Почему посуда с золотистой краской в микроволновке искрит? «Трое из Простоквашино» – жуткая изнанка советской классики Той причине что с его

Russian

English

Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Turkish

"> This link will open in a new tab "> This link will open in a new tab ">

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "прежде всего по той причине" in English

See examples containing especially because
(2 examples with alignment)

"> especially because

Other translations

На практике указанное решение лишило ходатайство о процедуре ампаро смысла и действенности прежде всего по той причине , что Конституционный суд «не принял никаких действий в отношении просьбы принять обеспечительные меры».

As a result of that decision, her application for amparo has become pointless and ineffective, especially because the Constitutional Court failed to act on request for interim measures.

Especially because the Constitutional Court failed to act on request for interim measures.">

Само по себе это предупреждение является недостаточно эффективным инструментом в деле борьбы с вышеописанной дискриминационной практикой, прежде всего по той причине , что такая дискриминация относится к разряду проблем культурологического характера, требующих изменения менталитета всего общества.

In this case, the legal notice has not proven an efficient instrument in doing away with this discriminatory practice, above all because discrimination is a cultural issue that requires changes in the mentality of a society.

Above all because discrimination is a cultural issue that requires changes in the mentality of a society.">

В результате этих обсуждений и многочисленных обменов мнениями между членами Комитета и Организации мы пришли к выводу, что эта организация отвечает основным критериям для предоставления данного статуса, прежде всего по той причине , что она осуществляет большое число мероприятий в гуманитарной области и в секторе здравоохранения.

We concluded, following numerous discussions and exchanges of views between the Committee members and the organization, that Hadassah satisfies the basic criteria for the granting of consultative status, particularly through its many humanitarian and medical activities.

Particularly through its many humanitarian and medical activities.">

Тот факт, что на заключенных разрешается проводить медицинские опыты, вызывает серьезную обеспокоенность еще со времен Нюрнбергского процесса, прежде всего по той причине , что в качестве стимула заключенным иногда предлагается амнистия.

The permissibility of medical experimentation on prisoners has been an issue of serious concern since the Nuremberg Trials, particularly concerning offers of amnesty as incentive.

Particularly concerning offers of amnesty as incentive.">

В то же время на страновом уровне часто трудно учитывать вопросы защиты детей в более общих рамках развития, прежде всего по той причине , что они не имеют непосредственного отношения к целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.

However, at country level, incorporation of child protection in wider development frameworks is often difficult, especially since it is not the direct subject of the Millennium Development Goals.

Especially since it is not the direct subject of the Millennium Development Goals.">

Руководящий орган выразил свое глубокое сожаление по поводу этой информации, прежде всего по той причине , что это будет ограничивать возможность препровождать техническую информацию и информацию по вопросам существа новым Сторонам Конвенции и тем сторонам, которые не располагают возможностью работать на английском языке.

The Steering Body expressed its deep regret about this information, especially as this would restrict the ability to convey technical and substantive information to new Parties to the Convention and to those not able to work in English.

Especially as this would restrict the ability to convey technical and substantive information to new Parties to the Convention and to those not able to work in English.">

Эти сомнения возникли из-за того, что биржевые спекулянты не представляли реальных масштабов задолженности соответствующих стран, прежде всего по той причине , что до сих пор краткосрочные долги не включались в официальные данные о задолженности.

Наш мир полон тайн, которые кажутся неразрешимыми. Загадка Розуэлла, тайна убийства Кеннеди, гигантские надписи в пустыне Наска, что на самом деле случилось с группой Дятлова, куда делся экипаж «Марии Селесты» в Бермудском треугольнике и многие другие вопросы остаются без окончательного ответа и расшифровки. Часто это происходит по той причине, что люди боятся напрячь свою логику и проанализировать факты, которых полно в открытом доступе. Нечто подсознательное внутри нас, некие ментальные блоки, не позволяют нам увидеть очевидное, а заставляет видеть только то, что является общепринятым.

Но человеку свойственно стремиться к тому, чтобы узнать правду, порой горькую – не к этому ли стремятся девушки, читающие электронную почту и «смски» своих бойфрендов? А иногда правда является не просто горькой, она ужасающа.

Об этом я подумал недавно, когда вместе с сыном смотрел мультфильм, по праву занимающий место в «Золотой коллекции советской мультипликации», который посмотрело не одно поколение советских детей. Удивительно, но никто из них, включая меня, не видел в нем ничего, кроме общепринятой трактовки событий. До этого самого момента.Но Печкин похоже не видит никого, кроме дяди Федора, не правда ли странно? Это еще один маленький штришок, приближающий нас к пониманию происходящего.

Первый вопрос от вновь прибывших в адрес Печкина очень характерен:

– Вы не из милиции случайно?

Вновь прибывшая компания взволнована исключительно этим, очевидно интерес со стороны правоохранительных органов им совсем ни к чему, хотя казалось бы – чего опасаться коту или псу. Это очень многозначительный факт, дополняющий нежелание родителей дяди Федора обращаться в милицию с заявлением о пропаже ребенка.

Успокоившийся фактом принадлежности Печкина к «Почте», дядя Федор сообщает о своем желании выписывать журнал «Мурзилка», очевидно пренебрегая перспективой получить свежий номер через несколько лет или не получить его никогда, что еще более вероятно. Дядя Федор делает то, что сделал бы любой маленький мальчик его возраста, но искренен ли он? Не пытается ли он запутать Печкина?

И тут мы возвращаемся к волнующему нас вопросу – почему дядя Федор, пустившись в бега, направился именно в «Простоквашино». Доводилось ли ему тут бывать раньше? Конечно же ответ – да. Именно его деятельность в «Простоквашино» в прошлый приезд возможно и послужила причиной того, что жители деревни предпочли покинуть привычную среду обитания. Но всем ли удалось спастись?

Несмотря на то, что кроме Печкина в деревне никто не живет, дядя Федор дожидается ночи. Вот его истинная цель и зритель конечно же не остается разочарован.

Полагаю, что стоит забыть о стереотипах и постараться разобраться в том, о чем хотел нам рассказать автор, руководствуясь исключительно логикой и здравым смыслом. И принять ту правду, которая долгие годы оставалась скрыта от нашего сознания, получить ответы на загадку, которую никто почему-то не видел.

Итак, неувядающая советская классика – «Трое из Простоквашино».

О чем же этот мультфильм на самом деле?

Начинается история незатейливо – некий мальчик, спускается по лестнице и жует бутерброд с колбасой. Прямо на лестнице мальчик знакомится с котом, «живущим на чердаке», «который ремонтируют». Запомним эти ключевые слова, они очень важны для понимания сути происходящего, мы вернемся к ним позже.

Разговор мальчика с котом сам по себе не является чем-то необычным для мультфильмов, хотя как правило звери разговаривают в них друг с другом, а не с людьми. Но исключений полно – например русские народные сказки, в которых орудуют говорящие лягушки, зайцы и медведи. Но этот мультфильм совсем не сказка, в чем мы скоро убедимся.

Из диалога с котом выясняется забавная вещь – мальчика зовут «дядя Федор», что заставляет зрителя задуматься над вопросом – почему маленького с виду мальчика зовут так по-взрослому –«дядя»? И если он дядя, то где его племянник? Что такого яркого произошло в прошлом, что за Федором крепко закрепилась приставка «дядя»? Раньше я тоже задумывался над этим вопросом, но не был готов узнать ответ. А ведь он тут – перед глазами. Но не будем забегать вперед.

Дядя Федор живет с мамой и с папой, никаких упоминаний о других родственниках, в особенности о племяннике. Похоже, эта тема болезненна для этой семьи и ее просто обходят молчанием.

Дядя Федор приводит нового друга –кота с «ремонтирующегося чердака» домой. Родители не одобряют поведения сына, и дядя Федор немедленно пускается в бега. Таких мальчиков-беспризорников в Советском Союзе умело разыскивали правоохранительные органы и немедленно ставили на учет, иногда психиатрический. Странно, но родители дяди Федора не торопятся обращаться в милицию, что ставит перед нами новую загадку, почему они этого не делают?

Тем временем дядя Федор с новым другом котом Матроскиным прибывают в деревню «Простоквашино». Почему мальчик выбрал именно этот населенный пункт? Случайность ли это или осознанный шаг? Мы скоро получим ответ на этот вопрос, но сначала разберемся, что представляет из себя эта деревня.

«Простоквашино» является странным и я бы сказал пугающим местом. В деревне никто не живет – не слышно рева коров, кукарекания петухов и прочих присущих советским деревням звуков. Все ее жители внезапно покинули деревню, перебравшись «за реку». Взглянем на этот кадр – вот куда перебрались жители Простоквашино. Оставив теплые дома с печками «в пол-кухни», огороды, хозяйство, они собрались и в спешке покинули деревню, предпочтя частным домам сомнительное удовольствие проживания в типовых многоэтажках на островке на самой середине реки.

Безошибочно ориентируясь в полной темноте, дядя Федор отправляется в чащу леса и там, руководствуясь только ему приметными ориентирами и звериным чутьем, в считанные минуты откапывает здоровенный сундук. Дядя Федор придумывает этому нелепые объяснения – коту и псу он говорит, что это «клад», попавшемуся на обратном пути Печкину он заявляет, что в сундуке грибы. Даже школьнику младших классов, читавшему Тома Сойера и «Остров сокровищ» Стивенсона, известно, что клады ищут совсем не так, как это сделал дядя Федор. Дядя Федор знал, что делал и руководствовался четким и ясным расчетом.

Что же в сундуке на самом деле? Ценности, отнятые у жителей «Простоквашино» под угрозой оружия в его прошлый приезд в деревню? Или же там труп его незадачливого племянника, пошедшего с Федором в ночной лес и там встретившего свою судьбу? Уж не поэтому ли Федора стали называть «дядей»? Возможно, но это только лишь одна часть отгадки.

Как оказался Печкин ночью в лесу? Он гоняется за маленьким галчонком. Судя по разговору, галчонок серьезно болен, и Печкин предполагает его «сдать в поликлинику, для опытов». Эта фраза ничего кроме улыбки вызвать не может. Никакой поликлиники рядом нет и быть не может, хорошо, если заброшенный морг для тех, чьи тела нашли, а не оказались закопанными в сундуках.

Дядя Федор при слове «поликлиника» не удивляется и заявляет, что «вылечит галчонка и научит разговаривать». Никаких сомнений в болезни галчонка у дяди Федора нет. И в этот самый момент мы получаем неожиданный ответ на вопрос – сказка ли то, что разворачивается перед нашими глазами или нет? Конечно же, нет. Будучи в сказке, галчонок бы уже умел разговаривать, как Тотошка и ворона Кагги-Карр в Волшебной стране. Но галчонок не умеет.

Неважно, что сам Печкин делал в лесу ночью. Важно, что он после беседы с дядей Федором крутит пальцем у виска. Печкин понимает, что мальчик психически нездоров.

И мы понимаем, что подобно галчонку не умеют разговаривать и кот Матроскин и пес Шарик. Их голоса просто звучат в голове у дяди Федора, с ними он общается как с реальными друзьями. И вот тут становится по-настоящему страшно. Дядя Федор серьезно и возможно неизлечимо болен. Период ремиссии его психического заболевания завершился в самом начале фильма, когда появился кот, живущий на «чердаке». «С чердаком не в порядке», и появляется вторая личность – кот Матроскин. То ли в тот день дядя Федор забыл принять таблетки, то ли сделать укол, но он пошел в разнос. «Чердаку» требуется серьезный «ремонт», но дядя Федор в тот момент не понимает этого и бежит, бежит подальше от дома. Дядя Федор хочет обезопасить тем самым маму и папу и избавить их от судьбы племянника, а возможно и тети с дядей, которым тоже скорее всего не выпал шанс спастись на острове в панельной многоэтажке.

Дядя Федор написал в прощальной записке «я вас очень люблю». «Но и животных я очень люблю», – впрочем приписал он тогда, давая понять, что он уже не один. Писать прямо дядя Федор не хочет, хотя прекрасно знает, что в милицию родители обращаться не станут.

А родители дяди Федора не скрываясь обсуждают его наклонности и паззл понемногу обретает законченность. Папа говорит, что дядя Федор хотел бы, чтобы «приятелей дома целый мешок». Вот в чем истинные наклонности дяди Федора – прятать детей в мешок или скажем в сундук. Догадки о судьбе «племянника» уже не просто догадки. Мама Федора не считает, что надо махнуть рукой на психическое заболевание сына. Она опасается за свою жизнь и горько говорит «тогда родители пропадать начнут». И мы понимаем, что «дядя и тетя» Федора – уроженцы «Простоквашино», не добрались до нового панельного жилья, а пропали без вести, подобно «племяннику».

Мама Федора в истерике, он убеждает мужа, что мальчика надо найти, пока он не натворил дел.

Папа соглашается. Естественно, обращение в милицию не вариант – в этом случае можно сесть надолго, поэтому родители Федора решают опубликовать «заметку в газете». И ее текст рассказывает нам о многом. В заметке мы видим фотографию и рост –метр двадцать. Возраст не указан, и тут мы понимаем, что это неслучайно. Дядя Федор просто выглядит как маленький мальчик и, выписывая журнал «Мурзилка», просто маскирует свой истинный возраст. Ему минимум 18 и он вполне может нести ответственность за свои поступки, если конечно психиатрическая экспертиза не признает его невменяемым.

Почему посуда с золотистыми узорами искрит в микроволновке?

Да, когда покупали себе микроволновку, нас тоже предупредили, что в нив коем случаем не пользоваться посудой с золотой каемкой, так как"золотая" краска на посуде содержит металл, под воздействием микроволн в металле возникают электроразряды,в следствие чего посуда начинает искрить.....Наверное поэтому..Есть специальная посуда для микроволновок, пользуйтесь лучше ими....

Итог:в микроволновке ничего металлического быть не должно, чтобы не было электрических разрядов, или останетесь без своей микроволновки.

Почему искрит определенная посуда в печи СВЧ!

Искрение происходит по той причине, что на некоторые чашки или тарелки, нанесены золотистые металлизированные ободки, которые содержат частички примеси металлов. Искрение возникает в первый момент, потом- пропадает. В это время происходит нагревание ободков, где в тонком слое металлизации появляются микротрещины которые не видно глазу, потом искрение сразу прекращается. После такой обработки подобная посуда в дальнейшем уже ведет себя нормально, как обычная. Из за этой причины, не желательно пользоваться тарелками или мисками состоящими из свинцового хрусталя и керамики с глазурью которая содержит металл. Опасно это тем, что в первую очередь может привести к порче Вашей посуды, и возможно, к порче микроволновки. С хрусталем я конечно не пробовал, но вот с тарелками на которых есть ободки, действительно после небольшого потрескивания все проходило.

Наверное, лучше пользоваться специальной посудой для СВЧ, а не проводить эксперименты))).

Почему посуда с золотистой краской в микроволновке искрит и чем это опасно?

Ну, само искрение для Вас нисколько не опасно - это всего лишь внешнее проявление нештатной работы микроволновки. Искрение - это микроразряды, возникающие в насыщенном электромагнитном поле между излучателем микроволн и наэлектризованным под их воздействием металла посуды. Может, конечно, повредиться излучатель, но не сразу - нужно достаточно длительное воздействие. Но всякому, это действует на нервы...

А сами нарушения в ее работе при помещении внутрь ее любого металлического предмета заключается:

В неравномерном прогреве самой стеклянной (керамической) посуды и имеющимися в ней или нанесенными на ее поверхность металлическими элементами - они по-разному ведут себя при нагреве, в разной степени от этого нагрева расширяются, что в результате может привести к разрушению посуды, часто - прямо в печке (такая же беда подстерегает и непрозрачную стеклянную и керамическую посуду, материал которой может быть не предназначен для нагрева в микроволновке;

В способности металлической посуды отражать направленный на нее поток микроволн, что ведет к концентрированному воздействию микроволн на отдельные участки стенок и дна печи печи, а это может привести даже к сквозному прогоранию стенок или дна (однажды видел, как после двукратного приготовления в СВЧ пищи в металлической миске в дне печи образовался аккуратный кольцеобразный сквозной прогар, и ее пришлось выбросить).

Пользуйтесь для готовки или разогрева пищи в СВЧ только прозрачной посудой, желательно - специально предназначенной для СВЧ или посудой из специальной керамики, тоже для СВЧ. Из такой керамики делают сами поддоны для этих печей и керамические же сковородки-жаровни для них.

★★★★★★★★★★

Почему посуда с золотистыми узорами искрит в микроволновке и чем это опасно?

Искрение из за токов Фуко.

Russian

English

Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Turkish

"> This link will open in a new tab "> This link will open in a new tab ">

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "это происходит по той причине, что" in English

Other translations

По своей природе коррупция имеет скрытый характер, и, хотя меры, призванные раскрыть эту тайну, как представляется, по своей сути нарушают права человека, чаще всего это происходит по той причине, что они применяются на избирательной основе, приводя к дискриминации и предвзятости.

It was simply because more Somalis sought asylum.">

По данным обзора, недавно проведенного финским Институтом социального страхования, это происходит по той причине, что матери предпочитают сами полностью использовать предоставляемый им по законодательству родительский отпуск или же отцы считают, что матери лучше могут справиться с уходом за детьми.

According to a recent review by the Finnish Social Insurance Institution, the reason for this is that mothers prefer to use the whole parental leave entitlement themselves, or that fathers consider that mothers are better suited to look after children.

The reason for this is that mothers prefer to use the whole parental leave entitlement themselves, or that fathers consider that mothers are better suited to look after children.">

This is because disaster response is a priority that is embedded into the legislative system, so the system can be refocused as the risk/benefit balance changes.

This is because disaster response is a priority that is embedded into the legislative system, so the system can be refocused as the risk/benefit balance changes.">

Это происходит по той причине, что кризис, поразивший нынешние международные политические отношения, был вызван в основном живучестью сложных политических и исторических дилемм, которые продолжают взаимодействовать внутри системы международных отношений, основанной на точках зрения, сформулированных союзниками перед окончанием второй мировой войны.

That is because the crisis afflicting current international political relations has been caused largely by the persistence of complex political and historical dilemmas that have continued to interact within a system of international relations based on visions formulated by the allies before the end of the Second World War.

That is because the crisis afflicting current international political relations has been caused largely by the persistence of complex political and historical dilemmas that have continued to interact within a system of international relations based on visions formulated by the allies before the end of the Second World War.">

Это происходит по той причине, что не существует общепризнанного международного стандарта для соответствующих дорожных знаков, обозначающих автозаправочные станции, продающие эти виды топлива, указания местонахождения автозаправочных станций, продающих эти виды топлива.

Suggest an example

Other results

It was only because those resolutions were never implemented.">

Происходит это по той причине, что равновесие Нэша для таких систем не обязательно оптимально.

That is because the Nash equilibrium of such a system is not necessarily optimal.">

This may be because the State is not a party to it or because the high threshold for application of the Protocol has not been reached.">

It happens either if the session key has not already been generated or if the session key validity has expired (in this case the IFD must re-run a mutual authentication process to set a new session key).">

Искажение информации происходит по той причине, что оценка ситуации, производимая "на местах" полицией, является обычно единственным способом определения степени тяжести телесного повреждения, которая указывается в базах данных о безопасности дорожного движения.

Misreporting occurs as "on the spot" assessments by police have commonly been the only method used for determining the injury severity grade that is entered into road safety databases.

Occurs as "on the spot" assessments by police have commonly been the only method used for determining the injury severity grade that is entered into road safety databases.">

Хотя еще нельзя с уверенностью утверждать, что распространение заболевания в этих регионах будет происходить по той же схеме, что и в Африке, для предотвращения его страшных последствий, с которыми уже сталкивается Африка, может потребоваться принятие оперативных и эффективных мер.

While it is not yet certain that the spread in those regions will follow the pattern observed in Africa, rapid and effective responses may be required to avert the devastation that Africa is already experiencing.

Follow the pattern observed in Africa, rapid and effective responses may be required to avert the devastation that Africa is already experiencing.">

Однако этого не происходит по той простой причине, что в условиях преобладающей тенденции к накоплению, избыточное активное сальдо по текущим расчетам, составившее за последние 30 лет около 850 млрд. долл. США в постоянных ценах, не было обращено в инвестиции.

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

Предложения со словосочетанием «по той причине»

  • Дед лавку надолго не оставлял, и даже родную деревню позабыл по той причине .
  • В течение последующих 1,5 лет ему была оформлена небольшая пенсия только по той причине , что на момент ареста он имел 26 лет военной выслуги.
  • Но рассказы эти не оправдались по той причине , что в действиях властей не было ни тени решительности и еще меньше планомерности.
  • Даже по той причине , что командирам подводных лодок не было известна навигационная обстановка залива.
  • Человеком для людей он никогда не был по той причине , что, умея только превозноситься, никогда не умел снисходить с высоты своего величия.
  • Те, кто свято уверен в величайшем даре Ванги, утверждают, что ее не приняли по той причине , что испугались: сколько будет паломников!
  • Дефектов в тяжелой артиллерии не проявилось, по той причине , что у нас не было тяжелой артиллерии.
  • Подобным же образом действовал и Генеральный штаб во главе с Бадольо, но только по той причине , что знал слабые места своей армии.
  • Рухнул по той причине , что груз ответственности за мир не мог быть возложен лишь на плечи одной сверхдержавы.
  • При дворе он появлялся нечасто, но лишь по той причине , что постоянно исполнял обязанности воеводы в каком-нибудь крупном городе.
  • По той причине за ним едем и имеем сведения, что он недалеко отсюда в Лисе.
  • Вероятно, по той причине , что условия его депортации почему-то запрещали ему женитьбу в стране пребывания.
  • Это нельзя делать по той причине , что мы несем ответственность прежде всего за людей.
  • Быть может, Руссо не в силах был больше взяться за перо по той причине , что избегал мучительных для него воспоминаний.
  • Вышел я к доске и начал рассказывать именно так, как я ее понял: Катерина утопилась по той причине , что поняла, насколько тяжек ее грех.
  • И не по причине того, что компетентные органы ослабили работу, а по причине жизни.
  • Да по той же самой причине , по которой не удавалось осудить Аль-Капоне и прочих «крестных отцов».
  • По той простой причине , что кардинал не любит женщин.
  • По той же причине и военного флота у западного побережья Америки не было.
  • Подробный рассказ о причине нашего поражения в той войне.
  • Толь хотел вычеркнуть всех из истории по той же причине , по какой Ермолов и другие хотели себя вписать.
  • Таким образом, эта книга построена в основном на беседах с нижеперечисленными людьми, по той или иной причине близкими к Геббельсу.
  • У него это получается по той простой причине , что он сам очень хороший поэт, и стихи, сочиняемые его героем, хорошие.
  • По той или другой причине тогда он мне или не верил, или меня щадил.
  • По той же самой причине была недоступна Ницца, и в середине сентября Альфред взял жену и семнадцатилетнего сына в Англию.
  • По той же причине в послевоенное время изменились отношения между Сергеем Яблоновским и Иваном Буниным.
  • Да все по той же причине : сын за отца не отвечает.
  • По той же причине законно какой-то запредельной человеческому пониманию законностью и убийство Цезаря.
  • В той же Польше, в той же Германии, в той же Франции.
  • По той же причине поспешности из кладовой вместо нового марселя был вытащен очень старый и ветхий парус.
  • По той же причине не были туда допущены и спасатели-мужчины.
  • По той же причине мы могли атаковать лишь немногие из английских портов.
  • Гесс посещал тот же самый курс, и их обоих тянуло к Гитлеру по той же причине , что и меня после прослушивания одной из его речей.
  • Но то ли по причине болезни, то ли по какой-то другой причине он больше никогда не ездил дальше Европы.
  • По той же причине обучалась и получила среднее образование не в средней школе, а в этом техникуме моя сестра Инесса (1932 года рождения).
  • По той же причине она ненавидит и Николая I.
  • А те мирные инициативы, в разработке которых он по той или иной причине не участвует, как правило, обречены на провал.
  • По той же причине и моя исповедь перед Сян-Кюном представляется мне в обстановке несколько торжественной и окрашенной мистицизмом.
  • Наверное, по той же причине в зоне напрочь отсутствуют условия, для того, чтобы писать и читать.
  • Главным образом по той же причине были нестерпимы и рацеи товарища Колодочкина.
  • Да по той простой причине , что Френсис от своей матери Рут унаследовала еще и властность, и силу характера, и умение добиваться цели.
  • Его пейзаж пропитан той же кровью, той же хулой, той же матерщиной, тем же сочетанием чистого с нечистым.
  • Русский народ не хочет их еще и по той простой и ясной причине , что Ленин, Троцкий, Дзержинский возникли помимо воли и желания народа.
  • В конце концов он, вероятно, по той же причине не поехал в Испанию, хотя ему очень хотелось посетить эту страну из чистой любознательности.
  • По той или иной причине каждую рукопись возвращали.
  • Но французскому разговору он у них не научился по той простой причине , что уж и тогда почти не разговаривал даже и по-русски.
  • По той же причине случалось Балакиреву опасаться за свою неприкосновенность.
  • По той же причине , по которой Чехов называл Книппер-Чехову «собакой».
  • Мечтал стать машинистом, меня опять не взяли на курсы по той же причине .
  • По той же причине , похоже, и переоделся, заменив рубашку с галстуком на «кубовую косоворотку».
  • По той же самой причине он поставил условие, что удар по Гибралтару должен быть нанесен не позднее начала февраля.
  • По той же причине его докторская диссертация была посвящена истории экономических идей в Италии.
  • Теперь поучение Рэндалла устарело по той простой причине , что редакторам СМИ больше не надо гадать, чего хочет, а чего не хочет читатель.
  • Плакат этот выставили на балконе над парадным входом, а сзади стояли мы, не ушедшие в отпуск по той или иной причине .
  • Если требование о разводе предъявлено по какой-либо другой причине , а не по причине , предусмотренной в ст.
  • Фашисты не останутся в брошенном лагере по той простой причине , что не знают, какое количество партизан рискнет напасть на них снова.
  • По той ли причине или по какому ещё провидению, да только, выйдя из Москвы, потопал он не по той дороге.
  • По той же причине многие часы ей приходилось проводить в ванной.
  • Впоследствии, начиная с XIX века, целовальниками (по той же причине ) называют продавцов в винных лавках.
  • Первым начальником СЛОН был Ногтев, попавший туда по той же причине и позже там же расстрелянный.
  • Для остальных эта проблема была неактуальной, либо по причине полного отсутствия в их армиях танков, либо по причине их малочисленности.
  • Нынешние русские драмы или трагедии (не знаю как их назвать) мне не нравятся по той же причине .
  • На начальном этапе войны трудностей с содержанием военнопленных не возникало по той простой причине , что их было слишком мало.
  • По той же причине она никогда не позволяла изображать себя в профиль.
  • Дело это ускорилось тем, что вдруг снова отец его Илья Петрович оказался под судом по той же причине , что и в первый раз.
  • По той же причине трудно было определить и размеры состояния.
  • Спокойно, просто, иногда иносказательно старался пояснить людям то, что они по той или иной причине не понимали.
  • По какой причине Нобель добавил себе в реестре год, точно неизвестно, возможно его не хотели брать на работу по причине молодости.
  • И лишь по той простой причине , что не виделась с ним.
  • Хотя бы по той простой причине , что великий Кобзарь нигде и никогда не говорил об украинце или украинцах.
  • Первые годы детства нашего философа мы оставим в стороне, по той основательной причине , что говорить о них решительно нечего.
  • Моего имени нет среди «ста политиков» по той же причине : и здесь официоз меня отвергает, профессионалы официоза.
  • Граф Ленокс, опасаясь за свою жизнь, на суд не явился, а судьи по той же причине вынесли обвиняемому оправдательный приговор.
  • Однако вокзал был полностью блокирован, и ползли слухи, что никакие поезда не ходят и не пойдут по причине все той же всеобщей забастовки.
  • Да все по той же причине : сын за отца не отвечал.
  • Только за время моей учебы в школе (чуть больше года) два капитана не стали майорами по одной и той же причине .
  • Меня назначили их боссом по той же самой причине : мой новый начальник, региональный менеджер, ничего не ждал и от меня тоже.
  • Я проскользнула еще раз, по той простой причине , что не могла спуститься по-другому.
  • По той же причине Михайловскому замку был предпочтен Зимний дворец.
  • Сколько их, по той или другой причине отвергнутых таинственной и неуловимой славой.

Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.

Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.