дополняется или изменяется. Так, в современном русском языке грамматическая классификация слов, основанная на морфологических и синтаксических признаках и с учетом общего значения, представляется некоторыми учеными, в частности Виноградовым В.В в виде схемы. Фактически такая классификация сейчас повторяется почти во всех грамматических описаниях русского языка. Но такой подход к грамматической систематизации слов не является единственно возможным. Некоторые языковеды предлагают более эластичную классификацию, в которой слова распределяются не по жестким рубрикам, а по своеобразной грамматической шкале в зависимости от количества имеющихся в значениях слов определенной совокупности различных признаков (Супрун 1971).



По своей природе описательный метод синхроничен, ибо обычно описание осуществляется или по отношению к состоянию фактов в определенный период времени или безотносительно к нему. Если факты описываются во времени, то описательный метод превращается в исторический. Описательный метод до сих пор служит одним из основных приемов анализа семантических явлений языка в учебной и научной литературе. Значения лексических и фразеологических единиц в национальных словарях также толкуются вербальным путем, с помощью словесных определений, синонимов, гипонимов, антонимов. Однако в то время как в словарях приводится краткое, афористичное определение семантики слова, в научной и учебной литературе оно может описываться довольно подробно и пространно, например, Л. В. Щерба толкует значение слова игла на трех страницах.

Значение лексической единицы в толковых словарях рассматривается обычно как единое целое без четкого выделения отдельных аспектов, но имплицитно указание на различные аспекты языкового значения содержится как в приемах описания значений, так и в содержании и иллюстрациях словарных статей.

Парадигматический аспект значения слова представлен синонимами, антонимами, гипонимами, словами той же тематической группы, в которую входит определяемая лексема. Синтагматический аспект значения реализуется в виде типичных словосочетаний, содержащихся в словарной статье, озаглавленной толкуемой лексемой. Прагматический аспект значения раскрывается в цитатах из классических произведений наиболее выдающихся представителей данного языка. Достаточно четко проводится различие между многозначными и омонимичными словами, хотя и неодинаково в разных словарях. В лексикографических источниках раскрываются и описываются также денотативный и сигнификативный аспекты значения с упором на денотат при толковании конкретных слов и на сигнификат - при определении значений абстрактных лексем.

Описание семантики таких единиц языка, как морфема или предложение, осуществляется в учебной или научной литературе, причем значение некорневых морфем описывается в подробных грамматиках, а значение корневых морфем и предложений обычно толкуется выборочно для иллюстрации какого-либо семантического явления или процесса. Значение предложения может описываться с разных сторон: раскрытие содержания выражаемой им мысли, логико-грамматический анализ, актуальное членение и др. При преподавании языков, а также в учебной и научной литературе, в некоторых словарях для толкования значений слов могут использоваться и невербальные средства. Такими средствами в процессе преподавания языка служат указание на предмет, обозначенный, тем словом, значение которого предполагается раскрыть, или, если слово является глаголом, демонстрация действия, выраженного им. В словарях типа Ларус или лингвострановедческих для семантизации конкретных слов используются рисунки, фотографии. Знакомство с денотатами и рисунками довольно широко применяется при преподавании и изучении иностранных языков как одно из эффективных средств раскрытия значений "соответствующих языковых единиц, поскольку при словесном переводе с одного языка на другой часть информации может теряться в связи с неодинаковым объемом значений слов в разных языках.

Все же решающая роль при описании значений языковых единиц принадлежит лингвистическим средствам, поскольку с помощью наглядных приемов можно раскрывать значения лишь относительно небольшого количества конкретных слов: большинство слов, а также отдельные значения полисемнчных лексем связаны с различными абстрактными понятиями. Одним из лингвистических способов описания значений служит использование примеров типичного употребления данной языковой единицы. Ценность таких примеров для раскрытия значений заключается в том, что рассматриваемая языковая единица подастся вместе с лингвистическим контекстом, который в свою очередь связан с внешней ситуацией использования слова. Знание и демонстрация разнообразных примеров употребления языковой единицы свидетельствует, как правило, о глубоком понимании говорящим ее значения, поскольку употребление и значение слова взаимодействуют и взаимосвязаны друг с другом самым тесным образом (см., однако, о несоответствии значения и употребления:

Хотя количество конкретных ситуаций употребления той или иной языковой единицы практически не поддается исчислению, они тем не менее могут подвергаться обобщению в обозримое число типичных ситуаций, которые допускают свое описание одновременно с предметами, включенными в них. Описание семантики языковых единиц вместе с ситуациями их употребления вместе с контекстом служат, пожалуй, основным средством выделения и раскрытия нужного значения единицы. При полисемии языковой единицы примеры ее употребления вместе с контекстом служат, пожалуй, основным средством выделения и раскрытия нужного значения этой единицы. Разнообразные и хорошо подобранные из литературных источников примеры употребления языковой единицы свидетельствуют не только о разносторонней эрудиции того, кто объясняет ее значение, но и о глубоком знании предмета или понятия, связанных с толкуемым словом или другой языковой единицей. Представление значения с помощью описательных средств служит не просто актом его портретирования, но и предполагает проникновение в его сущность, что демонстрируется показом различных сторон плана содержания с помощью всевозможных толкований, определений, примеров. Вербальное определение значений без примеров употребления может быть научным и бытовым (житейским). В первом случае требуются глубокие специальные знания о предмете, обозначенном рассматриваемым словом, во втором достаточно наиболее общих сведений об этом предмете. Так, по мнению Л. В. Щербы, для научного определения значения слова золотник необходимы специальные знания об устройстве, назначении и функции этой технической детали. Для неспециалиста, рядового носителя языка, подобные знания о каждой технической детали явно избыточны, поскольку требуют значительных умственных усилий для их запоминания, а главное, не связаны с его работой и повседневным бытом. Поэтому для общего словаря вполне достаточно, считает ученый, определить слово золотник как одну из частей паровой машины. "Прямая (линия),- пишет Л. В. Щерба,- определяется в геометрии как кратчайшее расстояние между двумя точками. Но в литературном языке это, очевидно, не так. Я думаю, что прямой мы называем, в быту линию, которая не уклоняется ни вправо, ни влево (а также ни вверх, ни вниз). В ботанике разные растения определяются по установленной системе (то же относится и к зоологии, и к минералогии, и к другим отделам природы). В быту, а следовательно и в литературном языке, они определяются совершенно иначе, и зачастую очень трудно отыскать те признаки, которые заставляют нас узнать то или другое растение".

Научное определение используется обычно в специальной литературе, а также в терминологических словарях и справочниках, а бытовое - в обычных словарях, учебной литературе, в повседневной жизни. Как правило, научные определения предполагают бытовые знания, т. е. для специалиста представляется само собой разумеющимся, что, например, золотник - часть паровой машины, драцена - вид дерева, сеттер - порода собак и т. д., тогда как бытовое определение значения обычно не связано с научным и не всегда зависит от него. Иначе говоря, связь между этими видами определений скорее односторонняя, чем взаимная. Наиболее распространенным и типичным способом раскрытия значений служит определение слов, обозначающих видовые понятия, через слова, обозначающие родовые понятия.

Для первоначального знакомства со значением слова подобного определения вполне достаточно, поскольку родовые понятия чаще всего известны носителям языка. Однако определение видового понятия через родовое не является единственно возможным и универсальным средством вербального раскрытия значений. В толковых словарях, в частности, используются и другие способы толкования (описания) значений. Так, например, определяемое может толковаться как результат действия (след - знак, оставляемый на поверхности), как цель, для которой предназначен предмет (пугало - то, что ставится среди посевов для отпугивания птиц) и т. п. (Касарес 1958:175). Вербальное определение посредством синонимов хотя и представляется тавтологичным, но вполне понятно и во многих случаях "предпочтительнее абстрактных словесных толкований. Вербальное описание значений должно быть предельно точным и кратким, поскольку длинные определения отпугивают читателя или слушателя, т. е. тех, для кого эти определения предназначены.

Особенно существенной представляется при толковании значений их стилистическая характеристика. Действительно, денотативное значение слов очи и зенки одинаковое, но стилистические различия между этими синонимичными словами настолько существенны, что не позволяют использовать их одно вместо другого в одной и той же ситуации. Синонимы, определяемые часто как взаимозаменяемые слова, именно по стилистическим соображениям не допускают замены друг другом. О важности описания значении слов со стилистической точки зрения свидетельствует и тот факт, что в словарях толкуемые лексемы сопровождаются стилистическими пометами.

Описание значений путем их перевода с одного языка на другой естественнее всего применять при преподавании родного языка иностранцам, а также в тех случаях, когда слово заимствовано из чужого языка. Однако для более успешного изучения иностранного языка перевод желательно применять только на первых этапах знакомства с языком, а в последующем для раскрытия значений Иностранных слов и выражений целесообразнее использовать толковые словари изучаемого языка. Необходимо помнить, что точный перевод многих слов и выражений невозможен из-за неодинакового объема их значений в разных языках. К тому же регулярное использование перевода в процессе изучения иностранного языка неизбежно приводит к интерференции, т. е. многостороннему влиянию, в том числе и в области семантики, средств родного языка на изучаемый язык, что создает большие трудности для активного овладения последним.

Описательный метод, используемый для исследования плана содержания языка, основывается на множестве частных приемов, умелое применение которых обеспечивает адекватное и разнообразное представление различных аспектов значения, способствует проникновению в сущность этого сложного языкового явления, помогает устанавливать его взаимозависимость и взаимосвязь с планом выражения языка.

Описательный анализ - первый этап аналитической части исследования, содержащий числовое и графическое описание данных. Описательный анализ включает в себя: построение частотных таблиц, с помощью которых можно подсчитать распределение частот по категориям переменной и определить количество объектов в каждой из категорий, построение таблиц сопряженности, а также вычисление различных показателей и коэффициентов, характеризующих распределение частот значений переменной.

Распределение частот значений переменной - это математическое распределение, целью которого является подсчет ответов, связанных с различными значениями одной переменной (частот), и дальнейшее выражение их в процентном виде (частности). Подсчет распределения частот значений переменной дает возможность построить таблицу с указанием частоты, частности и накопленных частностей для всех значений этой переменной.

Пример 37. Автодилер провел исследование популярности автомобилей эконом-класса в регионе продаж для оценки их популярности у мужчин и женщин. Анализ результатов проводился с использованием частного распределения и построения таблиц сопряженности. В таблице представлено распределение переменной “Предпочтение торговой марки автомобиля”.

Марка автомобиля

Частота, %

Процент,

Валидный

процент,

Кумулятивный

процент,

Пропущенные

Всего

В столбце 2 указана частота отмеченных респондентами значений переменной “Марка автомобиля”. Например, марка KIA была отмечена в 63 анкетах. В строке “Пропущенные” указывается число заполненных анкет, где марка автомобиля не указана. Строка “Всего” показывает количество собранных анкет, в том числе заполненных с пропусками. Столбец 3 - процент от размера всей выборки для каждого числа наблюдений. Процентная частота соответствует отношению каждого из вариантов ответа к общему количеству опрашиваемых, включая пропущенные значения. Столбец 4 содержит данные о проценте по отношению к числу наблюдений, в которых значение “Марка автомобиля” не пропущено (валидный процент); если нет пропущенных значений, то процент и валидный процент равны. При определении этого значения пропущенные данные исключаются. Разница между процентом и валидным процентом позволяет судить о достоверности полученной в ходе исследования информации. Столбец 5 показывает накопленный валидный процент полученных ответов.

Распределение частот значений переменной позволяет оценить распределение признака на генеральной совокупности, например сделать вывод об отсутствии явных предпочтений к одной из марок автомобиля у представителей целевой аудитории - на каждую марку пришлось примерно по 30% ответов. Для того чтобы повысить информативность результатов и выявить закономерности, не отраженные простым, частотным распределением, применяется оценка сопряженности признаков.

В то время как вариационный ряд распределения частот характеризует одну переменную, построение таблиц кросс-табуляции сопряженности дает возможность одновременно оценить значения двух или больше переменных.

Категории одной переменной помещают в таблицу так, чтобы они размещались в ней (сопрягались) в соответствии с категориями другой (или несколькими другими) переменной. Таким образом, распределение частот одной переменной подразделяется на группы в зависимости от категорий других переменных.

Кросс-табуляция сопряженности переменных “Пол респондента ” и “Предпочтение марки автомобиля” (частота)

Анализ данных позволяет выявить различия в предпочтениях, зависящие от пола респондента. Например, из общего числа опрошенных женщин 54 предпочитают марку автомобиля KIA.

Для структурного анализа от абсолютных величин переходят к относительным (процентам).

Кросс-табуляция сопряженности переменных “Пол респондента ” и “Марка автомобиля” (% по строкам)

Анализ таблицы позволяет выявить предпочтения к маркам автомобиля для двух подмножеств “мужчины” и “женщины”. Мужчины меньше всего предпочитают марку автомобиля KIA (7,9 %).

Кросс-табуляция сопряженности переменных “Пол респондента ” и “Марка автомобиля” (% по столбцам)

Из приведенной таблицы следует, что пол респондента влияет на предпочтения марки автомобиля: большинство мужчин предпочитает автомобили марки Opel, а большинство женщин - марки KIA. Предпочтение женщин выражено более явно (90% выбрало марку автомобиля KIA), предпочтения мужчин разделились почти поровну между Opel (55,6%) и Citroen (48,6%).

Также в рамках описательного анализа производится вычисление показателей, характеризующих распределение значений переменной:

  • среднее значение - сумма всех значений распределения, деленная на их количество. Для распределения среднее значение равно: (3 + 5 + 7 + 5 + 6 + 8 + 9)/7 = 6,14;
  • медиана - значение, находящееся в середине распределения, полученного из исходного путем упорядочивания по возрастанию. При нечетном количестве значений медиана будет совпадать с одним из измеренных значений. При четном количестве медиана будет средним арифметическим двух соседних значений. Для распределения медиана равна 6, поскольку значение, равное 6, находится в центре последовательности ;
  • мода - наиболее часто встречающееся в выборке значение. В распределении мода равна 5, поскольку цифра 5 встречается в нем дважды;
  • сумма - сумма всех значений распределения. Для распределения сумма равна 43;
  • процентиль - (N-й процентиль) - это такое значение переменной, ниже которого расположено N процентов наблюдений данной переменной. Типичными значениями процентилей являются первый, второй и третий квартиль - точки на шкале измеренных значений, ниже (левее) которых располагаются 25%, 50% и 75% измеренных значений соответственно;
  • минимум и максимум - наименьшее и наибольшее из значений распределения. Для распределения минимум равен 3, максимум равен 9;
  • размах - разность между максимумом и минимумом распределения. В случае распределения размах равен 9~3 = 6.
  • дисперсия равна сумме квадратов отклонений каждого значения от среднего, деленной на N - 1, где N - число значений в распределении;
  • стандартное отклонение равно квадратному корню из дисперсии. Оно показывает, на какую величину в среднем отклоняются случаи от среднего значения признака, и особенно большое значение имеет при исследовании нормальных распределений;
  • эксцесс показывает “остроту пика” распределения, характеризует относительную остроконечность или сглаженность распределения по сравнению с нормальным распределением. Положительный эксцесс обозначает относительно остроконечное распределение, отрицательный эксцесс - относительно сглаженное распределение. Если эксцесс существенно отличается от нуля, то распределение имеет или более закругленный пик, чем нормальное, или, напротив, имеет более острый пик (возможно, имеется несколько пиков). Эксцесс нормального распределения равен нулю;
  • асимметрия, или асимметричность, показывает отклонение распределения от симметричного. Если асимметрия существенно отличается от нуля, то распределение несимметрично, нормальное распределение абсолютно симметрично. Если распределение имеет длинный правый хвост, асимметрия положительна; если длинный левый хвост - отрицательна.

Полученные результаты маркетингового исследования могут соответствовать или не соответствовать гипотезам, которые формируют исследователи в начале исследования.

В статистике принято обозначать гипотезу как Я - от латинского слова Hypothesis:

  • нулевая гипотеза НО - предположение о том, что между определенными статистическими параметрами генеральной совокупности связи нет; переменные независимы;
  • альтернативная гипотеза Н1 - гипотеза, предполагающая, что между определенными статистическими параметрами генеральной совокупности связь есть; переменные зависимы. Альтернативная гипотеза противоположна нулевой.

Принятие или непринятие статистической гипотезы основано на статистическом критерии (определенное правило принятия или отклонения нулевой гипотезы). В процессе проверки выдвинутой гипотезы исследователь должен убедиться в том, что связь с изучаемым явлением существует или отсутствует.

Проверка гипотезы имеет два исхода:

  • 1. Нулевая гипотеза отвергается, а альтернативная принимается.
  • 2. Нулевая гипотеза не отклоняется.

При проверке нулевой гипотезы существует две возможности принять ошибочное решение:

  • 1. Ошибка первого рода, когда проверяемая гипотеза является верной, но в результате проверки исследователь отвергает ее. Эта ошибка обозначается символом а , называется уровнем значимости и показывает предельную верхнюю границу маловероятного исхода непринятия нулевой гипотезы. Обычно принимают а = 0,05 (или 5%), 0,01 (1%), 0,001 (0,1%). Все критерии в статистических таблицах рассчитываются из этих трех значений.
  • 2. Ошибка второго рода, когда проверяемая гипотеза является неверной, но в результате проверки исследователь принимает ее. Эта величина обозначается ? и называется вероятностью ошибки.

В традиционных (субстанциональных) исследованиях интерпрета­ция считается обязательным компонентом третьего этапа описатель­ного анализа языка, потому что выделение единиц языка предполагает их оценку, которая влияет на процедуру анализа, выбор его единиц, приемов и методик. Лингвистическая интерпретация признается са­мой существенной, поскольку она определяет самостоятельность на­уки о языке. Если исходить из такого понимания задач описательного изучения языка, то все приемы и методики лингвистического описа­тельного метода могут быть подразделены на два основных типа - приемы внешней и приемы внутренней интерпретации.

Приемы внешней интерпретации .

Исследование назначения языковых единиц порождает приемы их функциональной интерпретации. По отношению к строению самих языковых единиц такая интерпретация является внешней . Долгое время основными считались приемы внешней, культурно - исторической интерпретации.

Приемы внешней интерпретации подразделяются на два вида:

1. Интерпретация языковых единиц со стороны их связей с не­
языковыми явлениями; сюда относятся приемы социологические,
логико-психологические и артикуляционно-акустические;

2. Интерпретация языковых единиц по их связи с другими еди­
ницами языка; в данную группу входят прежде всего приемы ме-
журовневой интерпретации и дистрибутивная методика.

Рассмотрим приемы внешней интерпретации.

А) Социологические приемы

Данные приемы более применимы при нормативно - стилис­тическом и историческом изучении языка, однако они используют­ся и при описательных исследованиях, особенно при изучении сло­варного состава языка.



1. Прием "слов и вещей" был предложен Г. Шухардтом и P. Me-
рингером. Он состоит в том, что значение слова изучается в тесной
связи с реалией, которую слово называет и обозначает. Значение
слова раскрывается через описание реалий, свойства которых об­
наруживаются или иллюстрируются примерами употребления дан­
ного слова. Основная продукция использования данного приема
словари.

2. Прием тематических групп состоит в том, что на основе ка­
кой-то одной предметно-тематической отнесенности избирается со­
вокупность слов, которые подвергаются специальному изучению.
При помощи тематических групп исследуется прежде всего суб­
стантивная лексика (названия птиц, растений, питья и т. п.), а также
терминологическая лексика.

3. Прием лингвистической географии состоит в изучении терри­
ториального распространения отдельных слов или их групп, в вы­
явлении диалектных и языковых зон. Указанные действия осуще­
ствляются при помощи лексикографического описания и составле­
ния словарных карт.

4. Прием нормативно - стилевых характеристик используется
при составлении толковых словарей и при стилистической харак­
теристике словаря отдельного художественного произведения или
автора.

Б) Логико-психологические приемы

Логические законы и правила логических операций являются со­ставной частью любого исследовательского приема. Логическими приемами лингвистического анализа называют однако не логичес­кие основания лингвистических приемов, а такие приемы лингвис­тического анализа, которые исследуют связи содержания языковых единиц и категорий с единицами и категориями мышления. Среди логических приемов лингвистического анализа выделяются приемы инвариантно-метаязыковые и вариантно-языковые; в истории язы­кознания эти два рода приемов были осознаны как логические и психологические приемы анализа языка.

1. Инвариантно-ме таязыковые логические приемы анализа язы­ка основываются на подчеркнуто дедуктивном пути познания, при 242


доюром конкретные единицы языка рассматриваются как реализация абстрактной модели языка, поэтому изучение метаязыка, соотнесен­ного прежде всего с абстрактной моделью языка, определение различ­ных уровней абстракции и их структурно-системное описание состав­ляет основную задачу логического познания языка. Эта задача опреде­ляет и методику лингвистического анализа. Предметом изучения ста­новится стратификационная структура языка, логическая структура речевого акта и логико-тематическая структура контекста.

Инвариантно-логические приемы лингвистического анализа впервые были сформулированы в грамматике Пор-Рояля, а сейчас распространены в структуральном и логико-математическом язы­кознании.

2. Вариантно-языковые приемы логического анализа исходят из признания разнообразия единиц языка и самих языков, так что их обще-логические свойства проявляются весьма своеобразно и про­тиворечиво, поэтому предметом анализа являются конкретные еди­ницы языка, их функционирование и связи не только с логически­ми формами мысли, но и с иными содержательными единицами и категориями. В языке в целом вариантно-языковые логические при­емы применяются тогда, когда говорят о лингвистической относи­тельности, о различных типах языковых значений, их категориях и связях с контекстом. Например, при изучении содержательной струк­туры предложения широко используются приемы логико-морфоло­гического и актуально-синтагматического членения предложения. Логическая форма мысли выделяет субъектно-предикатную осно­ву предложения, представленную главными членами предложения, и ее логическое распространение, выраженное второстепенными членами предложения.

В) Артикуляционно-аккустические приемы

Звуки речи могут получать физические и биологические харак­теристики; вместе с тем как продукт высшей нервной деятельнос­ти человека они - психическое явление. Так, артикуляция звука - это мускульное усилие, которое предполагает не только движение органов речи, но и контроль, и управление артикулированием, вы­работку навыков артикуляции, воспитание фонологического слуха.



Физические и физиологические свойства звуков речи изучаются при помощи прямого наблюдения и различных приемов экспери­ментально-фонетического метода. Артикуляционно-психологичес-кие и акустико-психологические особенности звуков речи изуча­ются при помощи классификации методик и компонентного анали­за артикуляции звуков и артикуляционного акта. Компоненты арти­куляции описываются при помощи артикуляционных таблиц, раз­работанных отдельно для гласных и согласных. Набор артикуляци­онных признаков бывает различным для разных языков. Так, арти­куляционная характеристика согласных звуков русского и украинс­кого языков включает 4 обязательных дифференциальных призна­ка, указывающих на артикулятор (активный орган речи), место ар­тикуляции, участие голосовых связок и наличие дополнительного движения артикулятора, создающего палатализацию (например, согласный [д"] характеризуется как переднеязычный, зубной, звон­кий, мягкий). В польском или французском языках обязательно ука­зание на участие носового резонатора, а в немецком или якутском - на длительность артикулирования гласного.

Г) Приемы межуровневой интерпретации

Данные приемы, не имеющие однозначного наименования, ши­роко применяются в практике лингвистического исследования. Смысл их состоит в том, что единицы смежного яруса или более мелкие единицы одного и того же яруса используются как единицы лингвистического анализа. При межуровневом анализе на свойства изучаемого явления смотрят с точки зрения смежного яруса, что открывает новые особенности изучаемых явлений и помогает уста­новить межуровневые связи. Наиболее распространены приемы морфологического синтаксиса и морфемной морфологии.

Синтаксическими единицами обычно признают словосочетание и предложение; в их состав, не теряя при этом своей специфики, входят словоформы и части речи. Прием морфологического син­таксиса состоит в том, что синтаксическую структуру изучают с точки зрения ее морфологической выраженности (например, глав­ный член номинативного предложения может быть выражен име­нем существительным, местоимением, числительным, субстанти-


вированным словом, семантически и синтаксически неделимым словосочетанием).

Прием морфемной морфологии состоит в том, что морфема рас­сматривается как основная единица морфологии и морфологичес­кого анализа. При таком подходе к грамматическому строю мето­дика морфемной членимости и морфемной структуры оттесняет все остальные стороны единиц и категорий морфологического яруса и языковой структуры в целом.

Д) Дистрибутивная методика

Языковые единицы в тексте соседствуют, предельные единицы соединены друг с другом в составе более сложных единиц языка. Среди приемов изучения сочетаемости выделяют позиционные и дистрибутивные.

Позиционные приемы основаны на признании позиционной структуры единиц языка (например, по модели N-V образуется мно­жество предложений: Поезд идет. Студент спит. Птица летит и т. п.); с помощью дистрибутивных приемов изучают окружение язы­ковых единиц, их контекст (например, дешифровочный анализ в русле дескриптивной лингвистики).

Приемы внутренней интерпретации

Единицы языка обладают собственным строением. Изучение его предполагает собственную, или внутреннюю, интерпретацию. В. И. Кодухов называет три вида внутренней интерпретации.

1. Приемы классификации и систематизации направлены на вы­
деление различных групп, разрядов, классов языковых единиц, а
также категорий, свойственных тем или иным единицам языка.

2. Приемы вскрытия строения выделенных единиц, категорий и
их образцов
. В данную группу входят: а) парадигматические при­
емы, в том числе оппозиционный и прием семантического поля;
б) синтагматические приемы, в том числе позиционные; в) приемы
преобразований, в том числе трансформационная методика.

А) Прием классификации и систематики

Классификация как логическая операция деления объема поня­тия состоит в том, что все множество изучаемых приемов или явле­ний разбивается на отдельные группы, классы на основе сходных



или различных признаков. Примерами лингвистической классифи­кации могут служить классификации слов по частям речи, простых предложений (двусоставные - односоставные и т. п.).

Б) Приемы парадигм и парадигматическая методика

Парадигматическая методика является одним из способов моде­лирования языка. Парадигма понимается как образец, который из­влекается из речевого материала, но в речи ни одна парадигма пол­ностью не реализуется (см. парадигму склонения имен существи­тельных, спряжения глаголов и т. п.). Понимание языка как пара­дигматики привело к широкому использованию парадигматической методики. Стали выделяться синтаксические и лексико-семантичес-кие парадигмы, делаются попытки выявить фонологические пара­дигмы (их методика появилась как экстраполяция методики при­ема морфологических парадигм).

В) Оппозиционный прием

Оппозиция (от лат. Opposition - противоположение, противо­поставление) - это любая противопоставленная пара языковых еди­ниц: антонимы, гласные - согласные, совершенный - несовер­шенный вид. Методика приема оппозиций была разработана пред­ставителями Пражской лингвистической школы: Н. С. Трубецкой впервые применил его в фонологии, Р. О. Якобсон - в изучении морфологических категорий как оппозиционных семантических структур.

Прием оппозиции опирается на два основных принципа: 1) про­тивопоставление языка (парадигмы) и речи (контекста); 2) призна­ние неравноправности членов оппозиции. Категории языка пони­маются как общие значения, образуемые пучком дифференциаль­ных признаков. Последние образуют фонологическое содержание фонемы и грамматическое содержание словоформы, поэтому оп­позиционному анализу предшествует компонентный анализ.

Первое правило методики оппозиционного анализа состоит в ус­тановлении дифференциальных признаков (для русских и украинс­ких гласных - ряд, подъем, лабиализация). Второе правило - оп­ределение неравномерности членов оппозиции. Р. О. Якобсон, харак­теризуя маркированный член как А, а немаркированный как не-А, при-


вел пару слов телка - теленок . Телка как маркированный член оппозиции всегда обозначает самку, теленок может обозначать и самца, и самку. Невыраженность содержательного признака члена оппозиции (теленок) делает его зависимым от контекста, порожда­ет его частные значения и вторичные функции. Например, при упот­реблении настоящего исторического глаголов несовершенного вида можно указывать на однократное действие, обычно выражаемого совершенным видом: Вот входит в аудиторию студент. Таким обра­зом, оппозиционный прием начинается компонентным анализом, а завершается контекстным. Собственно позиционными являются правила отбора дифференциальных признаков и их неравноправ­ная интерпретация.

Г) Приемы семантического поля

Семантические признаки языковых единиц могут быть выраже­ны в разной степени, иметь различную степень близости друг к дру­гу. Этот прием предполагает построение модели по принципу "центр - периферия" и признает наличие постепенных переходов, непрерывность развертывания семантических признаков. Прием по­нятийного поля (Begriffsfeld), или поля Й. Трира, состоит в том, что в центре семантического поля находится семантическая доминанта, представляющая набор семантических признаков данного понятия, родового понятия или темы (предметной отнесенности). Наличие в центре многосемного компонента дает возможность развертывать его таким образом, что происходит сокращение признаков и удаление анализируемой единицы от центра. Крайне периферийные элементы обладают разной степенью удаления от набора признаков семанти­ческой доминанты и тем самым получают свою семантическую оп­ределенность, которая может быть охарактеризована как степень се­мантического тяготения и семантического расстояния.

Д) Прием семантической валентности слова (Bedeutungsfeld) В. Порцига изучает семантическую сочетаемость слова: данного существительного со всеми глаголами или прилагательными и т. п.

Е) Приемы преобразования и трансформационная методика.

Приемы преобразований базируются на понимании языка как процесса, как динамической структуры, отдельные единицы кото-


Рой связаны друг с другом. Приемы преобразований возникли, с одной стороны, в сравнительно-историческом языкознании, а с дру­гой - в логической лингвистике и при стилистическом анализе ху­дожественного текста. Методика преобразований использовалась для замены действительного оборота страдательным, при сокраще­нии сложного предложения и развертывании простого. Так, Ф. И. Буслаев широко использовал прием сокращений придаточных предложений: тот, кто виноват- виновник; думаю о том, чтобы идти - думаю идти и т. п.

Традиционная трансформационная методика (методика преоб­разований) состоит в установлении правил преобразований, опре­делении направления трансформационного процесса и сравнении полученных трансформ или взаимотрансформируемых единиц (си­нонимических или производных). Трансформационная методика исходит из признания взаимосвязи, родственности единиц языка. Она широко используется для изучения синтаксических особенно­стей, применяется и для анализа единиц других ярусов языка. При использовании традиционной трансформационной методики допус­калось устанавливать любые связи, которые давали данные реаль­ного языка и его категорий. Логическая процедура рассматривалась как правило формальной логики, а потому оставалась за пределами лингвистического анализа. Напротив, при структурно - матема­тическом анализе логическая процедура анализа становится четко выраженной и составляет существенную часть его.

Таким образом, современный описательный метод постоянно обогащается за счет методик и приемов анализа, разработанных в русле иных лингвистических методов.


Лекция № 21

Сравнительный метод

1. Сравнительно-исторический метод.

2. Историко-сравнительный метод и его приёмы.

В совокупности конкретных методов лингвистического иссле­дования большая роль отводится приему сравнения. Исторические сведения нужны лингвисту для того, чтобы яснее представить раз­витие языка или группы родственных языков. Сравнительно-исто­рическое изучение языков основывается на факте разновременного появления компонентов языка, которое приводит к тому, что в язы­ках одновременно существуют пласты, относящиеся к разным хро­нологическим срезам. В силу своей специфики как средства обще­ния язык не может изменяться одновременно во всех своих элемен­тах. Разнообразные причины языковых изменений также не могут действовать одновременно. Все это позволяет восстановить с по­мощью сравнительно-исторического метода картину постепенного развития и изменения языков со времени их отделения от праязыка той или иной языковой семьи.

Сравнительно-исторический метод основывается на сравнении языков. Сравнение состояния языка в различные периоды помогает создать историю языка. Материалом для сравнения служат наиболее устойчивые его элементы: в области морфологии - словообразова­тельные и словоизменительные форманты, в области лексики - эти­мологически надежные слова (термины родства, слова, обозначаю­щие жизненно важные понятия и явления природы, числительные, местоимения и другие устойчивые лексические элементы).

Сравнительно-историческое языкознание, у истоков которого сто­ят Ф. Бопп, А. X. Востоков, Я. Гримм, Р. Раек, начинает анализ с того, что, заимствуя типологические данные, очерчивает круг язы-



ков, которые могут восходить к общему источнику, т. е. круг пред­положительно родственных языков. Однако типологическое сход­ство не доказывает родства языков. Например, тюркские и монголь­ские языки обладают заметным типологическим сходством, но от­носятся к разным семьям.

До начала сравнительно-исторического исследования гипотеза о родстве группы языков поддерживается еще и наличием некото­рого количества слов, имеющих сходное звучание и значение. Од­нако сходство словаря не считается доказательством родства язы­ков, оно может быть следствием культурного влияния. Например, в японском языке до 70 % слов - китайского происхождения, но эти языки не родственны. Однако сходство словаря - исключительно важный гипотетический признак родства языков.

После того как с помощью гипотезы о родстве языков образова­на база сравнения, переходят к верификации гипотезы, которая со­ставляет суть сравнительно-исторического исследования. Основой сравнительно-исторического метода является полная индукция. Вывод делается по всей совокупности языковых фактов. Сравне­ние предположительно родственных языков начинается со сравне­ния словаря. Морфологические и фонетические различия могут быть суммированы. Для этой цели составляют списки родственных час­тей слов: корней и аффиксов. Сопоставление далее может вестись уже не по словам, а по корням и аффиксам. Сопоставление частей слов существенно расширяет базу сравнения. Общих частей слов в родственных языках значительно больше, чем общих слов. Это яв­ляется одним из признаков родства языков: если число общих час­тей слов превышает число общих слов, то языки родственны, если же число общих слов превышает число общей частей слов, то не­родственны или отдаленно родственны.

Если устанавливается историческая преемственность сравнива­емых языков, то соответствия в звуках общих слов, корней и аф­фиксов в исторически преемственных родственных языках получа­ют название фонетических (или звуковых) законов. Фонетичес­кий закон устанавливается сравнением звуков по их позициям в словах и морфемах. Например, готск. widuwo - н. в.-нем. wituwa



"вдова". Закономерное изменение рядов звуков распространяется не только на слова с однородным значением, но и на другие искон­ные слова и обнаруживает относительную самостоятельность эво­люции звуков речи. Фонетические законы объясняют историчес­кую преемственность языков. Наличие фонетических законов, свя­зывающих сходные и не сходные по значению слова, указывает на историческую непрерывность и историческую изменчивость мате­риала речи и является важным методологическим достижением сравнительно-исторического языкознания. Прослеженная непрерыв­ность эволюции языков является основным доказательством их род­ства. Все языки, гипотетически выделенные как родственные, при­знаются родственными лишь тогда, когда доказана непрерывность эволюции их звуков и морфемного состава до современного состо­яния и показана точка дивергенции на линии непрерывности. Дока­зательством непрерывности эволюции завершаются аналитические процедуры сравнительно-исторического метода.

Анализ позволяет рассмотреть непрерывность отношений меж­ду языками и тем самым доказать происхождение всех языков од­ной семьи из общего языка-основы. В задачу синтеза входит упоря­дочение исторических отношений между языками, классификация звуков внутри семьи по их историческим соотношениям и система­тизация всех фактов непрерывности эволюции в их отношении к посторонним (относительно непрерывности эволюции) влияниям.

Синтез осуществляется с помощью построения реконструкций, классификаций и выведения этимологии. Эти методы находятся во взаимной связи, каждый из них и все вместе представляют гипоте­зы об историческом процессе. Эти гипотезы верифицируются и прямо-языковыми фактами, и косвенно - свидетельствами разных исторических источников, данными истории материальной культу­ры, свидетельствами документов, дешифровкой письменных памят­ников.

Сравнительно-исторический метод обращен на современные язы­ки: чем более в глубь истории прослежена судьба какого-либо язы­ка, тем более обстоятельно и широко освещено его современное состояние. Историческое истолкование современного языка (еди-



ниц и системы) есть его этимология. Этимология в широком смыс­ле слова - общий итог применения сравнительно-исторического метода. Она представляет собой историческое обоснование внут­ренней формы современного языка. Внутренняя форма языка, т. е. специфический для данного языка способ передавать звуками зна­чение, раскрывается сравнительно-историческим методом относи­тельно всей совокупности связей звука и смысла слов: общих отно­шений способов выражения лексического и грамматического зна­чений в слове, истории звуков речи, истории форм словообразова­ния и словоизменения. Этимология в широком смысле слова ис­пользуется при построении специальных лингвистических дисцип­лин, таких, как история языка, история литературного языка, диа­лектология и др.

В современных сравнительно-исторических исследованиях все более распространяется точка зрения, согласно которой утвержда­ется научно-познавательная значимость праязыковой гипотезы. Вос­становление индоевропейского праязыка-основы сейчас не являет­ся конечной целью компаративистских исследований. В работах оте­чественных языковедов неоднократно подчеркивается, что рекон­струкция праязыковой схемы должна рассматриваться как созда­ние точки отсчета при изучении истории языков. В этом заключает­ся научно-методическое значение реконструкции языка-основы любой языковой семьи, поскольку, будучи отправной точкой отсче­та на определенной хронологической плоскости, реконструирован­ная праязыковая схема позволит нагляднее представить историю развития конкретной группы языков или отдельного языка.

Как неоднократно подчеркивалось, сравнительно-исторический метод основывается на сравнении нескольких родственных языков. Историко-сравнительный метод - это система приемов и методик анализа, используемая при изучении исторического развития отдель­ного языка в целях выявления его внутренних и внешних законо­мерностей.

Принцип историко-сравнительного метода - установление ис­торического тождества и различия форм и звуков языка. Важней­шие приемы историко-сравнительного метода: приемы внутренней


реконструкции и хронологизации, диалектографии, культурно-ис­торической интерпретации, текстологии.

1) Прием внутренней реконструкции состоит в том, что более
древняя форма восстанавливается путем сопоставления разных ее
отражений в пределах одного и того же языка; факты родственных
языков не используются или используются для контроля. Напри­
мер, при словообразовании и словоизменении в русском языке об­
наруживается чередование а\им\ен\ин (снять - снимать, имя -
имена, память - поминать и т. п.). Часть таких форм заимствована
из старославянского языка, часть - исконные восточнославянские.
По всей вероятности, в более ранний период в восточнославянских
диалектах был носовой гласный переднего образования. Следова­
тельно, носовые гласные были свойственны не только общеславян­
скому, но и отдельным славянским языкам.

2) Прием хронологизации языковых явлений состоит в том, что
языковые факты получают абсолютную и относительную датировку.

А) Абсолютная хронология устанавливается путем выявления первой фиксации данного факта в каком-либо источнике: памятни­ке письменности, свидетельстве современника и т. п. Так, из воспо­минаний одного старого писателя узнаем, что в 1910 г. говорили и писали летун , летатель . летчик, хотя более употребительным было заимствованное слово авиатор - так датируется употребление слов авиатор и летчик. Если сравнить эти показания с данными совре­менных словарей, то можно заметить, что сейчас более употреби­тельно слово летчик , у которого есть синоним - архаическое авиа­тор и специальное пилот , слово летун стало разговорным и измени­ло значение, слово летатель исчезло.

Б) Прием относительной хронологии заключается в датиров­ке явлений относительно друг друга. Так, В. А. Богородицкий от­сутствие I лабиализации в словах дед, отец и наличие в ее слове полет объясняет тем, что переход [е] в ["о] произошел позднее ис­чезновения Ъ (сравните рус. дед и укр. did) и отвердения ц {отец). Следовательно, эти явления имеют разную хронологию относитель­но друг друга.

Прием хронологизации языковых явлений, включая сюда мето­дику выявления архаизмов и неологизмов, имеет большое значение



не только при историко-сравнительном, но и при использовании опи­сательного метода, так как любое полное синхроническое описа­ние языка, по справедливому замечанию Е. Куриловича, не может обойтись без понятий архаизма и инновации.

3) Диалектографические приемы используются при сборе, об­
работке и интерпретации диалектного материала. Они охватывают
приемы диалектологических, лингвогеографических и ареальных
исследований. Но если лингвогеограф пользуется ареальными (изог-
лоссными) приемами, то диалектолог - методикой полевого анке­
тирования.

4) Прием культурно-исторической интерпретации основан
на тесных связях языковых явлений с данными этнографии и де­
мографии.

Этнографическая интерпретация - это этнографическая груп­пировка языков и языковых явлений, особенно диалектной лекси­ки, а также выделение и характеристика "этнографизмов".

Примером культурно-исторической интерпретации является со­циологическая периодизация истории русского литературного язы­ка и установление связи истории литературно-письменного языка с историей деловой письменности и языком художественной литера­туры. С культурно-исторической интерпретацией связана методика истории отдельных слов. Эта методика состоит в том, что история значений какого-либо слова современного языка прослеживается в связи с историей обозначаемых им реалий и историей словарного состава языка. Например, в древнерусском языке красный - "кра­сивый, радостный", во II половине XVII в. появилось прилагатель­ное "красивый", а слово красный стало обозначать только цвет, сохранившись как постоянный эпитет; в конце XVIII - начале XIX в. под влиянием французской буржуазной революции данный цвет, а вместе с ним слово стал символом революционной борьбы.

5) Текстология - это сумма приемов по изучению истории тек­
ста (литературного памятника или исторического документа), ус­
тановлению основного текста и его вариантов (списков, редакций),
авторства и времени написания, подготовки текста в соответствии
с типом издания. Зачатки текстологии относятся к александрийс-


кой эпохе, когда грамматики из Александрии пытались восстано­вить тексты "Одиссеи" и "Илиады". Отечественная текстология берет свое начало с расшифровки "темных мест" "Слова о полку Игореве", впервые изданного в 1800 г. Отметим, что текстология - современный термин, ранее в ходу были филологическая критика, археография, экзегетика, герменевтика (последняя в наше время приобретает новое значение).

Текстологическое исследование предполагает использование сравнительно-исторического метода при изучении списков и изда­ний одного и того же текста, реже - родственных текстов ("Слово о полку Игореве" - "Задонщина"). Основные текстологические приемы таковы: критика (рецензирование), атрибуция и интерпре­тация текстов (рукописей, изданий). Текстологические исследова­ния требуют комплексного использования исторических, литерату­роведческих и лингвистических знаний. Практическим результа­том текстологических разысканий является публикация памятни­ков. При текстологическом анализе лингвистические особенности остаются в тени, в связи с этим возникла потребность в разработке лингвистического источниковедения.

6) Предмет лингвистического источниковедения - выявление, аннотирование и систематизация источников с точки зрения их лин­гвистической содержательности, информативности и разработка принципов их воспроизводства.

Таким образом, вслед за А. А. Реформатским, подчеркнем: "Хотя в самой технике применения они (сравнительный и сопоставитель­ный методы - Л. И.) могут совпадать, "выходы" сравнительного и сопоставительного анализа разные: первый ориентирован на обна­ружение подобного, второй - на обнаружение различного".


Лекция № 22

Сопоставительный метод

При сопоставительном изучении языков исторический аспект не играет никакой роли: сопоставляться могут как родственные, так и неродственные языки. Сопоставительный метод - исследование и описание языка через его системное сравнение с другим языком с целью прояснения его специфичности. Он особенно эффективен применительно к родственным языкам, так как их контрастные чер­ты проступают наиболее ярко на фоне сходных черт. Идея сопоста­вительного метода была теоретически обоснована И. А. Бодуэном де Куртенэ, элементы сопоставления встречались и в грамматиках XVIII-XIX вв., но как лингвистический метод с определенными принципами он стал формироваться в 30-40-х годах XX в. В нашей стране важный вклад в теорию и практику сопоставительного ме­тода внесли в эти годы Е. Д. Поливанов, Л. В. Щерба, С. И. Бернш-тейн. Классическим применением указанного метода стали труды Е. Д. Поливанова (1933 г.), Ш. Балли (1935 г.). Значение сопостави­тельного метода возрастает в связи с увеличением интереса к лин­гвистическим основам преподавания неродных языков.

Практической целью сравнительно-типологического исследова­ния языков, по мнению В. Г. Гака, является:

а) выявление схождений и расхождений в использовании языко­
вых средств различными языками. Это имеет важное методическое
значение, ибо знание расхождений позволяет преодолевать языко­
вую интерференцию: влияние одного (родного) языка при пользо­
вании другим языком, кроме того, оно дает лингвистическое обо­
снование закономерностям перевода;

б) изучение конкретных особенностей обоих языков. Сопоставле­
ние позволяет иногда выявить некоторые особенности иностранного
и родного языков, ускользающие при его "внутреннем" изучении;


в) установление общих закономерностей и фактов, свойствен­ных разным языкам, выявление языковых универсалий и возмож­ностей их реализации в конкретных языках. Такой подход позволя­ет отличить общечеловеческое от специфического в изучаемом язы­ке, глубже постичь устройство человеческого языка в целом, зако­номерности языковой деятельности человека, что имеет важное философское и общеобразовательное значение.

Сравнительно-сопоставительное изучение родственных и неродственных языков.

Сравнительно-типологическое изучение языков дает возмож­ность выявить структурные особенности различных языков. При помощи сопоставительного метода изучаются степень и характер влияния одного языка на другой в результате исторических и тер­риториальных контактов. Сопоставительное изучение отдельных языковых явлений помогает выявить их существенные признаки с точки зрения как всех сопоставляемых языков, так и каждого языка в отдельности. Сопоставительный метод распространен в приклад­ном языкознании - в теории и практике составления двуязычных словарей и переводов, в методике преподавания второго языка.

По определению В. И. Кодухова, сопоставительный метод - это система приемов и методик анализа, используемых для выявления общего (всеобщего) и особенного в сравниваемых языках. Сопос­тавительный анализ зависит оттого, какие цели ставит перед собой исследователь, сколько языков он привлекает для сравнения и ка­кой способ описания избирает.

Сравнение фактов разных языков поставило перед языкознани­ем задачу установления принципов такого сравнения, так как срав­нение может быть проведено неправильно и не дать верного ре­зультата. Например, если сравнить по созвучию русское междоме­тие ну\ и китайское слово ну "раб", то такое сравнение бессмыслен­но, хотя и может породить ложную русско-китайскую этимологию: "раб тот, кого понукают". Так, В. К. Тредиаковский, соединяя рус­ское слово скот и племенное имя шотландцев skott, утверждал, что название этого народа пошло от слова скот "животные". Поэтому сравниваться между собой должны целые системы, лишь после этого



можно сравнивать части систем или даже отдельные элементы, но только в том случае, когда установлено, что подсистема или отдель­ные элементы занимают в целых системах аналогичные места.


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11