Утопленница читать краткое. Майская ночь

Прошла целая эпоха литераторства, и плеяда выдающихся авторов оставила свой самобытный след в литературе, но Гоголь и поныне для многих - настоящий кудесник слова. Поэтому рекомендуется читать авторский оригинал его творений, а не только краткое содержание. «Майская ночь, или Утопленница» и поныне удивляет читателей впечатляющей архитектоникой, уникальной структурой текстуального пространства и богатейшей палитрой слов. В ней присутствуют абсолютно все знаковые атрибуты произведений страх, смех. Писатель умело пугает читателя, рассказывая жуткие истории, щедро перемешивая их с сатирой и юмором.

Гипноз гоголевского слога

Повесть «Майская ночь, или Утопленница» выстроена именно в велеречивом слоге, это не просто обработанный фольклор, это - авторский вымысел, зачаровывающий смысловыми оттенками. Начав читать, буквально с первых строк этой повести попадаешь под гипноз гоголевского слога, умения выстраивать сюжетное повествование в тесном сплетении с фольклорными мотивами, и остаешься под впечатлением еще долгое время после того, как перевернул последнюю страницу. Никогда не передаст магии слова гения краткое содержание, «Майская ночь, или Утопленница» завораживает лишь в оригинальном прочтении.

Антологии и экранизации

Данное произведение впервые было опубликовано в 1831 году, после оно вошло в цикл-сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки». Также мистическая повесть входит в антологии: «Русская мистическая проза» (Russian 19-century Gothic Tales), в библиотеку русской фантастики «Киевские ведьмы. Том 4-й» . Интересно, как бы этот факт прокомментировал Гоголь? «Майская ночь, или Утопленница» была дважды экранизирована. Первый раз в Российской империи (в 1910 году) режиссер В. Кривцов выпустил киноленту по мотивам повести «Ночь в мае», а вторая экранизация принадлежит уже знаменитому режиссеру-сказочнику А. Роу, он снял фильм, используя краткое содержание. «Майская ночь, или Утопленница» вышла в прокат в 1953 году.

Фольклорные записи как основа

Для истинных почитателей таланта писателя не является секретом тот факт, что при написании повести автором были использованы фольклорные записи, которые он получил от родных и матери. Об этом свидетельствует его письмо к матери от 30.04.1829 года, в котором он настоятельно просит поведать ему «несколько слов... о русалках». Но не только эти мифические создания станут персонажами повести, в ней будут и другие герои.

"Майская ночь, или Утопленница" начинается со сцены нежного свидания Ганны и Левко. В последующих главах широко использованы народные поверья, предания об утопленницах, ведьмах и т. д. «Майская ночь, или Утопленница» (описание сюжета будет представлено ниже) не пересказывает ни один из известных сюжетов фольклора, повествование доносит до читателя поэтическую картину из колоритной жизни Малороссии. Гоголь как творец данного произведения - совершенно самостоятелен.

Аннотация, краткое содержание

«Майская ночь, или Утопленница» в основе сюжета содержит мотивы многих легенд об неуспокоенных, безвинно погибших душах. Нежная, прекрасная панночка смиренно терпит все издевательства мачехи-ведьмы. Но однажды, не в силах выносить мучения, девушка бросается в воду, тонет и в тот же момент становится русалкой. Но мачеха не собирается довольствоваться ее смертью, она коварна и мстительна. Ведьма также обращается в русалку, и теперь несчастная панночка не может свободно плавать.

За помощью она обращается к сыну головы - Левко, у которого совершенно не складывается личное счастье. Он искренне любит красавицу Галю, но на девушку, как оказалось, положил глаз и его отец. Голова не прочь с ней порезвиться, поэтому и думать не желает о свадьбе сына. Русалочка приходит к Левко во сне и самозабвенно молит парубка отыскать ее злую мачеху среди подводных дев. Догадливый герой некоторое время наблюдал за игрой мавок, русалки играли в коршуна. Левко обратил внимание на одну из девушек, которая выделялась своей злостью и хищностью: она настолько неистово бросалась на подруг, что создавалось впечатление, что для нее это вовсе не игра. Ведьма была обнаружена, а благодарная и счастливая панночка-русалка помогла несчастному влюбленному соединиться с возлюбленной Галей, приструнив государственной грамотой отца.

А что было потом?

«Потом» (период после публикации) для любого бывает двояким. Это или процесс тиражирования, переложения для театральной сцены, кинематографа, мультипликации; также широко практикуется заимствование сюжета множеством подражателей; многочисленные авторские иллюстрации, живопись на тему, детские игрушки по мотивам и т. д. Или, что случается наиболее часто - забвение.

Но эта печальная участь не постигла оригинальное произведение, не таков Гоголь. «Майская ночь, или Утопленница» - одно из самых захватывающих произведений писателя.

Певец украинского фольклора

Удивительно, но согласно постулатам русской литературной критики, Гоголь относится к реалистам. Однако его произведения можно назвать как угодно: фантастика, фарс, комедия, фольклор, "ужасы", мистика - только не копирование и описание реальности. Порой автор намеренно в своих творениях доводит нарастающий ужас до логического финала - мистической и ужасной смерти главного героя (панночки в данном случае). Впрочем, смерть у творца является понятием относительным, умершие в его повествованиях ведут довольно активную потустороннюю жизнь, периодически вмешиваясь в жизнь живых. Данная черта очень свойственна любому фольклору. Это еще одно доказательство тому, что Гоголь сознательно активно «продвигал» самобытный украинский фольклор, а всем известное описание украинской ночи - это и есть «Майская ночь».

В рамках проекта "Гоголь. 200 лет" РИА Новости представляет краткое содержание произведения "Майская ночь, или Утопленница" Николая Васильевича Гоголя - третьей повести цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки".

Тихим и ясным вечером, когда девушки и парубки собираются в кружок и поют песни, молодой козак Левко, сын сельского головы, подойдя к одной из хат, песнею вызывает ясноокую Ганну. Но не сразу выходит робкая Ганна, боится она и зависти девушек, и дерзости парубков, и материнской строгости, и еще чего-то неясного. Нечем Левке утешить красавицу: отец его снова притворялся глухим, когда заговаривал он о женитьбе.

Сидя на пороге хаты, спрашивает Ганна о доме с забитыми ставнями, что отражается в темной воде пруда. Левко рассказывает, как живший там сотник с дочкой, «ясною панночкой», женился, но невзлюбила мачеха панночку, изводила ее, мучила и заставила сотника выгнать дочь из дому. Бросилась панночка с высокого берега в воду, стала главною над утопленницами и однажды утащила мачеху-ведьму в воду, но та сама обратилась в утопленницу и тем избегла наказания. А на месте того дома собираются строить Винницу, для чего и приехал нынче винокур. Тут Левко распрощался с Ганною, услышав возвращавшихся парубков.

После известного описания украинской ночи в повествование врывается изрядно подгулявший Каленик и, кроя на чем свет стоит сельского голову, «косвенными шагами», не без помощи лукавых дивчин, ищет свою хату. Левко же, распрощавшись с товарищами, возвращается и видит Ганну, говорящую о нем, Левке, с кем-то неразличимым в темноте. Незнакомец бранит Левка, предлагая Ганне свою, более серьезную любовь. Неожиданное появление проказливых парубков и ясной луны открывает разгневанному Левке, что незнакомец сей — отец его. Спугнув голову, он подговаривает парубков проучить его. Сам же голова (о коем известно, что некогда он сопровождал царицу Екатерину в Крым, о чем любит при случае поминать, ныне крив, суров, важен и вдов, живет несколько под каблуком своей свояченицы) уже беседует в хате с винокуром, когда ввалившийся Каленик, беспрестанно браня голову, засыпает на лавке.

Питая все возрастающий гнев хозяина, в хату, разбив стекло, влетает камень, и винокур уместным рассказом о теще своей останавливает проклятия, закипающие на устах головы. Но оскорбительные слова песни за окном вынуждают голову к действиям.
Пойман и брошен в темную комору зачинщик в черном вывороченном тулупе, а голова с винокуром и десятским отправляются к писарю, дабы, изловив буянов, сей же час «резолюцию им всем учинить». Однако писарь сам уж изловил такого же сорванца и водворил его в сарай. Оспаривая друг у друга честь этой поимки, писарь и голова прежде в коморе, а затем и в сарае находят свояченицу, которую хотят уже и сжечь, сочтя чертом. Когда новый пленник в вывороченном тулупе оказывается Калеником, голова впадает в бешенство, снаряжает оробевших десятских непременно изловить зачинщика, суля немилосердную расправу за нерадение.

Об эту пору Левко в черном своем тулупе и с измазанным сажею лицом, подойдя к старому дому у пруда, борется с овладевающей им дремотой. Глядя на отражение господского дома, замечает он, что окно в нем отворилось, и мрачных ставней вовсе нет. Он запел песню, и затворившееся было окно вновь открылось, и показалась в нем ясная панночка. Плача, жалуется она на укрывшуюся мачеху и сулит Левку награду, если он сыщет ведьму среди утопленниц. Левко глядит на водящих хороводы девушек, все они бледны и прозрачны, но затевают они игру в ворона, и та, что вызвалась быть вороном, кажется ему не такой светлой, как прочие. А когда она хватает жертву и в глазах ее мелькает злоба, «Ведьма!» — говорит Левко, и панночка, смеясь, подает ему записку для головы.

Тут проснувшегося Левку, что держит-таки в руке клочок бумаги и клянет свою неграмотность, хватают десятские с головою. Левко подает записку, что оказывается писаною «комиссаром, отставным поручиком Козьмой Дергачом-Дришпановским» и содержит среди возбранений голове приказ женить Левка Макогоненка на Ганне Петрыченковой, «а также починить мосты по столбовой дороге» и другие важные поручения. На вопросы обомлевшего головы Левко придумывает историю встречи с комиссаром, посулившим якобы заехать к голове на обед. Ободренный такою честью голова сулит Левке помимо нагайки назавтра и свадьбу, заводит свои вечные рассказы про царицу Екатерину, а Левко убегает к известной хате и, перекрестив в окошке спящую Ганну, возвращается домой, в отличие от пьяного Каленика, что все еще ищет и не может найти своей хаты.

Материал предоставлен интернет-порталом briefly.ru, составитель Е. В. Харитонова

Гоголь мастерски умел вплетать фольклорные элементы даже в простую любовную историю, что хорошо видно на примере повести «Майская ночь или утопленница».

Молодой парубок Левко без памяти влюблен в красавицу Ганну. Она, боясь материнского гнева, не решается выйти прогуляться с Левко. Но, уступив настойчивым просьбам Левко, все же вышла на крыльцо, невзначай в беседе спросив у парубка, что это за заброшенный дом стоит у пруда на окраине деревни. Молодой казак рассказывает ей старинную легенду: будто жил в том доме сотник со своей дочерью, да однажды вздумал жениться. Но вот беда, невзлюбила мачеха падчерицу и всячески изводила её, в конце концов заставив мужа выгнать дочь. Не зная себя от горя, панночка бросается в реку. Став главной среди утопленниц, вскоре она утаскивает за собой и злобную мачеху.

Рассказав историю, Левко слышит веселые задорные песни парубков и, попрощавшись с Ганной, спешит к своим друзьям. После гулянья Левко возвращается к дому возлюбленной и видит мужчину, уговаривающего Ганну выйти за него замуж. С удивлением узнает он в незнакомце своего отца и решает подговорить друзей проучить его. Раздосадованный голова, которого спугнула ватага молодых парубков, возвратившись домой, ведёт разговор с приезжим винокуром. Прямо посреди беседы, разбив окно, в хату влетает камень. Отец Левко слышит оскорбительные для себя песни. В гневе он вместе с винокуром и десятским отправляется на поиски зачинщиков. Поймав, как им кажется, главного смутьяна, они идут к писарю. Но оказывается, что и он изловил незнакомца в черном тулупе. Поняв, что их кто-то водит за нос, сельский голова приказывает десятским прочесать весь хутор в поисках настоящего нарушителя спокойствия.

Тем временем Левко, весь измазанный в саже и в черном одеянии, засыпает у пруда и видит он, как в отражении старый дом преображается — нет в нем больше мрачности, а в одном из окон появляется красивая бледная молодая девушка, в которой он узнаёт дочь сотника. Утопленница жалуется, что и после смерти не дает ей покоя злая мачеха, просит избавить от нападок ведьмы. В следующее мгновение замечает молодой человек хоровод девушек, собравшихся играть в «ворона». Одна из утопленниц соглашается быть «вороном» и начинает бегать за другими девушками. Когда она поймала одну из них, глаза её загорелись злодейским огнем. Понимает Левко, что именно она и есть ведьма, и указывает панночке на неё. За избавление от нечистой силы панночка обещает помочь Левко жениться на Ганне. Проснувшись, молодой человек видит у себя в руке записку. Тут к нему подбегают отец с писарем и десятские. С удивлением они узнают в главном возмутителе спокойствия Левко. Не растерявшись, молодой человек протягивает записку, а в ней приказ от комиссара, который среди прочего дает указание выдать Ганну за Левко. Испуганный голова не смеет перечить начальству и дает свое согласие на женитьбу сына.

В украинском селе — прекрасная пора цветения и тепла. Парубки и девушки никак не могут заснуть... Вот и сын сельского головы — Лев-ко — вызвал на свидание юную красавицу Ганну. Голубит он ее, целует, обнимает. Вместе смотрят они на небо, беседуют об ангелах и Боге. А еще — о будущей свадьбе. Только отец хлопца притворился глухим — на вопрос о благословении на брак не дал ответа, лишь начал браниться, что сын гуляет по ночам.

Ганна расспрашивает парня о старом заброшенном доме над прудом. С ним связана какая-то мрачная история. Какая?

Жил в этом доме некогда сотник с молодой дочкой. Жена у него давно умерла, после долгого вдовства сотник женился на красивой молодой женщине. Оказалась она ведьмой. Невзлюбила ведьма падчерицу, обернулась черной кошкой, пришла ночью в девичью комнатку и кинулась девушке На шею, чтобы задушить ее своими железными когтями. В отчаянии девушка сорвала отцовскую саблю, висевшую на ковре, и рубанула кошку по лапе...

Утром мачеха вышла с перевязанной рукой. Падчерица догадалась, что за кошка приходила к ней ночью. Сотник по наущению мачехи велел дочке работать, как простой мужичке, и не показывать носа в панские покои. А потом и вовсе прогнал из дому. Панночка с горя утопилась в том самом пруду — и стала главной среди русалок. Однажды она подстерегла мачеху на берегу и с криком утащила ее в воду. Но ведьма мигом обернулась на одну из русалок — и никак не узнать, которая из них злодейка.

Простился Левко со своею Ганною. А ночь все длилась...

«Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Вглядитесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раскинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудесный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь!.. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба...»

Распрощавшись с веселой ватагой хлопцев, Левко решил еще раз пройти мимо хаты любимой девушки. Оказывается, Ганна не спит — некто объясняется ей в любви. Девушка отвечает, что любит Левка, а голос отвечает, что Левко — молокосос. Странно знаком парню этот голос. Ишь ты, грозится выдрать его за чуб! Левко собрался было как следует отколотить нахала — «и остолбенел: перед ним стоял отец его».

Тогда Левко сзывает хлопцев, чтобы «хорошенько побесить голову».

«Гей, хлопцы! Гей, гуляй!»

Голова беседует с гостем об устройстве в селе винокурни. К ним вваливается сельский пьяница Каленик: заплутал он и над ним подшутили девчата, вместо его хаты указали жилище головы. Много хлопот этой майской ночью у головы. Не успел примириться с тем, что пьяница в его хате распоряжается, как в своей, а тут еще большая неприятность: в окно влетел камень и хлопцы заорали оскорбительную песню про кривого голову, который волочится за девчатами. Да, голова крив на один глаз, стар и любит притворяться глухим, когда не хочет слышать того, что ему говорят. Эта особенность даже вошла в поговорку: «Глух, как гоголевский голова».

Бесчинствуют хлопцы — особенно один, в вывороченном тулупе и с рожею, перемазанной сажей. Голова думает, что схватил его и впихнул в комору (кладовку), глядь а там его свояченица, та, что после смерти жены ведет хозяйство. И еще несколько раз приспешники головы ловят «черта в вывороченном тулупе» — и всякий раз это оказывается то та же свояченица, которая уже костерит голову на чем свет стоит, то пьяный Каленик, что всем попадается под руку.

А Левко, который затеял всю эту кутерьму, брел себе в черном тулупе к старому пруду. Он устал, глаза смежались. Запах цветущих яблонь кружил голову.

Внимание парня привлекло отражение старого господского дома в пруду: странно, но вместо ставен были нарядные окна и двери, поблескивала позолота. В окне показалась русоволосая панночка. Левко перевел взгляд с отражения на самый дом: диво! Дом был новый, краски свежие. А в окне — та же самая панночка. Слезы катились по бледному лицу ее: «Парубок! Найди мне мою мачеху!»

Девушки-русалки, легкие, как прозрачные тени, играли при свете месяца в «ворона» — «ворон» должен был поймать «цыплят» . Одна девушка сама вызвалась на роль ворона — и так хищно кидалась на своих товарок, что Левко сразу распознал в ней мачеху и с криком «Ведьма!» указал на нее пальцем. Русалки увели ее, а панночка протянула парубку записку: «Отдай ее своему отцу — и ты сможешь жениться на Ганне».

Тут Левка схватили. Отец со своими прислужниками жаждал выпороть сына, но тот протянул ему записку.

«Комисарова рука!»

Сам комиссар велел голове немедленно женить сына на Ганне. На вопрос, откуда записка, Левко сказал, что встретил комиссара, вылезавшего из брички. Важный начальник передал записку и сказал, что на обратном пути заедет к голове пообедать. Голова раздулся от гордости: «Сам комиссар заедет к нему обедать!» — и дал обещание завтра же обвенчать Левка и Ганну.

Только любимой своей Ганне решил парубок рассказать о случившемся чуде: «Ты одна только поверишь мне и вместе со мною помолишься за упокой души несчастной утопленницы!»

Майская ночь еще длилась, а на селе все уже погрузилось в сон. Молчание изредка только «прерывалось лаем собак, и долго еще пьяный Каленик шатался по уснувшим улицам, отыскивая свою хату».

«Майская ночь, или Утопленница» – третья повесть первой книги «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя .

Тихим майским вечером, во время гуляний парубков и девушек, молодой козак Лёвко, сын деревенского головы, подходит с бандурой к хате своей любимой Ганны. Ганна выходит к нему. Они говорят о своей любви, но на вопрос Ганны о том, согласился ли отец Лёвко на их свадьбу, козак отвечает, что «старый хрен» в разговоре об этом «притворился глухим».

Лёвко и Ганна любуются сельским прудом. На берегу пруда стоит заброшенный, поросший мохом дом. Лёвко рассказывает Ганне легенду о том, что некогда в этом доме жил сотник с красавицей-дочерью. Сотник долго вдовствовал, а потом взял себе молодую, но злобную жену. В первую же ночь после свадьбы залезла в комнату юной панночки чёрная кошка с железными когтями и стала душить её. Дочь сотника схватила отцовскую саблю и отрубила кошке лапу. На следующий день её мачеха не выходила из комнаты, а потом вышла с перевязанной рукой – оказалась она ведьмой. Вскоре сотник выгнал дочь босой на улицу, не дав и куска хлеба. С горя панночка утопилась в пруду и стала главной надо всеми жившими там утопленницами. Увидев раз ночью возле пруда злую мачеху, она бросилась на неё и утащила под воду. Но ведьма обернулась там в одну из утопленниц, и дочь сотника до сих пор не может отличить её от своих подруг, чтобы бить тростниковой плёткой.

Майская ночь, или Утопленница. Художественный фильм по произведению Н. В. Гоголя (1952)

Ганна уходит в хату, а Лёвко возвращается догуливать майскую ночь с парубками. Навеселившись, Лёвко вновь проходит мимо дома Ганны и вдруг видит: она опять стоит на пороге, а какой-то мужчина объясняется ей в любви. Новый поклонник говорит Ганне, что Лёвко – молокосос, которого он может легко избить. Лёвко подходит дать тумака обидчику, но вокруг пробегает компания парней. Ганна скрывается в хате. Тот, кто говорил ей о любви, поворачивается – и Лёвко узнаёт в нём собственного отца, сельского голову. Голова уходит, не заметив сына. Раздосадованный Лёвко собирает парней и подговаривает их в продолжение майской ночной гулянки побесить отца.

Вернувшись домой, голова ужинает с местными винокуром и десятским. Вдруг окно в хате разбивает увесистый камень, брошенный гуляющими парубками. С улицы доносится громкая песня про седого, похотливого голову, который «жмётся к девкам», хотя ему уже пора в гроб. Голова с десятским выбегают на улицу и хватают одного буяна в чёрном тулупе. Даже не разглядывая в темноте лица пленника, хотя тот и голосит женским голосом, голова заталкивает его в тёмную комору и запирает там.

Отправившись дальше по селу, голова встречает сельского писаря с ещё двумя десятскими. Тот сообщает, что хлопцы целыми кучами поют срамные песни про голову, но он успел схватить главного зачинщика, одетого в чёрный тулуп. Голова возражает, что этот зачинщик уже сидит у него в коморе. Они идут к коморе и, открыв её, обнаруживают, что туда была посажена схваченная по ошибке свояченица головы. Та ругает своего родственника последними словами. Компания блюстителей порядка отправляется посмотреть, кого же поймал писарь. Отперев хату, куда тот засадил злоумышленника, они вновь видят перед собой ту же свояченицу. Перепуганный голова собирается поджечь эту присутствующую сразу в двух местах «ведьму». Свояченица насилу успевает объяснить, что едва освободившись из коморы, попала в руки шаловливых парубков, которые перенесли её к писарю, заодно освободив другого сидевшего там узника.

Возглавлявший парней во время всех этих шалостей Лёвко подходит в чёрном тулупе к сельскому пруду и, наслаждаясь красотами майской ночи , впадает в странную полудремоту. Глядя на отражение в пруду заброшенного дома сотника, он с удивлением видит: в нём появились двери и стеклянные окна. Одно из окон вдруг растворяется, и там появляется прекрасная головка панночки-утопленницы. Маня Лёвко рукой, она просит, чтобы он нашёл среди её подруг коварную ведьму-мачеху. Лёвко видит, как из пруда на берег выходят другие утопленницы и начинают, играя, представлять, как ворон ловит цыплят. Козак замечает, что одна из утопленниц, изображая ворона, загорается злобной радостью. «Ведьма!», – указывает он на неё. Обрадованная дочь сотника даёт ему записку и говорит, что если Лёвко передаст её отцу, то это поможет ему жениться на Ганне.

Гоголь. Майская ночь, или Утопленница. Аудиокнига

Лёвко испытывает нечто вроде пробуждения. Всё происшедшее у пруда кажется ему сном, однако полученная от утопленницы записка по-прежнему лежит в руке. К одетому в чёрный тулуп Лёвко с криками подбегают его отец-голова, писарь, десятские и хватают его. Голова изумляется, узнав, что главный нарушитель спокойствия села – его собственный сын. Лёвко подаёт отцу записку. Развернувший её писарь узнаёт почерк их общего начальника – комиссара. В гневных словах недовольный головой комиссар предписывает ему женить сына, Лёвко Макагоненка, на казачке Ганне Петрыченковой и кроме того починить мосты на столбовой дороге. За неисполнение приказа комиссар грозить потребовать голову к ответу.

Лёвко тут же сочиняет выдуманную историю о том, что он якобы прошлым вечером ездил в город, встретил там комиссара, вылезавшего из брички, и получил от него записку. Отец обещает завтра же справить его свадьбу с Ганной, а Лёвко мысленно благодарит добрую панночку-утопленницу.