Романская группа языков входит. Народы романской языковой группы. Распространение романских языков в Европе


Введение

Французский язык

Испанский язык

Заключение


Введение


Романские языки - группа языков и диалектов, входящих в италийскую ветвь индоевропейской языковой семьи и генетически восходящих к общему предку - латыни. Название романский происходит от латинского слова Romanus (римский). Наука, изучающая романские языки, их происхождение, развитие, классификацию и т. д. называется романистика и является одним из подразделов языкознания (лингвистика). Народы, говорящие на них, также называются романскими.

Романские языки развились в результате дивергентного (центробежного) развития устной традиции разных географических диалектов некогда единого народно-латинского языка и постепенно обособились от языка-источника и друг от друга в результате разнообразных демографических, исторических и географических процессов. Начало этому эпохальному процессу было положено римскими колонистами, заселявшими удалённые от столицы - г. Рима - регионы (провинции) Римской империи в ходе сложного этнографического процесса, получившего название античная романизация в период 3 в. до н. э. - 5 в. н. э. В этот период на различные диалекты латыни оказывают влияние субстрат. Долгое время романские языки воспринимались лишь как просторечные говоры классического латинского языка, а потому практически не использовались в письменном виде. Становление литературных форм романских языков во многом опиралось на традиции классической латыни, что позволило им вновь сблизиться в лексическом и семантическом плане уже в новое время. Считается, что языки романской группы начали отделяться от латыни в 270 году, когда император Аврелиан увел римских колонистов из провинции Дакия.

По данным типологического анализа современные романские языки в целом распадаются на две крупные асимметричные группы: более многочисленные западно-романские языки, ещё совсем недавно представлявшие собой единый диалектный континуум, сформировавшийся на территории бывшей Западной Римской империи, и восточно-романские языки, более периферийные географически и грамматически, имеющие дополнительный кластер малочисленных, порой находящихся на грани исчезновения идиомов, изолированных друг от друга ареалами других нероманских языков.

Итальянский, испанский, молдавский, португальский, ретороманский (романшский), румынский, каталанский и французский языки имеют статус государственных.

В письме романских языков доминирует латинская графика. Характерная особенность латиницы романских языков (кроме валлонского языка) - неиспользование букв K и W (исключение составляют заимствования).


1. Французский язык


Французский язык входит в гало-романскую подгруппу романских языков. Помимо собственно Франции и ряда европейских государств, французский язык используется в заморских департаментах и заморских территориях Франции, в странах Нового Света, романизованных в результате завоевания Францией, и в бывших французских и бельгийских колониях в Африке, Океании, Индийском океане. В странах, где французский язык имеет официальный статус, проживает около 400 миллионов человек.

Французский язык с 17 века выступал как средство международного общения. В этой роли он приобрел особое значение в Европе 17 - первой половины 18 вв. Французский язык стал универсальным языком культуры и образования, языком устного общения аристократии и ученого мира. На нем говорили по всей Европе - от Лиссабона до Петербурга.

Французский язык одним из основных изучаемых иностранных языков во всем мире.

Диалекты французского языка на территории Франции делятся на следующие группы: северные - нормандский, пикардский, валлонский; западные - анжуйский, мэнский, гало (диалект франкоязычной Бретании); юго - западные - пуатевинский, сентонжский, ангулемский; центральные - туренский, орлеанский, беррийский; юго - восточные - бургудский, бурбоне и диалект франш - конте; восточные - лотарингский, шампанский.

Франкоязычная Бельгия является продолжением собственно французского диалектного континуума. Основную часть Бельгии занимает валлонский диалектный ареал.

Современный французский язык характеризуется высокой степенью стандартизации и богатыми традициями нормализации. Становление нормы современного французского языка начинается с 16 в., когда укрепляется единое французское государство и формируется французская нация. Национальный литературный французский язык начал складываться на базе литературно - письменного языка донационального периода, опорным диалектом которого явился франсийский диалект. Становление нормы происходило как путем создания грамматик и словарей, так и в процессе литературного творчества. Его необходимой частью был выбор образцового узуса, что подразумевало нормирование также и устной части языка.

Для Французского государства всегда была характерна централизованная языковая политика, направленная на утверждение единого общефранцузского стандартизованного языка и вытеснение иных языковых образований. Основные принципы этой политики стали пересматриваться лишь с 1950-х гг.

Жесткие нормы, опирающиеся на принципы традиционного пуризма, на современном этапе уже не отражают неизбежные, особенно в устной речи, изменения. В результате в французском языке возникли значительные расхождения между устным узусом и правилами нормативной грамматики. Эти расхождения усугубляют заложенное в самой структуре французского языка противопоставление устной и письменной формы. Различия касаются всех языковых уровней и затрагивают типологически важные структурные характеристики системы. Например, в устной речи значительно сокращена парадигма времен: в ней отсутствует простой перфект и сверхсложные времена плана прошедшего, не употребителен имперфект и плюсквамперфект; простой вопрос оформляется интонационно, без инверсии и оборота est-ce que; двойное отрицание уступает место постпозитивному одноэлементному отрицанию и т.д.

Французский язык использует латинский алфавит. Грамматическая система сложна и не отличается регулярностью.

Фонологическая система французского языка содержит 36 единиц - 16 гласных и 20 согласных. Различительными для гласных являются признаки подъема, ряда, огубленности и назализации.

Распределение гласных по открытости/закрытости обуславливается как характером слога, так и этимологией и историей развития лексемы, отраженной в графике слова.

В целом французский язык характеризуется общей напряженностью органов речи и высокой точностью артикуляционной мимики. Для фонологической системы характерна фонетическая однородность единиц. Чистые дифтонги отсутствуют. Нет аффрикат.

Во французском языке имеются следующие части речи: существительное, прилагательное, глагол, наречие, местоимение, числительное, артикль, предлог, союз, частица, междометие. Несмотря на случаи омонимии словоформ, относящихся к различным частям речи, в целом части речи четко отличаются друг от друга в первую очередь сочетаемостью, а также формами словоизменения и словообразования.

Категория рода характерна для существительных, прилагательных, порядковых числительных, некоторых разрядов и форм местоимений. По родам изменяются причастия в составе сложных глагольных форм, образованных с помощью вспомогательного глагола etre. Различаются мужской и женский род.

У существительных категории падежа нет. Падежные противопоставления выражены лишь в системе личных, автономных указательных и относительных местоимений. Падежные значения, отражающие синтаксически зависимую позицию имени и указывающие на роль участника в ситуации, передается с помощью предлогов.

Как и в других романских языках, во французском языке глагол выражает значение времени, вида и наклонения.

Выделяются четыре наклонения - индикатив, кондиционал, конъюктив и императив. Выбор наклонения определяется как пропозициональной установкой говорящего (представление действия как реального, нереального, гипотетически возможного), так и синтаксическими условиями (вид придаточного, тип союза).

Категория вида не имеет специальных грамматических способов выражения. Аспектуальные значения передаются противопоставлением временных форм во взаимодействии с лексической семантикой глагола. Действие может быть представлено точечно, как не имеющее временной протяженности, и неточечно, как имеющее временную протяженность или происходящее регулярно.

Переходность не имеет во французском языке специальных показателей и относится к сочетаемостным свойствам глагола.

Временная система французского языка строится на оппозиции абсолютных и относительных времен. Согласование времен соблюдается достаточно строго.

Абсолютное время - настоящее, прошедшее и будущее - указывает на одновременность, предшествование или следование данного действия по отношению к моменту речи.

Во французском языке выделяются иммедиатные (ближайшие) времена, указывающие на близость действия к моменту времени и противопоставленные другим временам с точки зрения временной дистанции - близко/ не близко.

Категория относительного времени имеет три значения: предшествование, одновременность и следование. Чаще всего эти временные отношения устанавливаются между действием, описываемым придаточным предложением, причастие, герундием, инфинитивом, и действием, представленном в главном предложении глаголом в прошедшем или будущем времени индикатива.

В простом предложении подлежащее может быть выражено существительным, личным субъектным местоимением, неопределенно - личным местоимением on. При безличных глаголах используется личное местоимение 3-го лица единственного числа il.

Есть несколько типов односоставных предложений. Подлежащее может отсутствовать в инфинитивных и императивных предложениях, а также в эллиптических высказываниях: Que faire? (что делать?), Entrez! (входите!). Сказуемое отсутствует в номинативных предложениях: La nuit (ночь).

Особенности подлежащего в полном предложении: 1) обязательность; 2) фиксированное место в предложении - после сказуемого; 3) частое употребление неодушевленных существительных в позиции подлежащего для обозначения орудия, причины, места или времени действия.

Особенности сказуемого: 1) обязательная выраженность личным глаголом; 2) распространенность аналитических сказуемых V+N, где глагол - функция имени; 3) использование в составном именном сказуемом разнообразных глагольных связок.

Порядок слов в целом прогрессивный. Слова, связанные синтаксически, обычно расположены контактно и могут разделяться либо только элементами, синтаксически связанными с одним из них, либо элементами, вообще не входящими в синтаксическую структуру. Прилагательные как правило стоят в постпозиции.

Порядок слов фиксированный. Типичный порядок в повествовательном предложении SVO. Прямое дополнение предшествует косвенному: Je donne le livre a mon frère (я даю книгу брату).


2. Испанский язык


Испанский язык - один из наиболее сложных лингвистических объектов на территории Старой и Новой Романии, поскольку он распространен в более чем двух десятках стран мира и отличается разнообразием языковых ситуаций и состояний. Различные формы существования испанского языка имеют значительные отличия в фонетике, грамматике и особенно в лексике, поэтому проблема единства испанского языка постоянно является предметом теоретических дискуссий и практических решений.

Испанский язык относится к иберо-романской подгруппе романских языков.

Ареал распространения испанского языка можно подразделить на несколько частей:

) страны, в которых испанский язык является официальным и родным для большинства населения: в Европе - Королевство Испания, включая анклавы Сеута и Мелилья в Северной Африке; в Северной Америке: Мексиканские соединенные Штаты; В Центральной Америке: Республика Гондурас, Республика Коста - Рика, Республика Панама; на Антильских островах: Доминиканская Республика, Республика Куба; в Южной Америке; Аргентинская Республика, Республика Колумбия, Республика Перу, Республика Эквадор;

) страны, где проживает большой процент населения, для которого испанский язык является родным. Это прежде всего США (Техас, Калифорния, Аризона, Флорида), страны Западной Европы;

) страны - бывшие африканские колонии Испании, в которых испанский язык является официальным языком и знание его широко распространено среди населения (Республика Экваториальная Гвинея и Республика Западная Сахара);

) бывшая испанская колония Филиппины, где сохраняется знание испанского языка, утратившего официальный статус.

Общее число говорящих на испанском языке приближается к 400 миллионам человек.

Испанский язык характеризуется высокой степенью стандартизации. В основе литературного языка лежит кастильский диалект, вобравший в себя также некоторые особенности других диалектов. Современный облик в фонетике испанского языка приобрел уже в начале 17 в., а нормирование орфографии, морфологии и синтаксиса началось в 18в. после того, как в 1713-1714 гг. была образована Испанская королевская академия.

Система гласных в испанском языке насчитывает пять фонем. В нем отсутствуют противопоставления гласных среднего подъема по открытости/закрытости. Ударный и безударный вокализм не различаются.

Система консонантизма насчитывает 20 фонем, части из них присуща значительная вариативность реализации.

В целом в испанском языке ясно выражена тенденция не допускать скоплений согласных в начале слова; для конца слова характерен вокалический исход. Слоговое и морфемное членение независимы друг от друга.

Испанский язык относится к смешанному флективно - аналитическому типу с элементами агглютинации. Флективный способ выражения грамматический значений, сопровождающийся иногда фонетическими изменениями в основе, характерен для глагола, в то время как в имени преобладает агглютинация, и основа подвергается незначительным изменениям лишь при слове образовании. В глагольной системе, наряду с флективными, имеется большое число аналитических форм.

Части речи выделяются на основе семантических, морфологических и функционально - синтаксических критериев. К морфологически изменяемым частям речи относятся существительное, прилагательное, артикль, числительное, местоимение, глагол; к неизменяемым - наречие, предлог, союз, междометие. Существительное и прилагательное имеют одинаковые морфологические словоизменительные характеристики и различаются по семантике и функционированию в предложении; предикатной лексике присуща некоторая размытость границ между этими двумя частями речи.

Грамматическую систему испанского языка образую следующие основные категории:

) степени сравнения прилагательных и наречий выражаются в основном синтаксическими средствами;

Грамматика глагола является наиболее сложным участком грамматической системы испанского языка: многочисленные модально - временные формы, выступая в своих первичных и вторичных функциях, образую отдельные подсистемы противопоставлений, характеризующие тот или иной тип высказываний в зависимости от их лексико-семантической структуры и прагматической направленности.

В испанском языке выделяют четыре наклонения: индикатив, конъюнктив, императив и кондиционал.

Аспектуально-временная система испанского глагола - общероманского типа и строится на противопоставлении абсолютных и относительных времен, с одной стороны, и инфектных и перфектных форм, с другой. Эти особенности испанская глагольная система унаследовала от латыни.

К абсолютным глагольным временам относят формы презенса, простого и сложно перфекта и просто будущего, которые ориентируют действие относительно момента речи. К относительным глагольным временам причисляют формы имперфекта, плюсквамперфекта, предпрошедшего непосредственного, будущего сложного и будущего в прошедшем.

Синтаксические связи между компонентами простого предложения выражаются следующим образом: согласование, управление, примыкание.

Простые предложения могут быть односоставными и двусоставными. Предложения могут быть повествовательные, вопросительные, побудительные, восклицательные.

Порядок слов определяется как относительно свободный. Самый употребительный тип простого повествовательного предложения - двусоставное распространенное предложение с прямым порядком слов (SVO). Порядок слов может модифицироваться под влиянием стилистических факторов, но прежде всего он отражает тема - рематическое членение высказывания.

Отличительной особенностью синтаксиса простого предложения в испанском языке является возможность построения полипредикативных конструкций с помощью оборотов с неличными формами глагола, которые вводятся примыканием или предлогами.

Основные типы сложных предложений - бессоюзные и союзные; последние делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.


3. Сходства испанского и французского языков


В романских языках совпадает до 60-80% словарного состава, также наблюдается значительное сходство грамматических систем.

Сходство романских языков объясняется общностью их происхождения, а факты расхождений между ними - конкретными условиями их исторического развития.

Все романские языки происходят от одного общего предка - латыни, или языка древнего Римского государства. Отсюда и их название - романские. Они унаследовали от латыни подавляющую часть лексики, многие черты синтаксиса и особенно морфологию. Конечно, масштабы «совпадений», а также степень и характер видоизменений, которые претерпели отдельные слова в течение многих столетий в различных романских языках, различны. Тем не менее, во всех этих языках можно видеть основную, общероманскую часть лексики, «латинский» характер которой говорит об общности происхождения.

Сравнивая испанский и французский языки можно выявить следующие сходные черты в грамматике:

) широкое использование предлогов для выражения падежных отношений;

) наличие артиклей;

) наличие сложных времен глагола;

) глагол содержит 16 времён и 4 наклонения, 2 залога;

) согласование прилагательных с именами в роде и числе;

) порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу;

) письменность на основе латинского алфавита.

Также по данным справочника Ethnologue ((Этнолог; полное название: Ethnologue: Languages of the World - «Этнолог: Языки мира») - наиболее известный справочник по языкам мира, разрабатываемый и выпускаемый организацией SIL International (ранее известной как Летний институт лингвистики, Summer Institute of Linguistics) в печатном и электронном виде) значения лексического сходства французского и испанского языков составляет 75%.

французский испанский язык грамматика


Заключение


Все романские языки произошли от вульгарной латыни - языка, который был древним италийским языком, принадлежащим к индоевропейской семье языков. В конце 20-го века на романских языках говорило более 800 миллионов человек в 50 странах мира. Основными романскими языками являются испанский, португальский, французский, итальянский и румынский языки. Испанский и французский языки имеют статус официальных языков Организации Объединенных Наций.

Среди особенностей, присущих современным романским языкам, можно выделить использование двух родов (мужского и женского) существительными и прилагательными, отсутствие падежей, препозитивный артикль, образование сложных времен с помощью причастия прошедшего времени и т.д. Языки балканского региона сохранили категорию среднего рода, но только для неодушевленных объектов (румынский), падежи (в румынском языке есть именительный - винительный и родительный - дательный падежи). В этих языках также развиты постпозитивные артикли.

С 16-го века, Испания и Франция стали вести активную колониальную политику в отношении заморских территорий, что способствовало распространению романских языков далеко за пределами Европы. Так называемая Новая Романия стала включать Центральную и Южную Америку, Канаду, некоторые районы Африки и т.д. На этих территориях появились местные варианты романских языков, как например, канадский французский, латиноамериканский испанский. Появились даже креольские языки на основе французского и испанского языков.


Список использованной литературы


1. Аллендорф К.А., Гурычева М.С., Катагощина Н.А. История французского языка. - М. , 1976.

Васильева - Шведе О.К. и Степанов Г.В. Грамматика испанского языка. М., Изд-во лит-ры на иностр.яз., 1956.

Сергиевский М.В. Введение в романское языкознание. М., Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1952.

Скрелина Л.М. История французского языка. - М. , - 1972.

См. также: Проект:Лингвистика

Индоевропейцы

Индоевропейские языки
Анатолийские · Албанский
Армянский · Балтские · Венетский
Германские · Греческие Иллирийские
Арийские : Нуристанские , Иранские , Индоарийские , Дардские
Италийские (Романские )
Кельтские · Палеобалканские
Славянские · Тохарские

курсивом выделены мёртвые языковые группы

Индоевропейцы
Албанцы · Армяне · Балты
Венеты · Германцы · Греки
Иллирийцы · Иранцы · Индоарийцы
Италики (Романцы) · Кельты
Киммерийцы · Славяне · Тохары
Фракийцы · Хетты курсивом выделены ныне не существующие общности
Праиндоевропейцы
Язык · Прародина · Религия
Индоевропеистика

Романские языки - группа языков и диалектов , входящих в италийскую ветвь индоевропейской языковой семьи и генетически восходящих к общему предку - латыни . Название романский происходит от латинского слова Romanus (римский). Наука , изучающая романские языки, их происхождение, развитие, классификацию и т. д. называется романистика и является одним из подразделов языкознания (лингвистика). Народы , говорящие на них, также называются романскими .

Происхождение

Романские языки развились в результате дивергентного (центробежного) развития устной традиции разных географических диалектов некогда единого народно-латинского языка и постепенно обособились от языка-источника и друг от друга в результате разнообразных демографических, исторических и географических процессов. Начало этому эпохальному процессу было положено римскими колонистами, заселявшими удалённые от столицы - г. Рима - регионы (провинции) Римской империи в ходе сложного этнографического процесса, получившего название античная романизация в период 3 в. до н. э. - 5 в. н. э. В этот период на различные диалекты латыни оказывают влияние субстрат . Долгое время романские языки воспринимались лишь как просторечные говоры классического латинского языка, а потому практически не использовались в письменном виде. Становление литературных форм романских языков во многом опиралось на традиции классической латыни, что позволило им вновь сблизиться в лексическом и семантическом плане уже в новое время. Считается, что языки романской группы начали отделяться от латыни в 270 году, когда император Аврелиан увел римских колонистов из провинции Дакия .

Классификация

Северодунайские языки
Южнодунайские языки

Официальный статус

См. также

  • Списки Сводеша для романских языков в Викисловаре

Напишите отзыв о статье "Романские языки"

Примечания

Литература

  • Сергиевский М. В. Введение в романское языкознание. - М .: Изд-во литературы на иностранных языках, 1952. - 278 с.
  • Романские языки. - М ., 1965.
  • Корлэтяну Н. Г. Исследование народной латыни и её отношений с романскими языками. - М .: Наука, 1974. - 302 с.

Ссылки

  • Романские языки / Гак В. Г. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М . : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  • // Лингвистический энциклопедический словарь (1990).

Согласно статистике, жители Земли говорят на 2,5 тыс. языков. Сюда можно отнести как практически международные, так и малоизвестные. Многие являются диалектами более распространенных языков, хотя подтвердить или опровергнуть эту теорию всегда трудно. Некоторые языки считаются мертвыми, хотя определенные их виды употребляются и сегодня. Самый яркий пример, подтверждающий это - латынь.

Предок современных языков

Первый язык, возникший на нашей планете, историки называют прамировым. Это гипотетический предок всех языков, на которых говорит современное население, и нескольких языковых групп, сегодня считающихся мертвыми.

Современные ученые уверены, что прамировой язык был в ходу у древних людей и существовал не один век. Но существуют и другие гипотезы. Вполне возможно, что разные виды языков возникли независимо друг от друга, в разных группах людей. Увы, современные методики лингвистических исследований не позволяют подтвердить или опровергнуть ни одну из этих гипотез.

Индоевропейская языковая группа

Из прамирового постепенно сформировались несколько больших языковых групп, которые стали предками современных. К одной из них принадлежит индоевропейский язык, от которого произошли германские и романские языки. Индоевропейский относится к самой распространенной группе, на которой говорит большая часть населения Земли - около 2,5 млрд человек. Считается, что люди, владевшие им, жили в Восточной Европе или Западной Азии. Однако их существование, кроме языка, не подкреплено ни одним фактом.

Одной из самых многочисленных подгрупп индоевропейского является романо-германская группа языков. Именно о ней сегодня и пойдет речь.

История появления германской языковой группы

Предок германского, как предполагают ученые, - прагерманский. Надписи на нем, увы, не обнаружены археологами, но его наличие подтверждается различными диалектами, отраженными в древних текстах. Благодаря сравнению этих памяток ученые и выдвинули гипотезу, что существует германский язык, положивший начало всей языковой группе. Эта теория прижилась в научном мире.

Первые надписи на древнегерманском языке были сделаны во 2 веке до нашей эры на табличках. Это совсем короткие рунические тексты, состоящие из нескольких слов. Первые длинные тексты, обнаруженные археологами, относятся к 6 веку до н. э. и написаны на готском языке. Позже историки обнаружили отрывки перевода Библии на германский, в частности готский.

Исходя из вышеизложенных фактов, можно заключить, что германская письменность существует уже более 2 000 лет.

Группы германских языков

Германская группа языков делится на 3 подгруппы:

  • западную;
  • северную (или скандинавскую);
  • восточную.

К восточной относятся языки, вымершие еще в первом тысячелетии. Это бургундский, вандальский, готский. Последний именуют классическим, так как он является основой изучения исторической германистики. На нем говорили племена, живущие на территории сегодняшней Германии.

Остальные германские языки (немецкий язык - первый и самый родной в их числе) являются современными. Рассмотрим более подробно каждый из них.

Западно-германская языковая группа

В этой ветке относят следующие языки:

  • английский (изначально - древнеанглийский), являющийся официальным в 54 странах;
  • немецкий;
  • голландский;
  • фламандский (является диалектом нидерландского языка);
  • фризский (распространен в Нидерландах и на северо-западе Германии);
  • идиш (язык немецких евреев);
  • африкаанс (Южная Африка).

Северная группа германских языков

Эту ветку индоевропейского называют также скандинавской. К ней относят:

  • шведский;
  • датский;
  • норвежский;
  • исландский;
  • фарерский (распространен на Фарерских островах и в Дании).

Германская языковая группа сегодня

Теперь, когда нам известна история германских языков, поговорим о современности. С течением времени все больше и больше видоизменяясь (вероятно, по причине особенностей произношения германских слов разными людьми), язык обогащался, его ветви разрастались все больше.

На сегодняшний день большинство людей, применяющих германские языки, говорят на английском. Согласно подсчетам, его использует более 3.1 млрд населения планеты. На английском говорят не только в Великобритании и США, но и в некоторых азиатских и африканских государствах. В Индии он получил распространение еще во времена британской колонизации и с тех пор является официальным языком этого государства наряду с хинди.

Мы учим литературный английский язык. Но его диалекты представлены в огромном количестве, каждый из которых присущ тому или иному региону. Одним из наиболее популярных представителей такого диалекта является лондонский кокни - тип простонародной речи.

А вот немецкий язык - по сути, самый классический представитель ветви «современные германские языки», который лингвисты называют вторым родным в мире, - на сегодняшний день незаслуженно недооценен. Это связано с тем, что английский считается более легким для изучения, а следовательно, более распространенным. На сегодняшний день специалисты считают, что немецкий рискует превратиться в диалект английского, что связано с бездумным языковым поведением политиков. Сегодня практически каждый средне образованный немец знает английский и с легкостью переходит на него. Кроме этого, в немецком все чаще встречаются вкрапления английского.

Группа германских языков также используется в Германии, Австрии, Люксембурге, Бельгии, Швейцарии, АЮР, Новой Зеландии. Общее количество говорящих достигает 0,5 млн человек.

Романские языки

Романские языки генетически восходят к мертвому латинскому. Термин romans переводится как «римский», ведь именно в Древнем Риме использовалась латынь. В раннем средневековье этот термин обозначал простую народную речь, которая значительно отличалась как от литературного латинского, так и от других диалектов.

С распространением власти Рима этот язык передавался подчиненным городам, так как римляне заставляли местных жителей говорить на латыни. Вскоре она распространилась на всю Римскую империю. Однако при этом Древний Рим говорил на классической латыни, в то время как простая речь селян считалась вульгарной.

Сегодня романскую группу применяют около 60 стран, хотя единого мнения о количестве романских языков до сих пор нет.

Группы романских языков

Среди групп современных романских языков выделяют следующие.

1. Иберо-романская:

  • испанский;
  • португальский;
  • каталанский (на нем говорят около 11 млн человек в Испании, Франции, Италии);
  • галисийский (Галисия - автономное испанское сообщество).

2. Галло-романская группа:

  • французский;
  • провансальский (популярен на юго-востоке Франции).

Галлы - племена кельтов, населявших Францию, Италию, Бельгию, Германию и Швейцарию в V веке. Долгое время воевали с Римской империей. Существует гипотеза, что часть современного населения Франции - потомки галлов.

3. Итало-романская:

  • итальянский;
  • сардинский (остров Сардиния).

Кроме этого, к романской группе относят ретороманский, являющийся группой архаичных романских языков и вмещающий в себя несколько наименований, а также румынский и молдавские языки.

В основе креольского, сформировавшегося в Америке, Азии и Африке, лежит романский. На сегодняшний день романская языковая ветвь насчитывает еще более десятка языков, многие из которых вообще не используются в современной речи. Другие же стали диалектами ряда языков, среди которых преобладает итальянский.

Романская языковая группа в современном мире

Сегодня романский язык играет роль одного из самых важных в мировой языковой системе. На нем говорят около 700 млн человек. Чрезвычайно популярный английский так же заимствовал множество слов из латинского, хотя и принадлежит к ветке «германские языки». Это связано с тем, что в 17-18 веках латынь считали совершенным языком, который настойчиво перемешивали с традиционным английским в литературе. Сегодня множество английских слов являются латинскими, что позволяет отнести английский к романо-германской группе.

Самым распространенным романским является испанский. Его используют более 380 млн людей. А благодаря схожести романских языков они просты в изучении. Если вы владеете одним языком из этой группы, выучить другие не составит труда.

Латынь и романо-германские языки

Сама по тебе латынь также относится к ветке индоевропейского. Предположительно, зародилась она на западе Апеннинского полуострова, в племени латинов. Позже центром этой области стал Рим, жителей которого начали называть римлянами.

Сегодня латинский является единственным италийским языком, который все еще активно употребляется. Остальные являются мертвыми. Латынь же - официальный язык Ватикана и римско-католических церквей.

Романо-германская группа языков имеет свою историю. Несмотря на то что по факту такой классификации не существует, и встречается она лишь в качестве названий факультетов в институтах, между этими двумя группами имеется тесная взаимосвязь. Начиная с I века до н. э. римляне не раз пытались подчинить себе германские племена, однако их настойчивые попытки оказывались безуспешными. Зато римляне и германцы долгое время сотрудничали. Их экономические связи прослеживаются даже в названиях городов, имеющих латинскую основу, в том числе расположенных на берегах рек Дуная и Рейна. Завоевание Британии германцами в V веке послужило причиной того, что многие латинские слова перекочевали в германские языки.

В русском также прослеживаются латинские вкрапления, в большинстве своем посредством греческого. Особенно в древнерусском. К примеру, русский суффикс -арь был взял из латинского. Он обозначает человека, выполняющего какую-то постоянную задачу. Например: врат-арь, мыт-арь.

Также существует гипотеза, что германские языки являются смесью тюркского и славянского. Эта гипотеза, если рассмотреть ее более подробно, действительно имеет право на существование. Благодаря тщательному анализу русских и германских слов легко прослеживается параллель между ними.

Заключение

Сегодня исследователи продолжают заниматься изучением и трактовкой древних языков. Вероятнее всего, все наши языки произошли от одного предка, а затем начали видоизменяться из-за различий в географическом положении и особенностей культур. Это объясняется тем, что практически во всех современных языках, даже на первый взгляд абсолютно разных, можно найти схожесть слов и знаков. А вот над вопросом о том, разговаривали ли неандертальцы, ученые размышляют до сих пор. Если они и были способны к подобной степени коммуникации, скорее всего, их язык отличался от тех, которые возникли позднее.

Распространение романских языков в мире: французский испанский португальский итальянский румынский – группа языков и диалектов, входящих в индоевропейской языковой семьи и генетически восходящих к общему предку, – латыни. Наука, изучающая романские языки, их происхождение, развитие, классификацию и т.д. называется романистика и является одним из подразделений языкознания (лингвистика).
Термин «романские» происходит от лат. romanus («присущий Рима», впоследствии «Римской империи»). Это латинское слово в раннем Средневековье означало народное вещание, отличное как от классической латыни, так и от германских и других диалектов.
Вещателей в мире около 600 млн. Романские языки в качестве государственных или официальных принимают 66 стран (в том числе французский – 30 стран, испанский – 23 страны, португальский – 7, итальянский – 4, румынский – 2 страны). Французский и испанский, кроме того, являются официальными и рабочими языками Генеральной Ассамблеи ООН. Еще несколько романских языков имеют статус парциальной («частичной») языка в соответствующих странах: галисийский, каталанский и Окситанский в форме Аранский язык в Испании, ретороманский в Швейцарии. Остальные романских языков являются языками домашнего потребления без особого социального статуса: Окситанский во Франции, Сард (ов) ская в Италии, аромунська – вне Румынией на Балканах.
Ядром формирования романских языков есть бывшие земли Римской империи вокруг Средиземного моря, где сохранилось романское речь – это т.н. «Старая Романия». Вследствие колониальной экспансии в 16-19 вв. романские языки претерпели мирового распространения («Новая Романия» или Латинская Америка и многие страны Африки).
Романские языки связаны постепенными переходами, что затрудняет их классификацию. Выделяют языка «сплошной Романии» (от португальского к итальянской), которые полнее продолжают спильнороманський языковой тип (А. Алонсо, В. фон Вартбург). Им противостоят, с одной стороны, «внутренняя» язык – Сардинский с многочисленными архаическими чертами, а с другой – «внешние» языки – французский, ретороманский, балкано-романские со значительными инновациями и большими влияниями субстрата, адстрату, суперстрата (В. Гак).
Общие черты звуковой системы – 7 гласных, полно сохранившихся в итальянском языке (в отдельных языках есть еще носовые гласные, передние огубленный и средние); группы латинских согласных понесли в них упрощения и преобразования. Романские языки – флективные с сильной тенденцией к аналитизму. Морфологическое выражение нерегулярно. Существительное имеет 2 числа, 2 рода, в балк.-романских 2 падежи; есть различные формы артиклей. Местоимения сохраняют элементы падежных системы. Прилагательное в целом согласуется с существительным. Глагол имеет систему развитых форм (ок. 50 простых и сложных); есть 4 способа и 16 часов, 2 состояния, своеобразные неособови формы, с которыми образуются перифразы со становым значением. Порядок слов в предложении преимущественно SPO. Прилагательное-определение обычно идет после обозначенного. Словарь унаследовал в основном народный лексический фонд, есть немало заимствований из кельтских, германских, в новые времена с классической латыни и древнегреческого (через латынь) в балкано-романских – из славянских языков. Письмо на латинской основе, письменные памятники – от 10 ст.
Заимствования к украинскому языку
Вследствие распространения в Средние века в Украине латыни как языка школьного обучения немало латинских слов проникло в общенародного словаря: пост, пава, уксус, шалфей, лист, буква, комната, коляда, стена, сооружать, пушка, пытки, тополь, черешня, г " Пятая, ландыш, пастернак, галушка, ублюдок, бокал, бурса, студент, профессор, ректор, шпаргалка, халтура, еще в праславянский период усвоены: болото, свинья, вино, мельница; в эпоху Просвещения пришли новые массовые заимствования из латыни: ноль, лекция, нация, апелляция, календарь, операция, экзамен, каникулы, казус, кодекс, устав, предложение, пропорция и многочисленные другие. Всего с латыни и его потомков – романских языков – происходит до четверти словарного состава современного украинского языка (примерно столько же – во многих других языках Европы).
Вследствие исторических контактов в 14-15 вв. с генуэзскими портами в Крыму до украинского словаря проникли: ящик, хрыч, кладовая, камин, бочонок, бутылка, масло, керсетка, лента, одеяло, манатки, жупан, Цапка, инвентарь, конюшня, зеркало, сабля, фаты, руины, мрамор, средства, банкет, кладбище, остальные, цыц!, мел. Значительно больше итализмив пришло позже: фронтон, макароны, фреска, малярия, рулон, балкон, салон, касса, банк, бандит, цвет, цель, фортуна, шпион, банкрот, шляпа, дворец, крепость, очки, газета, карьера, сопрано, маэстро …
В приморских говорах сохранился еще немалый пласт итализмив генуэзских времен. Это такая профессиональная лексика моряков и рыбаков как: бунация «штиль», забунацало, тромонтан «пивн.витер», левант «восток. ветер », пунент« зап. ветер », вольты« повороты », пайолы, скалада, рашкетка, кавила, фундаментов, орца, бастуння, вера, имущества и т.п.
Через другие языки пришли французские заимствования: фасад, кабинет, бюро, квартира, гостиница, кресло, ресторан, пляж, жемчужина, душ, экран, пейзаж, пленэр, бульвар, пальто, букет, бювет, роль, жест, шезлонг, костюм, одеколон, портрет, патриот, духи, парикмахер, рояль, берет, шовинист, турист, багаж, шантаж, макияж, альбом, серьезный, солидный, минеральный, натуральный и сотни других.
Романская соседка украинского языка – румынский язык (и его молдавский вариант) стала источником таких украинских слов как: Кодра, сфера, фасоль, бесаги, козел, пережевывать, брынза (часть этих слов применяемая только в украинских диалектах вокруг Карпат).
В свою очередь к румынского языка пришли такие украинские слова как: dranita «драница», hrisca «гречка», ceriada «стадо», hrib «гриб», cojoc «кожух», stiuca «щука», crupi «крупы», iasle «ясли », tata« папа »и др. (По I. Kniezsa, С. Семчинский и др.).
Классификация романских языков
Ниже представлена классификация всех романских языков и их диалектов.
Романские языки на карте Европы

Каталанский Испанский Португальский Гальего 13 13 – Астурийский-Леонская 14 14 – корсиканский 15 15 – Сассарська 16 16 – Истра-румынская Арагонская Окситанский 9 французских Валонского Румынский Аромунська ретороманский 1 2 4 3 5 6 7 8 1 – пьемонтская 2 – Лигурийская 3 – Западно-Ломбардская 4 – Восточно-Ломбардская 5 – Эмилиано-романьйольська 6 – Венецианская 7 – Ладинська 8 – Фриульская 9 – Франко-провансальский Итальянская 10 10 – Неаполитанская 11 11 – Сицилийская Сардинский 12 12 – Истрийская

Романские языки представляют собой группу родственных языков, имеющих общее происхождение. Эти языки восходят к общему предку – латыни, на котором первоначально говорили в Риме и его окрестностях. Кстати, этот язык получил свое название от региона Лациум (Latium). Затем в течение нескольких веков, латинский язык распространился на весь Апеннинский полуостров и ближайшие острова, затем, в конце периода Республики и в течение владычества Римской Империи, на Средиземноморье и соседние с ним регионы. Двумя веками позже и особенно в V-ом в. романские языки начинают дифференцироваться. В настоящее время на этих языках говорят во всем мире.

Романские языки будут рассмотрены со следующих точек зрения:

Употребление в качестве родного языка,

Официальное употребление, официальный язык,

Употребление в качестве ligua franca,

Употребление в пиджинизированной или креольской форме.

Употребление в качестве родного языка

Считается, что язык употребляется в качестве родного, если все население или большая его часть, постоянно проживающее на определенной территории, использует его в повседневной жизни и передает его детям в качестве первого языка. К этому можно добавить языки, на которых говорят в лингвистических анклавах, возникших в результате коллективной эмиграции. С этой точки зрения романские языки можно классифицировать следующим образом:

    Иберо-романские языки , на которых говорят на Иберийском полуострове. Они подразделяются на три группы – западную, центральную и восточную.

    Западная группа: португальский (португало-галисийский), распространенный в Португалии и Галиции (на севере Португалии), а также в существующих и бывших португальских колониях. Эта группа включает два языка:

Галисийский, тесно связанный с португальским и имеющий с ним много общего, но использующий испанскую орфографию;

Португальский Центральной Португалии. Существует две разновидности португальского языка – португальский Иберийского полуострова и бразильский португальский (или бразильский язык), на котором говорят в Бразилии.

2) Центральная группа:

Испанский на основе кастильского диалекта, который стал доминировать в период Великих географических открытий и Возрождения, на нем говорят в Испании и ее бывших и настоящих колониях. Имеет две разновидности: испанский Иберийского полуострова и американский испанский.

3) Восточная группа:

Каталанско-валенсийский, на котором говорят во французской и испанской Каталонии, на территории Франции на нем говорят в Руссильоне, в Испании – в Валенсии, на Балеарских островах, в городе Альгеро (на Сардинии).

Каталанский, на котором говорят в Барселоне, столице испанской Каталонии.

    Галло-романские языки , под которыми понимают языки, на которых говорят на территории бывшей Галлии. Помимо романских языков на территории современной Франции бытуют и нероманские языки: баскский (на юго-западе, в западных Пиренеях), бретонский (кельтский язык, распространен в Бретани), фламандский (германский язык, распространен в западных районах Франции на границе с Бельгией), германские диалекты (например, эльзасский; бытуют в Эльзасе и Лотарингии).

Некоторые галло-романские диалекты и языки распространены также на севере Италии, в Пьемонте в районе французско-итальянской границы; в Швейцарии; в заморских департаментах; в бывших и ныне существующих французских колониях.

Некоторые ученые относят к галло-романским языкам рето-романский язык (или рето-романские языки), распространенный на территории Швейцарии и Италии.

Галло-романские языки подразделяются на три группы: южно-французский, франко-провансальский и северо-французский.

Южно-французский язык на различных этапах своей истории был представлен тремя разновидностями и различными диалектами:

Старопровансальский, на котором трубадуры и писатели сочиняли свои произведения в X-XV вв. После заката юга Франции в результате религиозных войн XIII-го в. старопровансальский язык в течение еще одного столетия использовался в качестве литературного языка, затем в XV-ом в. исчез.

Современный провансальский, представленный двумя разновидностями:

а) язык, распространенный в дельте Роны и на французской Ривьере, использовался как литературный язык в начале XIX в. такими энтузиастами, как Жак Жасмэн (1793-1864) и Жозеф Руманий (1818-1891). Приобрел известность благодаря Фредерику Мистралю, ученики которого организовали общество поддержки этого языка под названием «Фелибриж» (7 молодых «фелибров», что на современном провансальском означает «провансальский поэт», в 1854 г. основали литературную школу в Провансе), иногда современный провансальский называют мистральским.

б) окситанский (аквитанский), латинизированный лангдокский, распространен в Лангдоке.

Мистральский и окситанский используются лишь как литературные языки, а говорят на них преимущественно энтузиасты, так как население этого региона Франции говорит по-французски. Однако, по некоторым оценкам французских экспертов, количество носителей этих языков достигает 300 000 человек.